Hợp Lý Đạo Văn


Người đăng: ๖ۣۜHiếu Vũ

Cuốn thứ hai chính là 《 Hồng lâu mộng 》, Tào Tuyết Cần tả quyển sách này cũng
là lịch sử tưởng tượng, sau đó một ít bán điếu tử Hồng học gia còn luôn tại
khảo chứng Hồng lâu mộng ánh xạ Khang Hi vương triều hoặc là cái khác ngoạn ý,
thi lại chứng cũng đều là hư, tào đại đại căn bản không đề cập đến niên đại.
Lịch sử tưởng tượng liền điểm ấy chỗ tốt, triều đại không tìm được sách này
tật xấu, liền không tốt phong cấm. Quyển sách này đáng giá đạo văn, thế nhưng
Lư Tuấn Nghĩa nhớ tới tiểu thuyết đại khái cùng một số sinh động cảnh tượng,
đối với ở trong đó trường thiên luy độc miêu tả hoạ thơ từ xã giao, có chút
nhớ tới có chút không nhớ rõ. Bất quá không liên quan, từ cổ chí kim độc giả
đều là giống nhau yêu thích, phần lớn đều là chạy tình tiết đi, những tân
trang hành văn miêu tả chỉ cần không phải rất kém cỏi liền qua ải. 《 Hồng lâu
mộng 》 phóng tới này Bắc Tống mạt, tương tự có thật nhiều tẻ nhạt người khảo
chứng đến khảo chứng đi, muốn biết trong quyển sách này miêu tả niên đại, có
người nói là Nam Đường Lý Hậu Chủ, có người nói là Nam Triều Trần Hậu Chủ,
không phải trường hợp cá biệt. Tranh luận càng hung, sách này càng giận, Lư
Tuấn Nghĩa càng kiếm tiền.

Lư Tuấn Nghĩa nhớ mang máng, hậu thế 《 Trung Quốc đại bách khoa toàn thư 》
đánh giá rằng, Hồng lâu mộng giá trị làm sao phỏng chừng đều không quá đáng. 《
đại anh bách khoa 》 đánh giá rằng, 《 Hồng lâu mộng 》 giá trị bằng một toàn bộ
Châu Âu. Còn có nhà bình luận nói như vậy, mấy ngàn trong năm quốc văn học
sử, giả như chúng ta chỉ có một bộ 《 Hồng lâu mộng 》, nó hào quang cũng đủ để
rọi sáng cổ kim nội ngoại. Lư Tuấn Nghĩa không hiểu Hồng lâu mộng, vẫn cho
rằng là Hồng học gia ý dâm. Sau đó chờ hắn từng cái đem 《 Hồng lâu mộng 》 đại
khái nhớ lại khi đến, đặc biệt là Tào Tuyết Cần đại đại tám vị trí đầu mười
về, xem như là đọc lại một lần, mới cảm thấy này bộ thư vĩ đại. 《 Hồng lâu
mộng 》 là ngôn tình tiểu thuyết, nó ngôn tình yêu nam nữ, lấy ngôn tình mà tới
vĩ đại, nhất định phải có một điều kiện: Bắt nguồn từ ngôn tình, rốt cục ngôn
tình, nhưng không ngừng với ngôn tình. Thông thường ngôn tình tác phẩm thường
thường dễ dàng lưu với nông cạn, mà vĩ đại ngôn tình lại có một cái không nói
tình nội tình, như vậy mới có thể sấn ra tình chiều sâu. 《 Hồng lâu mộng 》 sở
dĩ vĩ đại, đầu tiên là tại kết cấu vĩ đại trên. Tại như vậy tinh diệu bố cục
cùng trật tự dưới, bậc này không gian, đám người kia vật bên trong, nhìn như
bề bộn cố sự tại tác giả dưới ngòi bút sự không lớn nhỏ, rõ ràng rõ ràng êm
tai nói.

Cuốn thứ ba tự nhiên chính là cái kia bản 《 Tây Du ký 》. Đây là một quyển vĩ
đại chí dị Thần Ma tiểu thuyết, nó tại Thần Ma trong tiểu thuyết địa vị, tương
đương với 《 Tam quốc diễn nghĩa 》 chi với lịch sử diễn nghĩa tiểu thuyết. Tống
triều dân chúng sinh hoạt giàu có, trong lúc rảnh rỗi, liền thích xem những
này cổ quái kỳ lạ chí dị thư. Hơn nữa quyển sách này so với trước hai bộ thư,
còn nhiều mở rộng một cái thị trường, chính là nhi đồng thị trường, lúc này
vẫn không có văn học thiếu nhi khái niệm, thật nhiều mười tuổi khoảng chừng
tiểu hài tử có thể nhận ra thật nhiều tự, phiên nát đường truyền kỳ kịch thời
Tống, lại không thích xem tứ thư ngũ kinh, 《 Tây Du ký 》 đột nhiên xuất hiện,
tại nhi đồng thiếu niên trong mắt liền thành thần thư.

《 Tây Du ký 》 thành niên độc giả cũng không ít, rất nhiều người xem qua Huyền
Trang lão hòa thượng 《 Đại Đường Tây Vực ký 》, đã cảm thấy rất thần kỳ, nhìn
lại một chút này bản 《 Tây Du ký 》, càng thấy kỳ quái lạ lùng. Lão Ngô tám
mươi mốt khó chỉnh quá tốt rồi, một làn sóng tiếp một làn sóng, không hổ là Tứ
đại danh tác. Hơn nữa 《 Tây Du ký 》 nhân vật đắp nặn rất sống động, Đường
Tăng, Ngộ Không, Bát Giới, Sa Tăng bọn người tính cách trông rất sống động,
hơn nữa nhân vật đối thoại rất là hài hước.

Bất kỳ một bộ tác phẩm văn học đều là nhất định xã hội sinh hoạt phản ứng, làm
Thần Ma tiểu thuyết kiệt xuất đại biểu 《 Tây Du ký 》 cũng không ngoại lệ.
Thông qua 《 Tây Du ký 》 bên trong hư huyễn Thần Ma thế giới, khắp nơi có thể
nhìn thấy hiện thực xã hội hình chiếu. Lấy kinh nghiệm trên đường gặp phải
những yêu ma, hoặc là tự nhiên tai nạn biến ảo, hoặc là thế lực tà ác tượng
trưng. Bọn họ tham lam, hung tàn, nham hiểm cùng giả dối, cũng chính là xã
hội phong kiến bên trong hắc thế lực ngầm đặc điểm. Không chỉ có như vậy, Ngọc
Hoàng Đại Đế thống trị Thiên cung, Như Lai Phật Tổ quản hạt Tây Phương thế
giới cực lạc, cũng đều nồng đậm đồ lên nhân gian xã hội sắc thái. Tại 《 Tây Du
ký 》 bên trong, quả thực tìm không ra một cái xứng chức hoàng đế ; còn hôn hội
vô năng Ngọc Hoàng Đại Đế, sủng tín yêu quái Xa Trì quốc quốc vương, phải đem
tiểu nhi tâm can làm thang Tì Khâu quốc quốc vương, thì lại không phải hôn
quân chính là bạo quân. Ngọc Hoàng Đại Đế thủ hạ mười vạn thiên binh thiên
tướng, dĩ nhiên không ngăn nổi Tôn hầu tử một cái nay cô bổng, mà để chân
chính hiền tài đi làm không đủ tư cách người chăn ngựa, thống trị chi tối tăm,
suy yếu, không cần nói cũng biết. Như Lai Phật Tổ sáng chế Phật giáo, tăng
nhân tự nhiên không thể lấy tiền tài mê, nhưng là Phật Tổ dĩ nhiên ngầm đồng ý
người thủ hạ thu lấy hối lộ, mà 《 Tây Du ký 》 dọc theo đường đi yêu ma quỷ
quái, nhiều cùng thần phật có liên quan, như Thanh Ngưu Tinh là Thái thượng
lão quân vật cưỡi, kim ngân giác đại vương là Thái thượng lão quân đồng tử, Sư
Đà Lĩnh ba Ma vương đều cùng Văn Thù, Phổ Hiền Bồ Tát thậm chí Như Lai Phật
Tổ có quan hệ, này phản ứng xã hội phong kiến quan lại bao che cho nhau hắc ám
tình cảnh.

Gốc gác của nó là Đường triều, không vi cấm, tả lại là quỷ quái loạn lực
thần, Tống triều quan liêu trừ ra hãm hại Tô Thức lần đó ở ngoài, những thời
gian khác cũng không hậu thế chó Thát tử chó săn hán gian văn nhân cái kia
cường chính trị khứu giác, bọn họ hẳn là không nhìn ra Ngô Thừa Ân phản phúng
tâm ý. Mà dân chúng nhưng sẽ vì trong đó phản phúng ý vị mà vỗ tay bảo hay.

Loại bỏ 《 Thủy hử truyện 》, Tứ đại danh tác không đồng đều, lại kiếm ra đến
một quyển đi, để những cả ngày muộn tại khuê phòng nhưng sức mua cũng là rất
mạnh con gái rượu, đại gia khuê tú cũng có thể nhìn, cái kia trừ ra 《 Hồng
lâu mộng 》 ở ngoài, chính là 《 Tây Sương ký 》.

Trong lịch sử, "Nguyện phổ thiên hạ có tình mọi người thành thân thuộc" này
một mỹ hảo nguyện vọng, không biết trở thành bao nhiêu tác phẩm văn học chủ
đề, 《 Tây Sương ký 》 thuận tiện miêu tả này một chủ đề thành công nhất hý
kịch. Tây Sương ký nội dung vở kịch từ hậu thế ánh mắt đến xem, là tương đương
chi máu chó, nhất kiến chung tình, tư định chung thân, anh hùng cứu mỹ nhân,
đỗ cao trạng nguyên, phụng chỉ thành hôn, nhưng ở nghiêm trọng khuyết thiếu
loại này tác phẩm văn học Tống triều, dường như vẫn không có Quỳnh Dao thể kỷ
XXI, liền dễ dàng làm được đột nhiên xuất hiện, văn chương cao quý khó ai bì
kịp.

Loại sách này tịch đặt ở Mãn Thanh có thể sẽ bị cấm (nói thật sự, Tứ đại danh
tác tựa hồ đang Mãn Thanh Thát tử môn văn tự ngục phía dưới đều không có kết
quả tốt), nhưng ở này ở thời đại trước tối tiến bộ Tống triều, vẫn là đều có
thể lấy xuất bản. Còn có một chút, chính là Tây Sương ký hình thức muốn thay
đổi một thoáng, từ đời Nguyên tạp kịch chuyển hóa thành thời Tống thoại quyển
tiểu thuyết, cái này muốn khá phí suy nghĩ.

《 Tây Sương ký 》 cố sự, dậy sớm nhất bắt nguồn từ thời Đường Nguyên Chẩn
truyền kỳ tiểu thuyết 《 Oanh Oanh truyền 》, tự thuật thư sinh Trương Củng cùng
đồng thời ngụ cư tại phổ cứu tự đã cố tướng quốc con gái Thôi Oanh Oanh yêu
nhau, tại tỳ nữ Hồng Nương dưới sự giúp đỡ, hai người tại tây sương hẹn hò,
Oanh Oanh rốt cục lấy thân báo đáp. Sau đó Trương Củng vào kinh thành dự thi,
thôi đi quan lớn, nhưng vứt bỏ Oanh Oanh, gây thành ái tình bi kịch. Cố sự này
đến thời Tống truyền lưu càng rộng hơn, một ít văn nhân, dân gian nghệ nhân
dồn dập cải biên thành nói hát cùng hý kịch, còn như vậy phong phú nghệ thuật
tích lũy trên, Lư Tuấn Nghĩa đạo văn Vương Thực Phủ 《 Tây Sương ký 》 là không
có cái gì đột ngột.

Nói tóm lại, Lư Tuấn Nghĩa trước mặt mới Tứ đại danh tác, tại thời Tống kỳ
thực đều có sáng tác cơ sở, Lư Tuấn Nghĩa đem hậu thế mấy vị này đại đại thư
đạo văn lại đây, cũng không tính được kinh thế hãi tục. Từ bản quyền góc độ
mà nói, Lư Tuấn Nghĩa chính là muốn giao bản quyền chuyển nhượng phí cho mấy
vị này đại đại đều giao không được, thế nhưng tác giả ký tên vẫn là La Quán
Trung, Tào Tuyết Cần, Ngô Thừa Ân, Vương Thực Phủ, Lư Tuấn Nghĩa cho những
người khác giải thích đây là bút danh của chính mình. Cái thời đại này tả thơ
từ là phong nhã, tả thoại quyển tiểu thuyết sẽ bị người khinh bỉ, cùng hậu thế
tả truyện online như thế cũng không dám dùng thực tên. Lư gia có chính mình ấn
nhà in cùng nhà sách, tổng chưởng quỹ là Lư Tuấn Lễ, hắn hoàn toàn lý giải Lư
Tuấn Nghĩa cân nhắc, dùng bút danh là khá hơn một chút. Bọn họ hoàn toàn không
biết sách này thật sự chính là bốn người kia tả, bọn họ chỉ cho rằng đó là Lư
Tuấn Nghĩa bốn cái bút danh.


Tống Chi Kiêu Hùng Lư Tuấn Nghĩa - Chương #60