Người đăng: ๖ۣۜHiếu Vũ
Nát tan Quan Thắng vây quét Lương Sơn căn cứ địa trong chiến dịch, Công Tôn
Thắng, Hô Diên Chước, Hoàng Tín, Hoa Vinh, Trương Thanh các rất nhiều người
đều lập công phải cho cùng ngợi khen, đồng thời cũng có người phạm vào sai
lầm cũng bị trừng phạt.
Lục quân đệ tam quân đệ nhị Sư Sư trường Tần Minh khinh địch táo tiến vào,
trúng rồi quân địch mai phục, khiến tổn thương mấy trăm tên tinh nhuệ sĩ
tốt, rất ghi nhớ nhất đẳng sai lầm, hạ xuống cấp một quân hàm, do đang Sư
trưởng giáng thành thay thầy trường, ngày sau lấy công chuộc tội mới có thể
chuyển chính thức, Tần Minh trúng rồi Quan Thắng mai phục, rất là hối hận
chính mình lỗ mãng cá tính, cũng vui vẻ tiếp thu xử phạt.
Lục quân Đô đốc Lư Tuấn Nghĩa cùng lục quân tổng tham quân Hứa Quán Trung bất
cẩn khinh địch, phán đoán sai lầm, dẫn đến chiến tổn mấy ngàn danh nghĩa
quân sĩ binh, ghi nhớ đặc cấp sai lầm, hàng cấp hai quân hàm, do Đô đốc cùng
tổng tham quân giáng thành đại Đô đốc cùng đại tổng tham quân; sau hai người
này chỉ huy đến phương hướng, sách lược vận dụng thoả đáng, chung khắc cường
địch, tiêu diệt quân địch hơn hai vạn người, tù binh quân địch hơn bảy vạn
người, ưu khuyết điểm giằng co, miễn đi trước đây trừng phạt, nhưng không
đáng thăng chức.
Lư Tuấn Nghĩa muốn hết sức từ cao tầng nhất bắt đầu phổ biến "Công tất thưởng,
qua tất phạt, thưởng phạt phân minh" chiến công chế độ. Nhưng đã như thế, Lư
Tuấn Nghĩa quân hàm cùng Hô Diên Chước, Lý Tuấn đều bằng nhau, chư tướng khác
đều thâm cho rằng không thích hợp, chúng ý khó trái, liền lại lấy sáng lập
cùng phát triển Lương Sơn nghĩa quân toàn thể công lao thăng chức Lư Tuấn
Nghĩa vì là cấp ba trung tướng, vị tại chư tướng bên trên.
Tại vây nhốt Quan Thắng đồng thời, Lư Tuấn Nghĩa liền thông báo các nơi quân
tình nơi đặc công, hộ tống Quan Thắng bọn người vợ con đến đây Lương Sơn, các
những tướng lãnh này nhìn thấy nhà mình quyến sau, nguyên bản một chút do dự
đều dứt bỏ rồi. Dựa theo Triệu Tống triều đình ngăn chặn võ tướng mẫn cảm ý
thức, những này võ tướng sợ là cũng lại khó quay đầu lại.
Bởi vì Nghi Mông Sơn một vùng gần nhất lại hưng khởi nạn trộm cướp. Lư Tuấn
Nghĩa liền mệnh Quan Thắng dẫn dắt lục quân đệ tứ quân bốn cái sư đóng quân
Lai Vu, vừa chỉnh biên huấn luyện. Vừa càn quét Nghi Mông Sơn khu bên trong
thổ phỉ.
Lư Tuấn Nghĩa mệnh lệnh Lâm Xung, Vương Tiến, Hô Diên Chước, Trương Thanh, Hoa
Vinh, Tần Minh các sáu cái sư chỉnh biên (sắp xếp người bệnh chuyển nghề, từ
hàng binh bên trong bù đắp biên chế) xong xuôi gót Yến Thanh, Từ Ninh, Dương
Chí, Chu Đồng, Âu Bằng, Loan Đình Ngọc bọn người điều phòng, Yến Thanh các
sáu cái sư đoàn đến đây phối hợp Lư Tuấn Nghĩa cận vệ sư đánh chiếm phủ Đại
Danh.
Lư Tuấn Nghĩa cận vệ sư sở dĩ chỉ làm mấy ngày chỉnh biên, chính là bởi vì cận
vệ sư bản thân liền là mở rộng sư, trừ ra có ba cái thường quy đoàn, một cái
cảnh vệ đoàn, một cái cận vệ đoàn (không thể tuyệt triều đình ngày sau chiêu
an đường lui), vì lẽ đó gần nghìn tên Lư gia gia tộc nhân hòa nô bộc đều còn
còn đâu, nhưng đã tại trong triều đình bị dằn vặt không ra hình thù gì, Thái
Khánh bọn người đem ẩn giấu ở hàng hóa bên trong đao kiếm phân phát người nhà
họ Lư.
Hơn một ngàn người từ trong ngục giết ra đến, phối hợp Vũ Tùng này 100 tên lấy
một làm bách đội viên đội cảm tử, bọn họ giết hết cửa nam quan binh, đem nam
cửa thành mở ra, chờ đợi bên ngoài đã lâu Lư Tuấn Nghĩa xông lên trước, dẫn
đại quân chém giết vào.
Lương Trung Thư nghe nói Lư Tuấn Nghĩa đã tấn công vào đến rồi, bận bịu để
"Đại Đao" Văn Đạt che chở mình và chính mình đại lão bà Thái thị, liền kim
ngân đồ tế nhuyễn đều không có mang, từ cửa tây lao ra, như một làn khói đầu
nam mà đi, bọn họ là tìm Thái Kinh khóc tố cùng tìm kiếm che chở.
Lư Tuấn Nghĩa công chiếm phủ Đại Danh sau, chủ yếu sự tình chính là một chữ,
chuyển, đầu tiên đem Lương Trung Thư phủ cùng phủ Đại Danh quan kho toàn bộ
chuyển không, đem hết thảy quan chức và xưa nay cùng Lư gia có sukima cường
hào liệt thân gia sản toàn bộ chuyển không, sẽ bị niêm phong Lư phủ bên trong
to nhỏ sự vật toàn bộ chuyển không, thừa dịp bốn vào tháng năm không phải
ngày mùa mùa, Lư Tuấn Nghĩa thuyên chuyển Tề Châu cùng Bác Châu toàn bộ dân
dịch cùng toàn bộ xe ngựa. Một chữ khác là thiên, Lư Tuấn Nghĩa sẽ làm binh sĩ
đi mỗi nhà các hộ tuyên dương phủ Đại Danh sớm muộn sẽ gặp đến binh tai,
thuyết phục bình dân bách tính đều thiên hướng về Sơn Đông, phần lớn phủ Đại
Danh cư dân tin tưởng Lư Tuấn Nghĩa nhân nghĩa, đều đồng ý tuỳ tùng. Kết quả
phủ Đại Danh cơ hồ bị chuyển hết rồi, nhân hòa vật đều không có để lại một
chút cho mang theo triều đình binh mã đến đây thu phục Lương Trung Thư.