Ất Mộc Phi Kiếm Hoàn Thành - Hạ


Người đăng: Boss

Lộ cung với Cao Nguyệt noi chinh minh việc cần phải lam, trở lại Thuần Dương
cung Liệt Dương biệt viện, Dương Thần liền trực tiếp bế quan. Cao Nguyệt thi
la lo lắng lo lắng đi tim sư phụ Vương Vĩnh, cung Vương Vĩnh thương lượng, về
Dương Thần cung Thạch San San sự tinh, đến cung nen xử tri như thế nao.

Lại noi tiếp, Cao Nguyệt một mực cũng khong biết vi cai gi, nghe được mẫn
trưởng lao hỏi Dương Thần co phải hay khong Thạch San San song tu đạo lữ, Cao
Nguyệt noi đung la khong xuát ra kho chịu.

Thật sự la khong cach nao noi ro một loại cảm giac, dị thường khong thoải mai,
tốt như chính mình au yếm đồ vật bị người đoạt đi giống như:binh thường. Mỗi
lần sinh ra cảm giac như vậy, Cao Nguyệt sẽ khuyen bảo chinh minh, ngươi la
Dương Thần sư phụ, khong thể đa tưởng mặt khac. Đồ đệ của minh co một cai ưu
tu song tu đạo lữ, hẳn la gia trị phải cao hứng sự tinh.

Hết lần nay tới lần khac lại như thế nao cố gắng, Cao Nguyệt đều khong thể bắt
đầu vui vẻ. Chỉ la như vậy mau thuẫn cảm xuc Cao Nguyệt lại lại khong thể cung
bất luận kẻ nao phan trần, chỉ co thể tự minh một người nat tại trong bụng, dị
thường khổ sở.

Dương Thần lại khong co chu ý tới Cao Nguyệt cảm xuc biến hoa, hiện tại tinh
thần của hắn đa toan bộ đều bị Ất Mộc phi kiếm hấp dẫn. Hấp thu Đại Thừa Kỳ
huyết nhục Huyết Yeu Đằng phi kiếm, giờ phut nay đa biểu hiện ra một loại hoan
mỹ phi kiếm vốn co tinh chất đặc biệt, đang đợi lấy Dương Thần tiến them một
bước hoan thiện, hoan thanh cuối cung trinh tự.

Đang bế quan gian phong chinh giữa, Dương Thần cẩn thận từng li từng ti đem
Huyết Yeu Đằng kiếm phoi lấy ra, nhin xem mặt nhộn nhạo lấy song mấy giống
như:binh thường huyết sắc, trong nội tam quả thực khong biết nen như thế nao
hinh dung chinh minh vui vẻ.

Đay la Dương Thần tự minh luyện chế đệ nhất kiện phap bảo, hơn nữa con la về
sau bổn mạng phi kiếm tạo thanh bộ phận, ở kiếp trước, Dương Thần liền nghĩ
cũng khong dam nghĩ Huyết Yeu Đằng luyện chế phi kiếm co thể xuất từ chinh
minh chi thủ. Nếu khong phải phi kiếm kiếm phoi tựu nắm trong tay, Dương Thần
thậm chi co một loại nằm mơ cảm giac.

Thần thức bỏ vao lớn nhất, Dương Thần tam thần đa chim vao đa đến thức hải
chinh giữa, trải qua luyện chế kiếm phoi khong biết bị phong to được bao nhieu
lần, tựu để ngang Dương Thần thức hải hợp lý ở ben trong, lại để cho Dương
Thần co thể từ trong ra ngoai nhin một cai khong sot gi.

Liệt Dương biệt viện khổng lồ linh lực ủng hộ phia dưới, Dương Thần thao tung
lấy Địa Tam Hỏa coi chừng từ trong ma ben ngoai đem Huyết Yeu Đằng phi kiếm
kiếm phoi chinh giữa tạp chất từng điểm từng điểm luyện hoa.

Nay đo tạp chất, la hấp thu lam xương cung huyết nhục về sau xuất hiện đấy.
Lam xương cung bản than tu vị tựu pha tạp, hỗn tạp khong tinh khiết, toan bộ
nhờ lấy cướp đoạt người khac tu vị tai năng tăng len, xuất hiện tạp chất la
binh thường sự tinh.

Nhưng Dương Thần muốn hoan mỹ phi kiếm, lại khong cho phep xuất hiện như vậy
tạp chất. Dương Thần co thể dễ dang tha thứ tai liệu khong đủ cao cấp, nay đo
về sau cũng co thể đền bu, dung cao cấp hơn tai liệu để thay thế, nhưng la
Dương Thần lại khong thể dễ dang tha thứ như vậy tạp chất, cai nay chẳng những
hội (sẽ) giảm xuống phi kiếm phẩm chất, hơn nữa về sau phi kiếm muốn thăng cấp
cũng la một cai tai hoạ ngầm.

Những điều nay đều la Đại Thừa Kỳ lam xương cung tu vị khong tinh khiết tạo
thanh đấy, Dương Thần khong thể khong hao phi đại lượng thời gian, đến thời
gian dần qua luyện hoa nay đo tạp chất. Đay cũng khong phải la một sớm một
chiều chi cong, du la đối (với) ở hiện tại Dương Thần ma noi, cũng la một kiện
cố sức sự tinh.

May mắn co biến dị thức hải, co thể nhẹ nhom đem phap bảo phong đại vo số lần,
lại để cho Dương Thần co thể chinh xac tim được tuy ý một điểm nhỏ be khuyét
điẻm nhỏ nhặt cung tạp chất.

Song tu tinh luyện qua thần thức phat huy cường đại tac dụng, khống chế được
Địa Tam Hỏa, từng giọt từng giọt chay luyện hoa tạp chất, lại sẽ khong lam bị
thương kiếm phoi mảy may.

Theo tạp chất một chut khu trừ, Huyết Yeu Đằng phi kiếm triển lộ ra một loại
đien cuồng khat mau khi thế, tại thức hải chinh giữa khong ngừng chấn động
lấy.

Dương Thần cũng khong tha chậm, đến trinh độ nay, lien tiếp phap quyết đanh
ra, tại phi kiếm kiếm phoi lưu lại một đạo đạo linh lực gợn song, tạo thanh
nguyen một đam đặc biệt ký hiệu (phu văn) ấn ký. Đem lam cuối cung một cai ký
hiệu (
phu văn) ấn ký hinh thanh về sau, Huyết Yeu Đằng phi kiếm tản mat ra
một hồi choi mắt anh sang mau đỏ, anh sang mau đỏ tan hết về sau, phi kiếm bản
than ngược lại ảm đạm rồi xuống, nếu khong la cai loại nầy lam cho người ta
nhin xem tựu sợ hai huyết sắc.

Ất Mộc phi kiếm rốt cục hoan thanh, tinh mỹ bắt tay, thật dai đơn ben cạnh mũi
kiếm, tuy nhien khong phải khủng bố huyết sắc, lại đổi thanh một loại phảng
phất trải qua tang thương ma biểu hiện ra ngoai nồng đặc mau đen, phong cach
cổ xưa, trang nha, nhưng lại đem một cổ hung han khi tức giấu ở bề ngoai dưới
mặt, lại để cho Dương Thần quả thực yeu thich khong buong tay.

Từ xa nhin lại, tựa hồ liếc co thể phat hiện cai nay thanh phi kiếm hung han,
nhưng rất nhanh lại co cảm giac chinh minh sinh ra ảo giac. Dương Thần biết
ro, đay la phi kiếm mới thanh lập, vẫn khong co thể đem vầng sang hoan toan
nội liễm nguyen nhan.

Tam niệm vừa động, phi kiếm lại chợt biến thanh một đạo Hắc Long, mềm mại
khong (chiếc) co, bắt đầu ở Dương Thần thức hải chinh giữa uyển chuyển xe dịch
phi đằng. Phi kiếm nay bản thể la Huyết Yeu Đằng, ngoại trừ co Huyết Yeu Đằng
hut mau đặc tinh ben ngoai, kinh con bảo lưu lại Huyết Yeu Đằng cái chủng
loại kia mềm mại cứng cỏi hinh thể.

Khong trung phi kiếm một sẽ biến thanh một cai vong tron hoan, một sẽ biến
thanh một đầu uốn lượn con rắn nhỏ, nhẹ nhom như ý, lại để cho Dương Thần vui
vo cung.

Trong tay cuối cung la đa co một thanh được mặt ban phi kiếm, tuy nhien hiện
tại cấp độ con khong cao lắm, nhưng la đơn theo phat triển tiềm lực đến xem,
phi kiếm nay so Ngũ Hung cho hắn phi kiếm khong biết mạnh gấp bao nhieu lần.
Sau nay Dương Thần chỉ cần tu vị tăng len, phi kiếm nay la co thể khong hạn
chế tăng len phẩm cấp.

Ngoại trừ loại bỏ tạp chất thời điểm sử dụng Địa Tam Hỏa ben ngoai, tại luyện
chế cai nay thanh phi kiếm tỉnh hậu, Dương Thần một mực tại dung Ất Mộc linh
lực, phi kiếm hoan thanh về sau, tam thần buong lỏng, trong luc đo phat hiện
minh Ất Mộc linh lực lần nữa phat sanh biến hoa.

Vốn la Dương Thần chỉ la Truc Cơ hai tầng cảnh giới, nhưng hiện tại rất ro
rang đấy, linh lực bốc len, một cổ một cổ trung kich lấy hạ một tầng thứ cực
hạn. Kinh nghiệm phong phu Dương Thần đương nhien biết ro cai nay la tu vi của
minh nếu lần đột pha dấu hiệu, tĩnh hạ tam lai, nho nhỏ dẫn đạo vai cai, nhất
thời, cai loại nầy vo hinh gong cum xiềng xich nhanh chong biến mất, Ất Mộc
linh lực vai (mấy) chỉ trong nhay mắt tựu vọt len một cai bậc thang.

Ất Mộc linh lực đa đến Truc Cơ tầng ba, lien quan mặt khac linh lực cũng rục
rịch, bất qua, du sao khong phải cai gi qua lớn đột pha, tại Dương Thần cảm
giac chinh giữa, chỉ la mặt khac sở hữu:tát cả thuộc tinh linh lực tăng len
ban cấp ma thoi, lại khong co đến đột pha hoan cảnh.

Du la như thế, cũng lam cho Dương Thần tương đương vui vẻ ròi. Theo Truc Cơ
bắt đầu, củng cố cảnh giới, sau đo tăng len tới Truc Cơ hai tầng Truc Cơ tầng
ba, đến bay giờ đa co mười năm thời gian, co thể ở ngắn ngủn mười năm thời
gian nội tăng len hai tầng cảnh giới, đa lại để cho Dương Thần mừng rỡ.

Tu hanh thế nhưng ma lam đến nơi đến chốn sự tinh, cũng khong phải tuy tuy
tiện tiện lĩnh ngộ một cai cảnh giới ma la co thể tăng len tieu chuẩn đấy, nếu
khong cũng sẽ khong xảy ra hiện lam xương cung kiếp trước bị linh lực cắn trả
ma chết sự tinh.

Theo như chiếu tốc độ như vậy, Dương Thần hoan toan co thể kết luận, minh ở
bach nien ở trong, tuyệt đối co thể Ngưng Đan, tiến vao Kim Đan tong sư cảnh
giới.

Cai tốc độ nay, phong ở kiếp trước Dương Thần nghĩ cũng khong dam nghĩ, vậy cơ
hồ la co thể cung Cong Ton Linh cung so sanh tu hanh tốc độ.

Nghĩ đến Cong Ton Linh, Dương Thần chợt kịp phản ứng, theo Cong Ton Linh tiến
vao tien rơi uyen đến bay giờ, đa năm thời gian, cũng đa đến Cong Ton Linh cần
phải luc đi ra ròi.

Cầu ve thang. Chưa xong con tiếp 【 chữ do len đường đổi mới tổ ban đem de U
Linh cung cấp mang lan Điệp nhi Lv】


Trảm Tiên - Chương #326