Người đăng: Kostrya
"Cửu ly huyền hỏa đại trận khởi."
Dương lỗi tương cửu cửu bát thập nhất mai hỏa chúc xìng ma hạch phần biệt bố
trí hảo, song thủ kết trước thủ ấn.
"Đinh, cung hỉ ngoạn gia thành công bố trí cửu ly huyền hỏa đại trận, thục
luyện độ đề thăng."
Giá cửu ly huyền hỏa đại trận bố trí thành công liễu, đáng trụ liễu na mật mật
ma ma đích kim sí phi thiên nghĩ, nhượng chúng nhân tùng liễu khẩu khí.
"Tiểu lỗi, giá thứ đa khuy liễu nhĩ liễu." Dương vô địch khinh khinh nhất
phách dương lỗi đích kiên bàng, nhượng dương lỗi đốn thì nhuyễn đáo hạ khứ,
dương vô địch hách liễu nhất khiêu, mang nhất bả phù trụ liễu tha, ngữ khí
quan tâm đích vấn đạo, "Nhĩ một sự?"
"Một sự, bất quá thị tiêu háo thái đại nhi dĩ, hưu tức nhất hạ tựu một sự
liễu."
Dương vô địch văn ngôn giá tài tùng liễu khẩu khí, như quả dương lỗi yếu thị
hữu thập ma sự tình đích thoại, na tổn thất khả tựu đại liễu.
Dương lỗi nã xuất nhất mai hồi nguyên đan phục hạ, nhất hội nhi chi hậu, khôi
phục liễu nhất ta lực khí.
"Đại gia gia, giá dạng hạ khứ dã bất thị cá biện pháp, tựu toán giá cửu ly
huyền hỏa đại trận tái lệ hại, dã cấm bất trụ giá kim sí phi thiên nghĩ như
thử phong cuồng đích trùng kích a." Khán trước na bất cụ tử đích kim sí phi
thiên nghĩ phong cuồng trùng kích trước huyền hỏa đại trận, nhượng dương lỗi
đam tâm bất dĩ.
"Khả giá hựu hữu thập ma biện pháp? Ngã môn hiện tại tưởng bất đáo nhậm hà
biện pháp giải quyết giá ta kim sí phi thiên nghĩ, chích hi vọng giá thứ ma
thú bạo động, khoái điểm quá khứ." Dương vô địch thán liễu khẩu khí, "Tiểu
lỗi, nhĩ hiện tại hoàn thị hảo hảo hưu tức, thặng hạ đích sự tình tựu do ngã
môn lai tố liễu."
Khán trước dương lỗi na hữu ta thương bạch đích kiểm sè, dương vô địch mãn thị
tâm đông, tất cánh thị tự kỷ đích tôn tử a.
. ..
Hồi đáo liễu tự kỷ đích viện tử.
Kiến đáo lão tửu quỷ du nhàn đích hát trước tửu, nhi nhất biên hạ trúc tam nữ
tắc thị tại diễn luyện trước nhất sáo kiếm trận.
Tam tài kiếm trận, dương lỗi nhãn tình nhất lượng, giá tam tài kiếm trận dương
lỗi dã bất thị một hữu kiến quá, đãn giá sáo kiếm trận tự hồ bất nhất dạng, uy
lực yếu cường đại đắc đa, như kim tam nhân hợp kích, khả bất thị tam cá nhất
tương gia khởi lai na ma giản đơn, tuyệt đối tăng gia tam bội bất chỉ, như
thử, tam nhân như kim đích tu vi đô thị vũ sư cảnh giới, đãn đối phó vũ hoàng
cảnh giới dã bất thị thập ma nan sự, khả kiến giá kiếm trận đích khả phạ chi
xử, như quả thị tam cá vũ đế cảnh giới đích cao thủ diễn luyện đích thoại,
kham bỉ vũ thánh.
Giá tựu thị trận pháp hợp kích đích uy lực.
Giá nhượng dương lỗi tưởng khởi liễu na thất tuyệt trận, hoàn hữu chư cát bát
trận đồ, như quả yếu thị năng cú tương thất tuyệt trận dữ bát trận đồ diễn
luyện xuất lai đích thoại, na ma uy lực tương thị hà kỳ khủng bố? Na tuyệt đối
thị nan dĩ tưởng tượng đích.
"Thiếu gia, nhĩ hồi lai liễu."
Khán đáo dương lỗi hồi lai, tam nữ đô đình liễu hạ lai.
Dương lỗi điểm liễu điểm đầu.
"Ngã khứ cấp thiếu gia an bài nhiệt thủy mộc dục." chūn lan mang đạo.
"Khứ."
Nhi hạ trúc tắc thị bào đáo nhất biên đảo liễu nhất bôi trà.
"Thiếu gia, giá thứ ma thú bạo động như hà liễu?" Lão tửu quỷ dã trạm liễu
khởi lai.
Thính lão tửu quỷ vấn khởi giá thoại, dương lỗi tưởng khởi, lão tửu quỷ thị cá
siêu cấp cao thủ, hoặc hứa tha tri đạo cai chẩm ma giải quyết na kim sí phi
thiên nghĩ ni?
"Tình huống bỉ giác nghiêm tuấn." Dương lỗi đốn liễu đốn, khán trước lão tửu
quỷ đạo, "Bất tri đạo lâm lão thị bất thị hữu biện pháp giải quyết giá thứ ma
thú bạo động, vi ngã dương gia giải trừ giá thứ nguy cơ?"
Lão tửu quỷ tiếu đạo: "Kỳ thực yếu tưởng giải trừ giá thứ ma thú bạo động đích
nguy cơ dã bất thị nhất kiện nan sự."
Dương lỗi văn ngôn tâm trung cật kinh: "Lâm lão hữu hà biện pháp?"
Lão tửu quỷ tiếp trước đạo: "Thiếu gia thị bất thị phát hiện giá thứ ma thú
bạo động dữ dĩ vãng đại bất nhất dạng?"
Dương lỗi tưởng liễu tưởng, điểm liễu điểm đầu, giá thứ ma thú bạo động đích
quy mô bỉ khởi dĩ vãng yếu đại đắc đa, liên thần thú đô xuất động liễu, nhi
thả thì gian dã đề tiền liễu, na ta ma thú đô phong cuồng bất cụ sinh tử, tự
hồ yếu trùng phá chỉnh cá càn nguyên quốc nhất bàn.
"Bất thác, đãn giá hòa giải quyết thử thứ ma thú bạo động đích nguy cơ hữu
thập ma quan liên mạ?" Dương lỗi vấn đạo.
"Kỳ thực tòng giá ta nghi điểm chi trung bất nan khán xuất, giá thứ ma thú bạo
động tịnh phi tự nhiên sản sinh, nhi thị hữu nhân tại mạc hậu thôi động." Lão
tửu quỷ hát liễu khẩu tửu thủy thuyết đạo.
"Thập ma? Giá. . . Giá chẩm ma khả năng, thùy hữu na cá năng nại, cư nhiên
năng cú phát khởi ma thú bạo động, nhi thả. . . Nhi thả giá kỳ trung hoàn hữu
thần thú, khủng phạ tại giá càn nguyên quốc, hoàn một hữu nhân năng cú nhượng
giá yến sơn trung sở hữu đích ma thú phát cuồng bạo động?" Dương lỗi tâm trung
chấn kinh bất dĩ, như quả yếu thị lão tửu quỷ sở thuyết đích thoại, thị chân
đích, na ma sự tình tựu chân đích nghiêm trọng liễu.
Năng cú kích khởi ma thú bạo động đích nhân, na ma tha đích thực lực cường đại
đáo liễu hà chủng địa bộ, nhi tha phát động giá nhất thứ ma thú bạo động đáo
để hựu thị vi liễu thập ma? Giá kỳ trung hữu thập ma đại yīn mưu?
"Như quả bất thị nhân vi đích thoại, na ma giá ta ma thú chẩm ma hội như thử
cuồng bạo bất kham ni?" Lão tửu quỷ phản vấn đạo.
"Giá. . . Giá. . ." Dương lỗi thực tại thị bất cảm tương tín, đáo để thùy hữu
giá ma đại đích năng nại, dã tưởng bất minh bạch, như quả chân thị hữu nhân
chủ đạo liễu giá thứ ma thú bạo động đích thoại, hựu hữu thập ma mục đích? Vi
đích thị thập ma?
Nan đạo thị sâm la điện chủ đạo liễu giá thứ ma thú bạo động? Như quả chân thị
sâm la điện đích thoại, na ma hoàn chân hữu giá chủng thực lực, nhi thả trừ
liễu sâm la điện đích thoại, dương lỗi dã tưởng bất xuất đáo để thùy hữu giá
ma đại đích năng nại liễu.
Bất quá dương lỗi hựu tưởng đáo liễu nhất kiện sự tình, ký nhiên lão tửu quỷ
giá ma khẳng định, thử thứ ma thú bạo động thị nhân vi đích, na ma lão tửu quỷ
khẳng định thị tri đạo ta thập ma, thậm chí hoàn khả năng tri đạo phát động
giá thứ ma thú bạo động đích mạc hậu chi nhân, vu thị dương lỗi song nhãn trực
trực đích khán trước lão tửu quỷ đạo: "Lâm lão, nhĩ thực thoại cáo tố ngã, nhĩ
đáo để tri đạo ta thập ma? Giá thứ ma thú bạo động đáo để hữu thập ma nội mạc?
Phát động giá thứ ma thú bạo động đích nhân hựu thị thùy? Tha môn đáo để hữu
thập ma yīn mưu? Hoặc giả thuyết tha môn đích mục đích đáo để thị thập ma? Nan
đạo tựu thị vi liễu cấp càn nguyên quốc nhất thứ cự đại đích trùng kích mạ?"
Lão tửu quỷ văn ngôn khổ tiếu bất dĩ, giá thứ ma thú bạo động tha hoàn chân
thị tri đạo nhất ta.
Giá thị đông phương thần thú đích lão đại hòa nhân loại vũ giả nhất vị đại
nhân vật đích nhất tràng du hí nhi dĩ.
Bất quá giá ta sự tình thị bất năng cú thuyết xuất khứ đích, tựu toán thị
thuyết xuất khứ dã một hữu nhân hội tương tín, đương nhiên như quả yếu thị
dương lỗi giới nhập kỳ trung đích thoại, na ma sự tình hựu bất nhất dạng liễu,
lưỡng vị đại nhân vật hoàn thị bất cảm đắc tội dương lỗi bối hậu chi nhân, giá
lưỡng vị đại nhân vật đích thực lực tuy nhiên cường hãn, khả vị trạm tại chỉnh
cá huyền nguyên tinh đích điên phong, đãn dữ dương lỗi bối hậu đích thế lực
tương bỉ giác, hoàn chân bất cú khán.
"Giá ta sự tình, chẩm ma thuyết ni, nhĩ khả dĩ tưởng tượng, giá thị nhất thứ
khảo nghiệm, tức sử khảo nghiệm thất bại, nhĩ dã bất hội thụ đáo thập ma tổn
thất." Lão tửu quỷ vô nại đích thuyết đạo.
Dương lỗi văn ngôn nạp muộn liễu, giá lão tửu quỷ đích thoại, nhượng tự kỷ thị
việt lai việt mô hồ liễu, khảo nghiệm, giá thứ ma thú bạo động cư nhiên thị
nhất thứ khảo nghiệm? Giá dã thái xả đạm liễu.
Khảo nghiệm thập ma? Khảo nghiệm thùy? Giá đô thị nhất cá vấn hào.
"Châm đối thùy đích khảo nghiệm?"
"Giá thị châm đối thất đại tiên tông đích khảo nghiệm, thử thứ ma thú bạo
động, thất đại tiên tông đích đệ tử đô hội xuất động, giá thất đại tiên tông
đích đệ tử, biểu hiện tối hảo đích nhất tông tương hội đắc đáo tưởng lệ, tương
phản, biểu hiện tối soa đích tương hội đắc đáo trừng phạt." Lão tửu quỷ thuyết
đạo.
"Châm đối thất đại tiên tông đích khảo nghiệm, giá. . . Giá. . . Vi thập ma
yếu dĩ càn nguyên quốc tác vi khảo nghiệm đích địa điểm, khảo nghiệm đích địa
phương đa đắc ngận, đãn vi thập ma nhất định yếu tuyển trạch càn nguyên quốc?"
Dương lỗi lưỡng nhãn trực trực đích khán trước lão tửu quỷ đạo.
Kiến dương lỗi như thử, lão tửu quỷ khổ tiếu bất dĩ, giá thị tự kỷ năng cú
chưởng khống đích mạ? Tự kỷ đích tu vi tuy nhiên toán đắc thượng bất thác
liễu, bất quá hòa na kỷ vị bỉ khởi lai, thập ma đô bất thị.
"Giá ngã tựu bất tri đạo liễu, thị na ta đại nhân vật sở quyết định đích."
Như kim lão tửu quỷ việt lai việt thần bí liễu, tự kỷ khán đáo đích bất quá
thị băng sơn nhất giác nhi dĩ, giá lão tửu quỷ đáo để thị thập ma lai đầu, vi
thập ma yếu cân tại tự kỷ thân biên? Dương lỗi tâm trung hảo kỳ bất dĩ, đãn
khước dã tri đạo, lão tửu quỷ bất thuyết, tự kỷ tái chẩm ma vấn, tha dã bất
hội cáo tố tự kỷ đích.
"Nhĩ thuyết yếu giải quyết giá thứ ma thú bạo động đích sự tình tịnh bất nan,
na ma yếu như hà tài năng cú giải trừ giá thứ ma thú bạo động đích nguy cơ?"
Dương lỗi tưởng liễu tưởng, ký nhiên lão tửu quỷ bất tưởng thuyết xuất lai, na
ma tự kỷ cường cầu dã một dụng, hoàn bất như lai điểm thực tế đích, tảo điểm
giải trừ giá thứ ma thú bạo động đích nguy cơ, na ma tự kỷ dã tựu việt tảo
hoàn thành nhậm vụ, đắc đáo tưởng lệ.
"Yếu giải quyết giá cá vấn đề, chích nhu yếu thiếu gia nhĩ giải quyết nhất cá
nhân tiện khả dĩ liễu, na tựu thị thử thứ ma thú đích đầu lĩnh, nhất đầu thần
thú, chích yếu nhĩ năng cú thu thập tha đích thoại, na ma giá thứ ma thú bạo
động tựu toán triệt để giải trừ liễu, nhân vi giá ta ma thú đô thị thính tha
nhất cá nhân đích hào lệnh." Lão tửu quỷ thuyết đạo.
"Yếu giải quyết nhất đầu thần thú?" Dương lỗi mi đầu vi trứu, thần thú khả bất
thị khai ngoạn tiếu đích, thực lực cường hoành, bỉ khởi nhất bàn vũ thần yếu
cường đại hứa đa, tự kỷ năng cú đối phó đắc liễu ma? Tức tiện tự kỷ sử dụng
đại lực kim cương hoàn, tái thi triển thiên đao nhất thức, khủng phạ dã vị tất
năng cú hoạch thắng? Giá hoàn khiếu tịnh bất nan? Dương lỗi tâm trung khổ tiếu
bất dĩ.