Người đăng: Phan Thị Phượng
Lý Van Đong từng bước ep sat, đem cat tay quang nghĩa bức vao goc chết, buộc
hắn đi vao khuon khổ, cat tay quang nghĩa tuy nhien đa mưu tuc tri, nhưng
khong biết lam sao chỗ hiểm chinh la muốn hại, hoặc la đanh khong trung, hoặc
la đanh trung tựu Nhất Kich Tất Sat!
Hơn nữa, nếu như cat tay quang nghĩa khong phải bờ mong dưới đay ngồi chan
ngon Mật Tong đại tăng chinh vị tri, Lý Van Đong la được khẩu chiến hoa sen,
cũng khong co khả năng noi được động đến hắn đi vao khuon khổ, ma hắn nếu
khong la thai qua mức lo lắng chan ngon Mật Tong an nguy, co ti xiu cũng thua
khong nổi lời ma noi..., la tuyệt đối sẽ khong bị Lý Van Đong trải qua lời noi
liền đem quan tướng đến chết đấy. Bởi vi cai gọi la bờ mong quyết định đầu, la
được đạo lý nay.
Một người du thong minh, cũng sẽ co đầu oc đường ngắn thời điểm, hơn nữa một
người tư duy phương thức, lam việc quy luật co đoi khi cũng khong lấy quyết
cho hắn muốn lam như thế nao, ma quyết định bởi tại chỗ hắn ở lại để cho hắn
phải nen lam như thế nao.
Cat tay quang nghĩa nghe thấy Lý Van Đong đap ứng muốn lấy đi Minh Vương phap
than, cũng khong đem cai nay Tử Kim La Ngọc kiểm ke tai sản tại Cao Da núi,
trong nội tam thật sự la hận khong thể đem Lý Van Đong cung cấp đem lam sinh
Phật tam tư đều đa co, hắn vội vang noi: "Minh Vương thế ton điện hạ, theo ý
ngươi, Bất Động Minh vương phap than có lẽ ở nơi nao?"
Lý Van Đong cười noi: "Đại tăng chinh cac hạ thật sự la qua khiem tốn, cai nay
Cao Da núi la của cac ngươi đạo trang, ngươi khong biết phap than ở nơi nao,
như thế nao trai lại hỏi ta?"
Cat tay quang nghĩa cười khổ noi: "Minh Vương điện hạ, chung ta nếu biết ro
phap người ở chỗ nao, cai kia lại lam sao co thể bị Thien Cơ cao đen đanh cho
thảm như vậy?"
Lý Van Đong cười mỉm hỏi ngược lại: "Cai kia đại tăng chinh cac hạ, ta hỏi
ngươi, cai gi gọi la phap than?"
Cat tay quang nghĩa thần sắc sững sờ, nhưng lại khong nghĩ tới Lý Van Đong vi
cai gi bỗng nhien thi toan quốc cứu khởi chinh minh đến, hắn thuở nhỏ liền vo
cung co phật tinh, bốn tuổi có thẻ văn, sau tuổi liền co thể thong quyển
sach đọc thuộc long 16 bộ kinh Phạt, tam tuổi liền đọc thuộc long Phật đạo
nho Tam gia kinh điển, mười tuổi liền co thể chinh minh chu thich mới giải,
được vinh dự chan ngon Mật Tong năm mươi năm khong thấy kỳ tai.
Nếu la lấy người đấu phap đanh nhau, cai kia thật sự la hắn rất nhiều người
đều đanh khong lại, nhưng nếu la co người cung hắn biện luận Phật hiệu, cai
kia cat tay quang nghĩa tự hỏi khong thua dưới đời nay bất cứ người nao.
Hắn hơi chut sửng sốt một chut về sau, liền khong cần nghĩ ngợi noi: "Phap
than, chỉ chinh la Phật theo như lời chi hanh quyết, Phật đoạt được chi khong
ro phap, va Phật chi tự tinh đung như, cũng la được Như Lai tang!"
Hắn phản ứng cũng khong chậm, cho đap an cũng khong thể bảo la khong tieu
chuẩn, bất động giảng tren cong đường tuy nhien rất nhiều đều la học sinh của
hắn đệ tử, nhưng cũng đều la co đạo cao tăng, biết ro cat tay quang nghĩa cho
ra đap an lời it ma ý nhiều, tim khong ra bất luận cai gi tật xấu đến.
To Thiền xuất than hồ thiền mon, ma hồ thiền mon cac đệ tử mặc du lớn nhiều
đều tu tập đạo phap, nhưng hồ thiền mon khởi nguyen tại Phật gia, ngạo khong
sương bản than tuy nhien khong phải Phật đạo kiem tu, nhưng la Phật đạo hai
nha sach vở kinh điển lại cũng khong co thiếu xem, đệ tử của nang To Thiền tự
nhien cũng la nhin khong it Phật gia kinh điển, lời noi nay đương nhien la
minh bạch co ý tứ gi đấy.
Ma chu Tần nhập đạo tuy muộn, nhưng phấn khởi tiến len, khắc khổ tu hanh, sư
phụ nang la Phật đạo kiem tu, chinh minh tự nhien cũng la đọc một lượt khong
it Phật gia kinh điển, tim uyển cung Nguyễn Hồng Lăng cang la khong cần phải
noi, hai người đều la nội thất đệ tử xuất than, thuở nhỏ liền đọc đủ thứ thi
thư, đối với Phật gia cũng rất co nghien cứu.
Duy chỉ co lam miểu thay đổi giữa chừng, ở ngoại quốc trong mắt người la cai
Trung Quốc thong, tại chinh thức học thức uyen bac trong mắt người, nhưng lại
ngay cả nửa thung nước cũng khong phải, cat tay quang nghĩa lời noi nay noi
được nang thật la lớn mắt trừng đoi mắt nhỏ, hai mắt đăm đăm, từng chữ nang
cũng biết la cai gi ý tứ, nhưng liều cung một chỗ, liền xuất hiện đại lượng
Phật giao thuật ngữ, nang hoan toan khong ro la co ý gi!
Lam miểu la người phương Tay xuất than, tinh tinh thẳng, cũng khong co nhiều
như vậy cong cong quấn, khong hiểu lập tức liền hỏi, nang noi khẽ với tim uyển
hỏi: "Tim uyển, hắn lời nay la co ý gi a? Cai gi la chanh phap, cai gi la
khong ro phap, cai gi la Như Lai tang?"
Tim uyển tinh tinh on hoa, long dạ rộng lớn, cũng khong bởi vi lam miểu la toc
vang mắt xanh ngoại tộc người liền đối với nang co chỗ bai xich, luc nay thấy
nang hiếu học, liền thấp giọng giải thich noi: "《 đều bỏ luận 》 trong viết:
chư cảnh giới ở ben trong, lưu rot tương tục, tiết qua khong dứt, ten cổ vi
ro. 《 Đại Thừa nghĩa chương năm bản 》 viết: lưu rot khong dứt, hắn vẫn con đau
nhức ro, ten cổ vi ro. 《 Phap Hoa Kinh 》 viết: ti đám may dày van, ro chao
đời chết. Bởi vậy, danh như ý nghĩa, ro la chỉ người tiết lộ chi ý, ma người
sở dĩ sẽ co tiết lộ, la vi người mắt, tai, mũi, lưỡi, than, ý cai nay lục căn
khong sạch, bởi vậy người than thể hội bởi vi tai mắt mũi lưỡi cai nay bốn căn
ma khong ngừng tiết lộ nguyen khi, ma người co đoi khi tinh thần khong tốt,
cảm xuc bực bội, đồng dạng cũng sẽ biết hao tổn nguyen khi, tiết lộ nguyen
khi, đay cũng la bởi vi than, ý cai nay hai cay khong sạch chỗ lam cho đấy."
"Bởi vậy, khong ro phap chỉ đung la trừ tận gốc phiền nao cấu nhuộm chi thanh
tịnh phap."
Một ben Nguyễn Hồng Lăng cũng nhiều miệng noi: "Đung nha, Đạo gia theo như lời
khong ro chi than, cũng cung Phật gia theo như lời khong ro lý luận co cach
lam khac nhau nhưng kết quả lại giống nhau đến ki diệu."
Lam miểu nghe được mơ mơ mang mang đấy, nang hai mắt đăm đăm mà hỏi: "Cai
kia Như Lai tang đau nay?"
Tim uyển mỉm cười, noi ra: "Như Lai tang chỉ đung la phật tinh, tức thường ở,
diệu minh, bất động, chu tron, cung với diệu đung như tinh!"
Lam miểu nhịn khong được lại hỏi: "Cai kia, cai kia... Cai gi la thường ở,
diệu minh, bất động, chu tron, diệu đung như tinh?"
Tim uyển tiếp theo con noi them: "Thường ở chỉ chinh la khong đi khong đến;
bất động chỉ chinh la khong sinh bất diệt; diệu minh chỉ chinh la tịch ma
thường chiếu; chu tron chỉ chinh la xung quanh vien man, khong chỗ nao ma
khong bao lấy; diệu đung như tinh chỉ chinh la có thẻ sinh vạn phap, có
thẻ sinh hết thảy diệu co chi tinh chất."
Lam miểu nhịn khong được liền khổ cười, nang phat hiện minh hỏi tới hỏi lui,
tựa hồ hỏi cang nhiều nữa vấn đề, cai gi kia lại la khong đi khong đến, cai gi
lại la khong sinh bất diệt, cai gi lại la tịch ma thường chiếu? Nang đột nhien
phat hiện minh tiến nhập một cai menh mong biển học cung một cai thế giới mới
tinh, hết thảy đều la cực kỳ lạ lẫm đấy, hết thảy đều la cực kỳ thần bi đấy.
Lam miểu tinh tinh kien cường, cũng khong bởi vi chinh minh vo tri ma cảm thấy
uể oải, ngược lại cang them hưng phấn, tựa hồ trước mắt co một toa cự đại
ngọn nui chinh tại chờ đợi minh leo.
Một ben Lý Van Đong khong chỉ co đang cung cat tay quang nghĩa noi chuyện, đa
ở vụng trộm quan sat đến To Thiền, tim uyển bọn người, hắn gặp lam miểu hiếu
học, liền trong nội tam khẽ động, tiếp theo lại hỏi: "Đại tăng chinh cac hạ,
ngươi giải thich được khong tệ, nhưng theo ta được biết, đầy trời chư Phật,
đều co phap than, ma bọn hắn phap than tất cả khong giống nhau, bởi vậy Phật
gia cac mon cac phai đối với phap than lý giải cũng đều chỗ bất đồng, nhưng
lại khong biết chan ngon Mật Tong phap than chỗ chỉ la cai gi đau nay?"
Cat tay quang nghĩa trong nội tam tự nhien la khong tin đường đường chuyển thế
Minh Vương hội khong biết Đạo Phật gia cac mon cac phai phap than chỗ chỉ vi
sao, hắn gặp Lý Van Đong hỏi như vậy, con tưởng rằng Lý Van Đong la ở khảo cứu
chinh minh, liền khong chut do dự noi: "Chung ta chan ngon Mật Tong phap than
chỉ chinh la đấy, nước, phong, hỏa, khong, thức, cai nay ben ngoai Lục Đại vi
Đại Nhật Như Lai chi phap than!"
Lý Van Đong cười noi: "Cai nay xin hỏi đại tăng chinh cac hạ, chan ngon Mật
Tong ben trong, cai nay Đại Nhật Như Lai đấy, nước, phong, hỏa, khong, thức
cai nay Lục Đại phap than, hội ở địa phương nao đau nay?"
Cat tay quang nghĩa trong nội tam khẽ động, bỗng nhien bừng tỉnh đại ngộ, luc
nay liền đầu rạp xuống đất bai phục tren mặt đất, mặt lộ vẻ vẻ cảm kich: "Minh
Vương thế ton điện hạ dung đại nghĩa Vi Ngon cảnh tỉnh, thật sự la lam cho lao
nạp thật sự la như sấm ben tai nghe thấy, giống như Tiếng Chuong Buổi Sang
Tiếng Trống Hoang Hon, lam cho lao nạp bỗng nhien mở rộng!"
Lý Van Đong cai nay nhin như tuy tuy tiện tiện một cau, đặt ở vo tam nhan
trong tai, cai kia bất qua tựu la một cau binh thường cau hỏi ma thoi, có
thẻ tại cat tay quang nghĩa trong tai nghe tới, cai kia lại giống như vi vậy
am thanh của tự nhien, lại để cho hắn đốn ngộ rất nhiều đạo lý.
Tại linh núi hội len, Đại Phạm Thien Vương dung mau vang quả dứa hoa hiến
Phật, cũng thỉnh Phật tổ thuyết phap.
Thế nhưng ma, Thich Ca Mau Ni Như Lai Phật tổ khong noi một lời, chỉ la dung
nhặt quả dứa hoa lượt bay ra đại chung, binh tĩnh, ý thai an tường. Luc ấy,
trong hội hét thảy mọi người cung thần cũng khong thể lĩnh hội Phật tổ ý
tứ, chỉ co Phật đại đệ tử, Thiền tong Thuỷ tổ Ma Ha Gia Diệp Kasyapa] Ton Giả
diệu ngộ ý nghĩa. Mỉm cười. Vi vậy, Thich Ca Mau Ni đem hoa giao cho Gia Diệp
Kasyapa], chuc cao hắn noi: ta co hanh quyết mắt tang, niết tạm diệu tam, thực
tướng Vo Tướng, hơi Diệu Phap Mon, khong lập văn tự, giao ben ngoai đừng
chuyển chi chỉ, dung tam ấn tam chi phap truyền cho ngươi.
Sau đo đày Thien Thần Phật đều tại can nhắc, cai nay Gia Diệp Kasyapa] Ton
Giả đến cung tại sao phải minh bạch, hắn tại sao phải mỉm cười đau nay? Co
chuyện tốt đến hỏi hắn, Gia Diệp Kasyapa] Ton Giả lại noi: ta cũng khong biết
minh tại sao phải mỉm cười, ta chỉ la thấy Phật tổ cười, vi vậy ta liền ngưng
cười ròi.
Một cau noi kia noi được khắp Thien Thần Phật đều suýt nữa thổ huyết, cai nay
rất giống một người chinh nửa ngồi tại ven đường, lưỡng long may hơi nhiu,
diện mục tham trầm, cai nay thần sắc lập tức hấp dẫn một mỹ nữ ưu ai, do đo
vứt bỏ đau khổ truy cầu nang phu gia cong tử, chuyển nhi theo đuổi cai kia
lạnh lung nam tử.
Cac loại:đợi nam tử nay cung nang tốt hơn thời điểm, mỹ nữ nay ngay sau mới
hỏi: ngay đo ngươi đến cung đang suy nghĩ gi, tham trầm như vậy? Nam tử kia
lại noi: ta ngay đo vừa vặn loet đit phạm vao, cay hoa cuc (~!~) co đau một
chut!
Điều nay thật sự la qua người mang bom rồi!
Nhưng Phật hiệu co đoi khi đa la như thế, loi ngươi khong co thương lượng,
người ben ngoai khổ tư cả buổi nghĩ ra một cai tự cho la chinh xac đap an, lại
khong nhất định đạt được ưu ai, người ta chỉ cho la cai rắm; có thẻ một
người tuy tuy tiện tiện một cai cử động, co đoi khi ngược lại lại lam cho Phật
gia tu hanh người cho rằng bao ham tham ý.
Cat tay quang nghĩa kich động được toan than đều co chut phat run, cọ thoang
một phat liền đứng dậy, chắp tay trước ngực, đối với Lý Van Đong thi lễ, noi
ra: "Đa tạ Minh Vương thế ton điện hạ lam phep, thỉnh điện hạ cung lao nạp
đến, lao nạp biết ro cai nay Minh Vương phap than ở địa phương nao rồi!"
Noi xong, quay người liền hướng bất động giảng đường ben ngoai đi.
Cai nay cả sảnh đường cao tăng nguyen một đam hai mặt nhin nhau, đều khong ro
cai nay đại tăng chinh đến cung đa minh bạch cai gi chi lý, cả đam đều kinh sợ
vắt hết oc suy nghĩ: đến cung cai nay chuyển thế Minh Vương những lời nay ben
trong co cai gi huyền diệu Phật hiệu, co thể lam đại tăng chinh kich động như
vậy?
Bọn hắn cả đam đều khong co suy nghĩ cẩn thận, rồi lại khong dam noi chinh
minh khong hiểu, e sợ cho sợ người khac đều hiểu, chinh minh khong hiểu liền
mất than phận mặt mũi, đanh phải nguyen một đam tất cung tất kinh đi theo đại
tăng chinh phia sau cai mong đi, vừa đi một ben am thầm can nhắc.
Chờ bọn hắn đi sau một luc, lại phat hiện đi phương hướng dĩ nhien la Cao Da
núi hạch tam cấm địa, ao chi viện!
Lập tức, co tăng nhan liền cao giọng ho to : "Ta hiểu được, nguyen lai cai nay
Lục Đại phap than chỉ chinh la trong chỗ nay ah!"
Những nay tăng nhan trong luc đo nghĩ thong suốt đạo lý nay, nguyen một đam
kich động được khong thể chinh minh, co it người thậm chi kich động được hốc
mắt rưng rưng, hướng phia Lý Van Đong liền đầu rạp xuống đất đa bai xuống
dưới.
Lam miểu chỉ nhin được trợn mắt ha hốc mồm, ăn ăn mà hỏi: "Bọn hắn đến cung
đa minh bạch cai gi? Ta như thế nao cai gi đều khong co minh bạch?" Noi xong,
nang lại co chut chột dạ đối với Nguyễn Hồng Lăng hỏi: "Ngươi đa minh bạch cai
gi?"
Nguyễn Hồng Lăng nhun vai, nhếch miệng, co chut mỉa mai cười noi: "Ta duy nhất
minh bạch đung la, Lý Van Đong thằng nay đoan chừng minh cũng khong biết, bởi
vậy cung cai nay đam hoa thượng đả ach me đau ròi, tuy tiện noi vai cau ra vẻ
cao tham lời ma noi..., liền hống được những nay tăng nhan nguyen một đam thần
hồn đien đảo, ach... Người nay địa vị than phận cao đến cảnh giới nhất định về
sau, ma ngay cả phong cai rắm, những người khac nghe thấy đều cảm thấy la
hương đấy!"
Tim uyển trừng nang liếc, thấp giọng quat noi: "Hồng Lăng, nao co ngươi đen
đủi như vậy sau noi lao đầu đấy!"
Nguyễn Hồng Lăng xong tim uyển giả lam cai cai mặt quỷ: "Được rồi, ta biết
rồi, ta khong tại sau lưng của hắn noi hắn noi bậy la được." Noi xong, nang
lập tức lại hi hi cười cười: "Ta ở trước mặt noi la được."
Cac nang mấy cai ở sau lưng nhỏ giọng cười cười noi noi, Lý Van Đong luc nay
lại đa đi tới Cao Da núi chan ngon Mật Tong cấm địa, ao chi viện, hắn cố nen
kich động trong long, chuẩn bị tiến vao thời điểm, lại nghe thấy sau lưng đi
theo quất trẻ con bỗng nhien kỳ quai hỏi một cau: "Minh Vương thế ton, cai nay
đấy, nước, phong, hỏa, khong, thức Lục Đại phap than, ngươi nếu la đều lấy đi
ròi, chung ta đay chan ngon Mật Tong lam sao bay giờ?"
Một cau noi kia noi được tren trận tất cả mọi người trong nội tam đều lộp bộp
thoang một phat, Lý Van Đong trong nội tam cang la thầm keu khong tốt: tại đay
nhiều như vậy cao tăng đều khong thấy ra huyền diệu đến, hết lần nay tới lần
khac cai nay ngay thơ rực rỡ tiểu nha đầu một cau noi toạc ra Thien Cơ, thật
sự la khong biết nen khoc hay nen cười!