Người đăng: hoang vu
Đại Ma Vương vung cầm sang một than nho nha, vượt qua khong ma đến, net mặt
của hắn mang theo một tia binh tĩnh mỉm cười, nhan nhạt nhin on dịch Long kỵ
sĩ.
Thai Sơn sụp đổ ma khong thay đổi sắc, một vị Ma Vương nen co lồng ngực.
Ma Phỉ sắc mặt lại thay đổi, Đại Ma Vương vung cầm sang hung danh tại ben
ngoai, vo cung nhất lanh khốc vo tinh, khat mau dễ giết, cang them quỷ kế đa
đoan, đề danh tiếng đều lam người lạnh minh.
Ra vẻ trấn tĩnh, ma Phỉ lạnh lung cười cười: "Ôn dịch Long kỵ sĩ, chung ta
lien thủ, hắn chưa hẳn có thẻ lưu được hạ chung ta."
Đại Ma Vương vung cầm sang lại căn bản khong co để ý tới ma Phỉ, chỉ la cười
tủm tỉm nhin on dịch Long kỵ sĩ: "Ta va ngươi tương giao nhiều năm, chung chế
thien hạ, vi sao phải đi khong từ gia? Thực tế tại bực nay tồn vong thời khắc
mấu chốt, cang la khong nen."
Ôn dịch Long kỵ sĩ thở dai một tiếng, khuon mặt hơi ảm đạm chi sắc: "Tiền đồ
xa vời, tanh mạng co thể lo, khong thể khong rời đi, lần nay du cho ta lấy ma
Phỉ đầu lau, ngươi sớm muộn gi cũng sẽ biết giết chết ta."
Đại Ma Vương vung cầm sang khong giận tự uy: "Ta vi sao phải giết chết ngươi?"
Ôn dịch Long kỵ sĩ nhin qua Đại Ma Vương vung cầm sang, ngữ khi binh thản noi:
"Nhiều lời vo ich, dễ noi tốt tan, như vậy sau khi từ biệt a."
"Muốn đi?" Đại Ma Vương vung cầm sang cười lạnh noi: "Khong dễ dang như vậy,
trừ phi lưu lại tanh mạng."
Ôn dịch Long kỵ sĩ ngửa đầu thở dai noi: "Ta va ngươi tương giao nhiều năm,
một con đường sống cũng khong chịu lưu sao? Vi sao phải đuổi tận giết tuyệt?"
"Ta Đại Ma Vương vung cầm sang giết người, khong cần lý do." Đại Ma Vương vung
cầm sang ngạo khi lăng nhưng.
Ôn dịch Long kỵ sĩ vỗ tay cười noi: "Đung vậy, ngươi giết ta khong cần lý do,
chỉ cần co hoai nghi la đủ rồi."
"Ngươi khong tin ta?" Đại Ma Vương vung cầm sang hung hổ dọa người: "Vậy thi
đừng trach ta khong khach khi."
"Sai rồi, ta tin ngươi." Ôn dịch Long kỵ sĩ cải chinh: "Ta tin ngươi hội bởi
vi một điểm hoai nghi ma giết chết ta, tựa như như lời ngươi noi, giết người
khong cần lý do."
"Cưỡng từ đoạt lý, noi xạo." Đại Ma Vương vung cầm sang lạnh lung vo cung:
"Khong muốn vi chinh minh phản bội tim lý do."
Ma Phỉ cười ha ha: "Thi ra la thế, Đại Ma Vương vung cầm sang, ta xem như nhận
ro ngươi rồi, đem chinh minh đặt đạo đức chi cao điểm, bề ngoai giống như
khong che vao đau được Thanh Nhan. Chinh ngươi am hiểm xảo tra, lại khong được
phep người khac đối với ngươi co một đinh điểm cai nhin cung hoai nghi."
Đại Ma Vương vung cầm sang binh thản ung dung noi: "Ta khong cho phep bất luận
kẻ nao phỏng đoan đến tam tư, on dịch Long kỵ sĩ, ngươi nếu muốn tại thủ hạ ta
lam việc, muốn đơn thuần con sống, ma khong nen co xảo tra tam tư."
"Ta như vậy con sống đa nhiều năm ròi." Ôn dịch Long kỵ sĩ mặt khong đổi sắc
địa trả lời: "Thế nhưng ma du cho như vậy, tựa hồ cũng khong đủ."
Ma Phỉ anh mắt am trầm, cười hắc hắc noi: "Nhiều lời vo ich, on dịch Long kỵ
sĩ, ta va ngươi đồng loạt ra tay, cũng khong tin hắn co thể đem chung ta như
thế nao."
Ôn dịch Long kỵ sĩ triệu hồi ra như toa thanh ma than, vo số binh khi trận địa
sẵn sang đon quan địch, dưới hang vạn met lớn len on dịch Long gao ru khong
ngừng.
Ma Phỉ cũng hoa thanh ngan trượng ma than, mấy trăm đầu canh tay nắm lấy cac
thức vũ khi, uy phong lẫm lẫm.
"Ha ha, on dịch Long kỵ sĩ, ngươi rốt cục đối với ta xuất thủ." Đại Ma Vương
vung cầm sang binh tĩnh: "Ta đa sớm ngờ tới ngay hom nay, ngươi cai nay am
hiểm tiểu nhan."
Đại Ma Thần vung cầm sang cũng triệu hồi ra chinh minh ma than, mọt đàu dài
lấy bốn chan, hai cai canh tay mau xanh Cự Xa, nắm lấy một đầu mau đen trường
thương.
Mau đen trường thương, than sung vẽ lấy phong cach cổ xưa hoa văn, đuoi thương
chui vao trong hư khong, đầu mũi thương tắc thi chảy xuoi theo tinh mau đỏ.
"Thương nay ten la tử vong." Ôn dịch Long kỵ sĩ hướng ma Phỉ giới thiệu noi:
"Cự Xa la giả, bị giết bao nhieu lần đều sẽ tự động chữa trị, cai nay chết
tiệt vong trường thương, mới được la vung cầm sang chan than."
Ma Phỉ chấn động: "Thi ra la thế, trach khong được truyền thuyết vung cầm sang
co Bất Tử Chi Than."
Đại Ma Thần vung cầm sang hổn hển, tức giận noi: "Chỉ bằng ngươi tiết lộ bi
mật của ta, đang chết ben tren mười lần."
Ôn dịch Long kỵ sĩ ngan vạn vũ khi, tổ hợp thanh một thanh đại kiếm.
Kiếm, Binh Trung Chi Vương, đay la hắn mạnh nhất phap tắc.
"Vung cầm sang, ta nhận thức ngươi nhiều năm, lại khong co Hannibal hiẻu rõ
ngươi, ngươi sở tac sở vi, đều khong co vượt qua ngoai dự liệu của hắn." Ôn
dịch Long kỵ sĩ cười lạnh noi.
"Hannibal?" Đại Ma Thần vung cầm sang suy nghĩ một chut, chợt noi: "Thi ra la
thế, đay đều la hắn bố cục, đối đai ta tru sat ngươi về sau, lại đi tim hắn
tinh sổ."
Ôn dịch Long kỵ sĩ khong khach khi vạch: "Ngươi tim khong thấy hắn ròi, hắn
đa sớm chạy trốn tới vạn dặm ben ngoai nhan loại quốc gia. Vung cầm sang,
ngươi tuy nhien tinh thong đế vương chi đạo, nhưng ở mưu kế ben tren con hơn
một chut, về sau càn thu nhận một it co thực học mưu sĩ, lại vừa xưng ba
thien hạ."
"Nhiều lời vo ich, để mạng lại a." Bị Hannibal xếp đặt một đạo, vung cầm sang
tam tinh bực bội, ý đồ dung trong tay tử vong chi thương, giải quyết hết thảy
phiền nao.
Ba cai cự đại than ảnh nhoang một cai, kinh thien động địa một kich, hết thảy
đều kết thuc về sau, nga xuống hai cai than ảnh, lưỡng trương khong dam tin
khuon mặt, một cai lạnh nhạt giải thoat mỉm cười.
Ma Phỉ kho hiểu, hắn cung với on dịch Long kỵ sĩ hợp tac, tự nhien la toan lực
cong hướng Đại Ma Vương vung cầm sang, nhưng hắn vẫn khong ro, vi sao on dịch
Long kỵ sĩ kiếm trong tay, lại chem giết tại tren người của hắn.
Đại Ma Thần vung cầm sang kho hiểu, on dịch Long kỵ sĩ phảng phất hung hồn pho
nghĩa, dung than hinh đon nhận tử vong chi thương, lại cach dung tắc thi đả
thương nặng ma Phỉ.
Ôn dịch Long kỵ sĩ biểu lộ binh yen, sắc mặt binh tĩnh noi: "Vung cầm sang, ta
chưa từng co nghĩ tới phản bội ngươi, cung hắn tại chinh chiến trong diệt
vong, khong bằng mượn tay của ngươi tự hủy, loại trừ cuối cung cảm tinh, ngươi
nen có thẻ lĩnh ngộ vo tinh cảnh giới a?"
Tu luyện Ma Đạo người, trong nội tam vo tinh vo nghĩa, mới co thể co diệt thế
chi tam, ngộ đạo diệt thế cấp bậc lực lượng
Đại Ma Thần vung cầm sang trong nội tam vo cung rung động: "Ngươi, ngươi noi
cai gi? Ngươi la cố ý lam như vậy hay sao?"
Ôn dịch Long kỵ sĩ hấp hối, lại sắc mặt an tường: "Ta biết ro ngươi tu luyện
chinh la vo tinh đế vương chi đạo, chem tới hết thảy tinh cảm, kể cả giữa
chung ta tinh nghĩa huynh đệ, mới có thẻ chinh thức tấn chức mười Tam giai,
đay mới la chung ta Đại Ma Thần điện cung nhan loại chiến tranh thủ thắng duy
nhất hi vọng."
Đại Ma Thần vung cầm sang rất la khiếp sợ, tử vong chi thương run nhe nhẹ.
Ôn dịch Long kỵ sĩ mang theo như được giải thoat mỉm cười: "Hannibal hiểu rất
ro ta ròi, ta nhược điểm lớn nhất, tựu la đối với long trung thanh của ngươi,
lại bị hắn xem thấu, trở thanh hắn đầu nhập vao nhan loại đa ke chan."
"Cai thế giới nay, thật sự co trung trinh như một sao?" Đại Ma Thần vung cầm
sang thi thao tự noi.
Ôn dịch Long kỵ sĩ khep lại con mắt, hắn khổng lồ ma than hỏng mất, hừng hực
ma hỏa bay thẳng đam may, phia chan trời quanh quẩn on dịch Cự Long tiếng keu
ren, thật lau khong thể binh tĩnh.
Đại Ma Thần trong điện, một mảnh yen lặng.
Ôn dịch Long kỵ sĩ vừa chết, cung tanh mạng hắn tương quan on dịch binh đoan,
triệt để đa mất đi sức chiến đấu, trở thanh một đam keu ren khong thoi ma
bệnh, ngoại trừ với tư cach tế phẩm ben ngoai, đa toan bộ chỗ vo dụng.
Vo tận khủng hoảng tại Đại Ma Thần trong điện tran ngập, long người bang
hoang, sĩ khi sa sut đến cực hạn, trong mọi người tam tam thàn bát định,
bất an, cơ hồ kho co thể che dấu.
Ác mộng binh đoan binh sĩ, cang la co loại một con ngựa đau cả tau được ăn
them cỏ cảm giac, khong ngừng co đao binh xuất hiện.
Di Lặc hoang tử cũng thật khong ngờ la kết quả nay, gấp đến độ như la kiến bo
tren chảo nong, thẳng đến phụ than Đại Ma Vương vung cầm sang trở lại rồi, mới
co người tam phuc.
Đại Ma Vương vung cầm sang xanh mặt, anh mắt hung hổ dọa người.
Di Lặc hoang tử cui đầu khom lưng noi: "Phụ vương, cai kia ma Phỉ?"
"Chết rồi."
"Chết tốt, chết tốt." Di Lặc hoang tử lại hỏi: "Ôn dịch Long kỵ sĩ?"
"Cũng đa chết." Đại Ma Vương vung cầm sang mặt khong biểu tinh.
Di Lặc hoang tử nịnh nọt: "Phụ vương quả nhien la anh hung cai thế, khong đau
địch nổi, on dịch Long kỵ sĩ cung ma Phỉ bất qua như tom tep nhai nhep, chết
đang đời."
Đại Ma Vương vung cầm sang sắc mặt phat lạnh, tử vong chi thương xuyen thủng
Di Lặc hoang tử trai tim.
"Vi, vi cai gi?" Di Lặc hoang tử khong dam tin.
"Bản Ma Vương giết người khong cần lý do." Đại Ma Vương vung cầm sang giống
như đien nói.
Di Lặc hoang tử khong cam long nga xuống, phia dưới phần đong than tin đều bị
run như cầy sấy, kinh sợ.
Đại Ma Vương vung cầm sang chẳng lẽ đien rồi sao?
Thập tự quan lien minh sẵn sang ra trận, bien cảnh phia tren hoả lực tập trung
trăm vạn, tuy thời chuẩn bị phat động tiến cong.
Tại một chỗ yen lặng thị trấn nhỏ, Theo Man cung Hannibal tướng quan tim quan
tra, ben cạnh ẩm ben cạnh cung đợi tin tức.
Uống một ngụm tra thơm, Hannibal noi: "Cai gọi la đế vương chi đạo, tựu la
đỉnh lấy một trương từ bi gương mặt, đến đi giết choc sự tinh, hất len thien
sứ hồn nhien ao ngoai, lại đi Ma Quỷ chi đạo, bất qua tan nhẫn hiéu sat Ma
tộc, xa xa lam khong được chinh thức đế vương chi đạo."
Theo Man trấn định tự nhien hồi đap: "La vi sở hữu tát cả Ma tộc, đều khong
tuan thủ đạo đức."
Hannibal nhẹ gật đầu, mỉm cười noi: "Đế vương chi đạo, chinh la thien hạ tranh
gianh, đại đa số người la lộc, mới có thẻ chieu hiện ra số it tranh gianh
người uy thế, nếu như đại đa số mọi người la thợ săn, cai kia cũng khong phải
la tranh gianh, ma la chiến tranh."
"Như vậy nhan loại đau nay? Phải chăng có thẻ tu đế vương chi đạo?" Theo
Man hỏi.
Hannibal như trước lắc lắc đầu noi: "Nhan loại đồng dạng tu luyện khong được
nguyen vẹn đế vương chi đạo."
"Đay cũng la vi sao?" Theo Man kho hiểu.
"Tuổi thọ co hạn." Hannibal một cau ben trong đich: "Nhan loại chỉ co bach
nien tuổi thọ, mặc cho ngươi anh minh Thần Vo, cũng chỉ co thể quyền nghieng
trăm năm thời gian."
Một ga cơ linh Cẩu Đầu Nhan leo len lau, hướng Hannibal hanh lễ noi: "Mới nhất
tin tức, on dịch Long kỵ sĩ chết rồi, bị Đại Ma Vương vung cầm sang giết
chết."
Hannibal như trut được ganh nặng, mặt mày hớn hở noi: "Sự tinh quả nhien
trở thanh."
"Con co một tin tức." Cẩu Đầu Nhan noi tiếp: "Di Lặc hoang tử chết rồi, cũng
la bị vung cầm sang giết chết."
"Cai gi?" Hannibal sợ ngay người.