Tam Chuyển Nội Sát Đan - Hạ


Người đăng: Boss

Converter: Huyễn Lang

Chương 673: Tam chuyển Nội Sat Đan (dưới)

Lấy Dương Thần hiện tại luyện đan trinh độ, hơn nữa Uẩn Linh Lo cường lực,
luyện chế một lo Tam chuyển Nội Sat Đan cũng bất qua chỉ la tiện tay sự tinh,
trước đay luyện chế một lo Nhị chuyển Nội Sat Đan cần hai năm thời gian, hiện
tại chống đỡ cũng chinh la nửa năm, hơn nữa con la Tam chuyển.

Bất qua, Dương Thần cũng khong co đến Tam chuyển tựu kết thuc, ma la Tam
chuyển Nội Sat Đan thu một bộ phận, sau đo con lại kế tục Tứ chuyển luyện chế,
Tứ chuyển Nội Sat Đan thu một bộ phận luc, sau cung con lại bộ phận tiến hanh
Ngũ chuyển luyện chế. Một lần qua trinh luyện chế, ra lo Nội Sat Đan Tam
chuyển Tứ chuyển Ngũ chuyển đều co. Chỉ la cấp nha minh vai người sử dụng, vậy
la đủ rồi.

Chờ tất cả đan dược đều luyện chế hết, khong sai biệt lắm con la hai năm thời
gian. Bất qua Nội Sat Đan đa từ Nhị chuyển thăng cấp đến rồi Ngũ chuyển, tron
tăng len tam phẩm.

Nhin trước mắt đan dược, Dương Thần chợt co một loại dự cảm, những đan dược
nay phỏng chừng khong tốt như vậy tieu thụ. Nhị chuyển Nội Sat Đan cũng co thể
lam cho người cảm quan vậy đề thăng, Tam chuyển la cai gi khai niệm? Cang
khong cần phải noi Ngũ chuyển. Khong thể, đan dược nay thi la đa lấy ra nữa,
cũng khong co thể khiến Đao Quan Kỳ ăn trước.

Nghĩ tới nghĩ lui, Dương Thần cũng chỉ co thể cắn răng một cai, bản than cầm
lấy một vien Tam chuyển Nội Sat Đan, bỏ vao trong miệng, đồng thời ben người
bố tri một đạo cấm chế, ngăn cach tất cả thanh am.

Oanh, theo một nhiệt lưu từ Dương Thần trong miệng trực thấu nội phủ, trước
mắt thấy tất cả, đột nhien trở nen khong gi sanh được choi mắt. Dương Thần
minh bạch, đay la bản than thị lực trước hết đề thăng, kế tiếp chinh la nghe
được tiếng sấm một dạng kinh khủng thanh am.

Quy luật tiếng tim đập, thậm chi con hơn tiếng sấm con muốn cho người kho
chịu, trong tai nghe được rầm rập nổ, đa hoan toan đe xuống vốn đa khiến bản
than rất kho chịu trong cơ thể mau chảy qua huyết quản thanh am, trong oc ben
trong dường như muốn nổ tung tới.

Chinh như Dương Thần la ngay từ đầu dự phan, y phục tren người cung da thịt ma
sat, phảng phất biến thanh cực hinh, ngay cả huyết quản ở giữa, tựa hồ cũng
chảy xuoi điều khong phải tien huyết, ma la một thanh thanh tiểu đao tử, than
thể từ trong đến ngoại đều co một loại bị thien đao vạn quả cảm giac.

Đột nhien thống khổ khiến Dương Thần cơ thể mạnh căng thẳng, sau đo lại keo
một loạt tan thống khổ. Phong đại mấy trăm bội cảm quan, cũng khong phải binh
thường người co thể thừa thụ, du cho cường đại như Dương Thần, cũng khong khỏi
phải ren len tiếng.

Vo khổng bất nhập thống khổ, khiến Dương Thần thiếu chut nữa liền khong nhịn
được ngất đi qua, đau con cố thượng tra xet khi huyết vận hanh. Co thể bảo vệ
cho tam thần đa la Dương Thần chịu được thống khổ năng lực cực hạn, con muốn
muốn quan tam khac phương diện, nghĩ cũng khong muốn nghĩ.

Dương Thần cũng khong phải bực nay tinh nguyện sa vao tại trong thống khổ,
khong muốn bất luận cai gi biện phap giải quyết người. Luc nay cường đại thần
thức mặc kệ dung, cao sieu linh lực mặc kệ dung, tựa hồ chỉ co thể ngạnh
khang. Bất qua, kịch liệt cơ thể run run khiến Dương Thần đang đau nhức trong
vụt sang qua một đạo linh quang.

Trong đầu chỉ la một cai thoang niệm, tren than thể thống khổ chợt trong luc
đo tieu thất. Như thế một chut thời gian, Tam chuyển Nội Sat Đan dược hiệu đa
qua, lại sẽ khong ảnh hưởng Dương Thần, khoi phục binh thường cảm quan, tự
nhien cũng chưa co thống khổ.

Chung nữ đều ở đay ben người, mắt thấy Dương Thần lam xong đay hết thảy, tren
mặt hắn thống khổ thần sắc hoan toan khong co giấu diếm được chung nữ, chờ
Dương Thần một binh tĩnh trở lại, mọi người nhất thời đều vay quanh đi qua,
quan tam hỏi thăm tới tới.

"Tam chuyển Nội Sat Đan dược tinh qua mạnh mẽ, cac ngươi khong chịu nỗi.

" Dương Thần khẽ thở dai một cai, hướng về phia chung nữ noi rằng: "Ta nghĩ
biện phap giảm bớt một điểm dược hiệu."

Nghe Dương Thần noi, Cao Nguyệt Cong Ton Linh cung Ton Khinh Tuyết khong noi
gi, nhưng Thạch San San Đao Quan Kỳ trong mắt lại đều toat ra khong chịu thua
anh mắt. Hai nang đều la cai loại nay tinh cach thập phần quật cường nữ tử, du
cho thanh Dương Thần the thiếp, Dương Thần lần nay co chut hơi do xet cac nang
ngon ngữ, như trước hay để cho hai nang thập phần khong phục.

"Tướng Cong, ta nghĩ thử xem!"

"Tướng Cong, ta cũng muốn!"

Hai nang một trước một sau noi ra yeu cầu nay, khiến Dương Thần thật la co
chut khong biết nen lam cai gi bay giờ. Cho cac nang đi, biết ro la loại đau
khổ nay, Dương Thần cũng sẽ yeu thương. Khong để cho đi, hai nang rồi lại như
vậy quật cường.

"San San tỷ tỷ, đừng cho Tướng Cong lam kho đi!" Ton Khinh Tuyết cũng la rất
co anh mắt một người, xem Dương Thần co chut do dự bất định hinh dạng, lập tức
nheo Thạch San San tay ao bắt đầu lam nũng. Ma Cao Nguyệt cũng hướng về Đao
Quan Kỳ khẽ lắc đầu một cai, ý bảo nang khong nen lam kho nha minh Tướng Cong.

Dương Thần điều khong phải một cai keo kiệt người, nhất la cấp bản than nữ
nhan, nhiều vật tran quý cũng coi như binh thường. Đừng noi chinh la Tam
chuyển Nội Sat Đan, chinh la Ngũ chuyển Vấn Tam Đan, cũng la tiện tay tựu cấp,
chưa bao giờ như thế do dự qua. Hắn lam như vậy, hiển nhien Tam chuyển Nội Sat
Đan dược tinh thật la rất khong một dạng.

Nhin mấy nữ như vậy biểu hiện, Dương Thần cũng khong khỏi cười khổ len tiếng.
Bản than chỉ la xuất phat từ hảo tam ma thoi, bất qua co điểm khiến Thạch San
San cung Đao Quan Kỳ hiểu lầm. Kiếp trước hai nang vốn la cai loại nay cao cao
tại thượng vai, cũng bản than kiếp nay bởi vi ở chung lau lắm, quen hết cac
nang thời gian tới huy hoang.

Suy nghĩ cẩn thận điểm nay luc, Dương Thần khong do dự nữa, mỗi người cho một
vien Tam chuyển Nội Sat Đan, nhưng vẫn khong khỏi dặn do một cai, khiến hai
nang cẩn thận, đồng thời khong quen cấp hai nang khuyến khich.

Cung Dương Thần một dạng, hai nang phi khoai ben người bố tri một cai cấm chế,
binh tĩnh uống trong tay đan dược. Dương Thần con lại la cẩn thận tại hai nang
đối diện nhin, dự định vừa co sai, lập tức tựu xuất thủ can thiệp. Bất qua lập
tức tựu ý thức được, bản than co điểm nhỏ noi thanh to, Nội Sat Đan dược hiệu
cũng bất qua chỉ la mười mậy hơi thở, căn bản khong dung hắn lam cai gi, dược
hiệu sẽ đi qua.

Tam chuyển Nội Sat Đan liều thuốc dưới, Thạch San San cung Đao Quan Kỳ tren
mặt, tựu lập tức bay biện ra một mảnh thống khổ thần sắc. Hai tờ tuyệt mỹ mặt
tại thống khổ vặn vẹo dưới, co vẻ thập phần xa lạ. Chỉ la một ho hấp thời
gian, hai nang tựu mồ hoi chảy đầy mặt, đối với cac nang cai nay tu vi người
ma noi, đay quả thực la khong co khả năng sự tinh.

Trong long cấp hai nang nỗ lực len, Dương Thần yen lặng đếm thời gian, một hơi
thở, hai hơi thở. . ., chin hơi thở, mười hơi thở, vừa đếm tới đệ thập hơi
thở, ben phải Đao Quan Kỳ keu len một tiếng đau đớn, bản than phat ra ngoai
thanh am dẫn phat rồi cang them kịch liệt thống khổ, than thể mềm nhũn, triệt
để mất đi tri giac.

Thạch San San mệnh cắn răng chống đỡ, nhưng la chỉ la so với Đao Quan Kỳ nhiều
nhịn hai cai ho hấp thời gian, sẽ thấy cũng chống đỡ khong đi xuống. Thống khổ
trực tiếp vượt qua cực hạn chịu đựng, đồng dạng mất đi ý thức.

Đay la cơ thể người minh bảo hộ cơ chế, Dương Thần yen lặng đợi mười mấy hơi
thở luc, xac định dược hiệu đa hoan toan đi qua, luc nay mới pha vỡ cấm chế,
đem hai nang cứu tỉnh, đồng thời khong quen cấp hai nang mỗi người trong miệng
nhồi vao một ngụm lớn bổ sung nguyen khi hơn hai ngan năm Tham dịch.

Ngoại trừ Dương Thần ở ngoai, ai cũng khong ngờ rằng sẽ la như vậy một cai kết
quả, Cao Nguyệt Cong Ton Linh cung Ton Khinh Tuyết cũng chỉ la cho rằng Thạch
San San cung Đao Quan Kỳ sẽ vo phap thừa thụ sau đo sẽ cũng khong dung tiếp
theo khỏa, lại khong ngờ tới cac nang dĩ nhien sẽ trực tiếp hon me. Cai nay
Tam chuyển Nội Sat Đan dược hiệu, quả thực chinh la muốn mạng người.


Trảm Tiên - Chương #1266