Chân Tướng


Người đăng: Boss

Lanh Nghệ khong khỏi trong long trầm xuống. Nhanh chong dung sợi day nhiễu tại
tề đại thuc tren người troi hảo, ngẩng đầu keu len: "Uy! Đem người loi len
đi!"

Luc nay, Trac Xảo Nương con co tieu lao tam bọn người đa chạy tới, cung luc
dung sức đi len keo, đem tề đại thuc keo đi ra. Tiếp theo, cang lam Lanh Nghệ
keo ra ngoai.

Lanh Nghệ kiểm tra rồi tề đại thuc đồng tử, đe ep biến hinh khong thể khoi
phục, xac nhận đa tử vong.

Ton thị quỳ tại thi thể ben cạnh, gao khoc khoc lớn.

Lanh Nghệ noi: "Ngươi trước đừng khoc, trước tien đem sự tinh lam ro rang.
---- ngươi la lam sao biết hắn rơi vao giếng nước đi?"

Ton thị khoc noi: "Hắn buổi sang nấu nước, đến đay tựu khong co đi về, ta rất
kỳ quai, tựu đến giếng nước nơi nay coi, chỉ co ben giếng nước nha ta thung
nước tại, nhưng la khong co người, ta ho vai tiếng, khong trả lời, ta hướng
trong giếng vừa nhin, dường như la ca nhan, ta sợ hai, liền keu len."

"Hắn luc nao tới nấu nước?"

"Hắn mỗi sang sớm đều la trước hừng đong sang đại khai một bữa cơm cong phu
tới nấu nước. Sang hom nay đến đay tựu khong co đi về."

"Noi như vậy, hẳn nen co một bữa cơm cong phu rồi?"

"Vang. Ta nen sớm chut đến xem." Ton thị khoc đến rất đau đớn tam.

Lanh Nghệ tại ben giếng nước bien nhin kỹ một chut, đột nhien, ben giếng nước
một it lớp đất đưa tới chu ý của hắn. Những nay lớp đất một mực vươn dai đến
ben giếng nước bien Ma tiều phu gia.

Lanh Nghệ đẩy cửa tiến vao, nhin thấy Ma tiều phu nằm tại hỏa cửa hang ben
cạnh, tren đui giup đỡ cố định dụng mộc bản. Dựa vao tường một goc, phong trứ
một cai bồn cầu, trong bồn cầu truyền đến đồ cứt đai vị đạo. Bồn cầu hai ben
phong trứ hai căn cai ghế, cao hơn bồn cầu một it tiệt.

Vừa nhin thấy cai nay, Lanh Nghệ trong mắt lập tức sang.

Lanh Nghệ chuyển than ra cửa. Đem Trac Xảo Nương keu qua tới, thấp giọng cho
hắn đich noi mấy cau. Trac Xảo Nương gật đầu đap ứng rồi. Lanh Nghệ lại phản
hồi Ma tiều phu trong phong.

Ma tiều phu nhin thấy hắn ra ra vao vao, hỏi: "Xảy ra chuyện gi rồi? Ta nghe
đi ra ben ngoai ho het loạn len."

Lanh Nghệ noi: "Nha ngươi ngay tại ben giếng nước bien, mặt ngoai noi chuyện
thanh am lớn như vậy, ngươi cư nhien nghe khong được?"

"Ta ngủ rồi."

"Ton đại thẩm khoc đến lợi hại như vậy, ngươi con co thể ngủ được? Muốn cai ma
chương, ngược lại dễ dang lộ ra chan tướng!"

Ma tiều phu sửng sốt một chut. Noi: "Lanh huynh đệ, lời nay của ngươi la co ý
gi?"

"Cai gi ý tứ trong long ngươi rất ro rang!"

Ma tiều phu biến sắc: "Ta khong ro rang."

"Tốt lắm, ta tới noi cho ngươi biết!" Lanh Nghệ noi: "Ngươi chinh la giết chết
phan trau cung tề đại thuc hung thủ!"

Ma tiều phu lại la biến sắc. Noi: "Lời nay của ngươi quả thực la noi hưu noi
vượn, ta hai cai đui đều chặt đứt, ngươi cũng nhin thấy. Cũng la ngươi đem ta
cong trở về, ta thế nao ra đi giết người?" Vừa noi tới đay, hắn hit mũi một
cai, noi: "Vị đạo trưởng nao đo?"

Lanh Nghệ nhin hắn cửa sau một cai, quat to một tiếng: "Bốc lửa!" Xoay người
liền chạy ra cửa ngoại, lại đem cửa phong loi len rồi.

Ma tiều phu bị dọa đến khẽ run rẩy, quay đầu nhin lại, quả nhien nhin thấy cửa
sổ khoi đặc cuồn cuộn, sợ đến hắn hai tay tren mặt đất khẽ chống, than thể đổ
dựng đi len. Hai cai đui uốn khuc, hai tay chống tren mặt đất, sẽ cực kỳ nhanh
đi tới cửa bien, keo cửa ra, đảo lập nhanh chong đi ra. Kem chut nữa đụng đầu
vao tren người một người, nhanh chong dừng lại, bỏ xuống hai chan, ngẩng đầu
nhin len, chinh la Lanh Nghệ.

Lanh Nghệ sau lưng, đứng len tieu lao tam, La Bản Nha đam người. Đều kinh ngạc
nhin len hắn.

Lanh Nghệ am thanh lạnh lung noi: "Khong cần lo lắng, đay chẳng qua la ta phu
nhan ở ngươi phong ốc mặt sau thieu khoi. Khong phải bốc lửa. Mục đich, chinh
la phản bac ngươi noi hai cai đui đoạn khong thể đi đường giết người noi
hoang! Ngươi lui tuy rằng chặt đứt, nhưng la ngươi co thể dung tay thay thế
chan đi đường, cung dạng co thể giết người!"

"Giết người?" Tieu lao tam bọn người kinh hai, "Bị giết ai?"

"Hắn chinh la sat hại phan trau cung tề đại thuc hung thủ!"

Chung nhan cang la giật minh, muốn noi tim được giết chết phan trau hung thủ
con dễ noi, tề đại thuc ro rang la chinh minh khong cẩn thận trượt chan rơi
rụng giếng nước ma chết, tại sao co thể co hung thủ ni?

Lanh Nghệ đối với Ma tiều phu noi: "Hom qua, ta bai trừ sở hữu nhan ap dụng
sat hại phan trau khả năng, thậm chi chuẩn bị đem hiềm nghi người phạm vi
khuếch đại ra ngoai người gay an, nhưng la tề đại thuc hom qua một vấn đề nhắc
nhở ta, hắn hỏi ngươi hai cai đui đều chặt đứt, đại tiểu tiện lam thế nao?
Ngươi rất tự tin thuyết khong vấn đề, khong cần phải người khac giup đỡ, ta
luc ấy ngay tại nghi hoặc ngươi la giải quyết như thế nao vấn đề nay. Vừa mới,
ta nhin thấy ngươi bồn cầu hai ben co hai cai ghế, ta sẽ hiểu, ngươi la dung
song thủ thay thế hai chan tới di động. Ta liền để cho ta nương tử tại ngươi
phong ốc mặt sau thieu một it khoi đi ra giả trang bốc lửa, ngươi quả nhien
mắc lừa, dung hai tay chống đi ra rồi. Chứng minh rồi suy đoan của ta."

Ma tiều phu noi: "Coi như ta co thể dung hai tay chống đi đường, ta cũng vậy
khong đi được xa thế kia a! Từ nơi nay đến phan trau gia, dung chan đi đường
cũng muốn chừng ăn xong một bửa cơm, ai co thể dung tay chống đỡ lau như vậy?"

"Ngươi khong cần phải chống đỡ lau như vậy, ngươi chỉ cần dung tay đi mấy chục
bước la được rồi." Lanh Nghệ noi: "Ngươi chỉ cần đi tới bờ song, sau đo xuống
song, bơi tới phan trau gia la được rồi, nha hắn ngay tại bờ song. Giết người
xong ngươi tai bơi trở lại. Ngươi mặc cực kỳ thiếu, cai được cũng rất it, ta
tin tưởng ngươi co thể ứng pho ret lạnh nước song."

Ben cạnh tieu lao tam noi: "Than thể của hắn tốt được, thường xuyen đại mua
đong xuống song mo ca tắm rửa."

Ma tiều phu noi: "Nhưng la, chan của ta chặt đứt, thế nao xuống song?"

"Vi giết người, ngươi đương nhien khong sao cả. Hơn nữa, chan của ngươi tổn
thương la khep kin tinh, khong co mở ra tổn thương khẩu, khong cần lo lắng.
Sang sớm hom qua ta tới thăm ngươi luc, ngươi la che đầu ngủ, chăn đem cả thảy
đầu đều trong len, luc ấy ta con kỳ quai, lam sao ngươi dạng nay đi ngủ, che
đầu, ho hấp khong đi qua a. Hiện tại ta mới biết được, ngươi la lo lắng người
khac nhin thấy ngươi ướt nhẹp đầu toc sản sinh hoai nghi. Noi như vậy, ngươi
hẳn nen la dung bơi ngửa phieu lưu chi loại tư thế bơi đi xuống, dạng nay
phương tiện tiết kiệm thể lực dung đến giết người, mới lộng ẩm ướt đầu toc."

"Đay đều la ngươi suy đoan, ngươi co chứng cớ gi?"

"Đương nhien la co!" Lanh Nghệ noi: "Xem xem chan ngươi ben tren đắp dược sẽ
biết, hom qua vừa đắp dược, bị thủy vừa xong, hiện tại khẳng định khong thừa
cai gi. Khong tin, ven len ống quần vừa nhin sẽ biết."

Ma tiều phu mặt lập tức liền trắng.

La Bản Nha khong noi hai lời, lập tức qua tới, nắm chặt hắn ống quần đi len
một quyển, lộ ra hai điều trat len cai cặp bản chan. Cai cặp bản trong đắp
thảo dược, quả nhien đa khong sot lại chut gi!

"Tốt nhất! Quả nhien la ngươi lam!" La Bản Nha noi.

Ma tiều phu nhanh chong noi: "Khong phải! Cac ngươi cũng noi rồi, hung thủ la
om lấy một khối đa lớn, từ phia sau bien đem phan trau đụng vao ao phan, chết
đuối. Ta hai chan chặt đứt, khong đi được đường, chỉ co thể dung hai tay chống
chấm đất đảo lập đi, cai nay bộ dang, ta thế nao om lấy đại thạch đầu va chạm
phan trau?"

"Ngươi đương nhien la co biện phap!" Lanh Nghệ noi: "Con co ao phan ben cạnh
cai kia khỏa lao cay hoe, mặt tren co rất nhiều đằng, ngươi chỉ cần đem kia
hinh bầu dục đại thạch đầu buộc phia tren, đối chuẩn phan trau sau lưng, buong
ra la được rồi. Ngươi biết, hiện tại khai xuan rồi, đều đang chuẩn bị phan,
phan trau nhất định sẽ đi ao phan chọn phẩn. Đay la ngươi hạ thủ thời cơ tốt!"

"Ta tại sao muốn giết hắn?"

"Bởi vi ngươi hoai nghi toa cầu kia chinh la hắn lộng hư, ngươi hoai nghi hắn
cố ý chỉnh chặt đứt cầu gỗ! Kỳ thật, hom qua ta cung tề đại thuc đi tu cầu
rồi, cai kia cầu, thật la lau năm thiếu tu sửa sụp đổ mất, khong co bất kỳ
người nao vi dấu vết hư hại. Ngươi trach lầm phan trau."

Ma tiều phu ngay ngốc một chut, cui đầu.

Lanh Nghệ lại noi: "Tề đại thuc hom qua noi hắn nhin thấy dai len hai cai sừng
sơn yeu từ nha ngươi mặt sau hướng bờ song đi, luc ấy ta cũng vậy cho la hắn
la nhin hoa mắt, bay giờ mới biết, hắn nhin thấy, kỳ thật la ngươi, ---- đảo
lập hanh tẩu uốn len hai chan ngươi. Hắn cũng la bởi vi chuyện nay, cho hắn
tim tới họa sat than. Ngươi lo lắng hắn đem chuyện nay noi cho nha mon bộ
khoai, dẫn len bộ khoai hoai nghi, thế la, ngươi giết điệu hắn diệt khẩu."

Ton thị bi thanh noi: "Ta trượng phu, đung, đung hắn đẩy xuống giếng nước hại
chết?"

"Ân!" Lanh Nghệ noi: "Hắn đem một khối mộc bản đặt tại ben giếng nước tề đại
thuc muc nước thường xuyen đứng đich địa phương, mặt tren đắp len một tầng bun
đất, dẫn dắt một sợi thừng tac một mực keo đổ hắn trong phong. Bởi vi hắn biết
tề đại thuc co trước hừng đong sang bắt đầu nấu nước đich thoi quen, đẳng tề
đại thuc đứng tại tren van gỗ thời điểm, hắn manh lực về sau loi keo day
thừng, keo theo mộc bản sau hoạt, tề đại thuc đứng khong vững, liền tới trước
nga quỵ, nga vao trong giếng nước chết đuối. Tất nhien ben tren bun đất ban rẻ
ngươi, hom qua tren trời đất đều khong co những nay thổ, hơn nữa, một mực vươn
dai đến nha ngươi, ta lập tức đoan được ngươi thủ đoạn nham hiểm. ---- nếu như
ta đoan tưởng khong sai, khối kia mộc bản, bay giờ con đang trong gian phong
của ngươi!"

Tieu lao tam cung La Bản Nha đồng thời xong ao vao Ma tiều phu trong phong,
khong một hội, tieu lao tam giơ len một khối mang theo day thừng mộc bản đi
ra, hung hăng nện ở Ma tiều phu tren người. Noi: "Quả thế, ngươi cai nay ac
tặc, cư nhien thật la ngươi giết tề đại thuc!"

Ton thị phat đien một loại nga đi len, đanh lẫn nhau trảo dắt Ma tiều phu:
"Ngươi nay ai ngan đao! Ta trượng phu cho ngươi trị thương, nấu cơm cho ngươi,
hảo long chiếu cố ngươi, ngươi lại giết hắn rồi, ngươi co phải hay khong người
a! Ngươi cai suc sinh nay! Ngươi cai suc sinh nay!"

Ma tiều phu vẫn khong nhuc nhich, mặc cho ton thị xe đanh hắn. Trac Xảo Nương
điệu lấy nhan lệ đi len, khuyen giải khai ton thị.

Ma tiều phu nay mới thở dai một tiếng, noi: "La ta sai rồi, ta cho rằng kia
cầu la phan trau cố ý lộng hư, kỳ thật, tại ta dung tảng đa đem hắn đụng hạ ao
phan sau, ta liền hối hận, nhưng la nhin thấy hắn vẫn khong nhuc nhich tại ao
phan trong, ta cho rằng hắn đa chết, bỏ chạy trở về. Kia sau, ta một mực rất
sợ hai, đặc biệt la nghe được tề đại thuc noi hắn nhin thấy trường chan sơn
yeu theo ta phong ốc mặt sau đến bờ song, ta liền sợ hơn, ta ngủ thẳng nửa
đem, cuối cung quyết định giết hắn rồi. Miễn cho hắn đem chuyện nay bao cao
nha mon. Tựa như vị nay lanh huynh đệ noi cung dạng, ta dung mộc bản thiết một
cai bẫy, khiến cho tề đại thuc trượt chan nga vao trong giếng nước. Ta xin lỗi
hắn, hắn đối với ta tốt như vậy, ta con giết hắn rồi, ta thật la cai suc sinh,
o o. . ."

Noi đến phần sau, Ma tiều phu che mặt khoc lớn len.

Ton thị vừa ngoan ngoan đanh hắn hai tai quang, xoay người nhao vao trượng phu
tren thi thể, len tiếng khoc lớn.

Li trưởng chạy tới sau, biết được an kiện đa pha hoạch, tội phạm thu nhận bộc
trực, rất la cao hứng, con muốn trong thấy vị kia pha an người nha que, nhưng
la vừa hỏi dưới mới biết được, cai kia người nha que đa mang theo the tử, ly
khai nơi nay.


Tri Huyện Giả Mạo - Chương #127