Người đăng: hoang vu
Tắc ke hoa người đặc sứ yeu minh tướng ăn, sau sắc ảnh hưởng tới mọi người
khẩu vị, hao khi co chut xấu hổ. May mắn nghỉ chan thanh đại lý thanh chủ cực
lực quần nhau, mọi việc đều thuận lợi, yến hội mới khẩn trương tự động tiến
hanh.
Theo Man cung hách phỉ Tư Thac đối xử lạnh nhạt quan sat, chỉ thấy cai kia
giả mạo đặc sứ, cai gia đỡ thập phần đại, quan uy mười phần. Huenh hoang trạng
thai, tựu la tra trộn quan trường vai thập nien cang gia cang lao luyện cũng
tự than thở khong bằng, cung đầu soi người Hồng Diệp trong tri nhớ yeu minh
đặc sứ giống như đuc, khong co chut nao sơ hở.
Truyền thuyết chim en phi tặc chẳng những tinh thong thuật dịch dung, cang co
thể đem cac loại nhan vật diễn được giống như đuc, cẩn thận, hom nay vừa thấy,
quả nhien danh bất hư truyền.
Yến hội tiến hanh đến một nửa, khach va chủ tận hoan thời điẻm, dựa theo luc
trước an bai, nen do trăng sang quận chua quận chua thanh ca man vũ một khuc,
dung nang cốc chuc mừng hưng.
Trăng sang quận chua mặc đủ mọi mau sắc nghe thường Vũ Y, phụ trợ lấy than thể
của nang đoạn dang vẻ thướt tha mềm mại, rực rỡ bức người, một đoi đoi mắt đẹp
cang la nhin quanh sinh huy, chọc người long mang.
Đay cũng khong phải la chinh thức nghe thường Vũ Y, nghe noi thời kỳ Thượng
Cổ, một ga Đại Năng Giả dung năm Thải Van nghe vi vay, dung Phượng Hoang long
vũ lam y, vi nữ nhan ma minh yeu đa lam ra một kiện vay dai, ten la nghe
thường Vũ Y.
Trăng sang quận chua mặc, chỉ dung để Khổng Tước long vũ bện quần ao, tuy
nhien xa xa so ra kem trong truyền thuyết nghe thường Vũ Y đẹp đẽ quý gia, bất
qua cũng la xa hoa, hoa lệ phi thường.
Chỉ la tắc ke hoa người khủng bố bộ dang, ăn con trung bữa tiệc lớn xấu xi
tướng ăn, ảnh hưởng tới trăng sang quận chua phat huy. Sớm đa thao luyện thanh
thạo uyển chuyển vũ bộ, trở nen thất tha thất thểu, mấy lần thiếu chut nữa bị
lan vay trượt chan.
"Bề ngoai giống như cũng khong tệ lắm." Hách phỉ Tư Thac nhẹ gật đầu, đương
nhien, hắn noi rất đung trăng sang quận chua dang người dung mạo, Tam Tuc Kim
Ô đối với nhan loại ca mua dốt đặc can mai.
Theo Man cũng khong co cai gi nghệ thuật tế bao, cung đang ngồi rất nhiều quý
tộc đồng dạng, thưởng thức chinh la trăng sang quận chua phong đọ tư thái
than thể.
"Chan hơi chut hơi lớn." Theo Man thấp giọng noi ra.
"Ngươi! Ngươi!" Hách phỉ Tư Thac khong biết noi cai gi cho phải.
"Con co, tren ban chan thịt thừa hơi nhiều, khoe mắt nếp nhăn tren mặt khi
cười nặng chut it." Theo Man lại noi tiếp.
"Được rồi được rồi, đừng qua bắt bẻ, ta biết ro ngươi sử dụng anh sang nhạt
cảm giac." Hách phỉ Tư Thac thấp giọng thầm noi: "Dung anh sang nhạt cảm giac
xem, thế giới nay sẽ khong co thập toan thập mỹ nữ tử."
"Vậy cũng khong nhất định." Theo Man lắc đầu.
Hách phỉ Tư Thac trầm ngam một phen, thấp giọng noi ra: "Nhan loại trong lịch
sử, chỉ co tu luyện nao đo vu thuật nữ tử, hinh thể dung mạo mới có thẻ cang
phat ra trở nen hoan mỹ, cuối cung nhất khong hề chỗ thiếu hụt, có thẻ chịu
nổi ngươi xoi moi."
Theo Man trong nội tam hơi động một chut, tựa hồ co chỗ cảm ngộ.
Trăng sang quận chua đi lại duy gian hoan thanh toan bộ vũ đạo, tren yến hội
vang len một hồi tiếng vỗ tay, cai kia tắc ke hoa người đặc sứ yeu minh tiếng
vỗ tay vo cung nhất nhiệt liệt.
"Tốt, tốt, cai nay ven biển thanh thị, phong cảnh ưu mỹ, người lại đẹp hơn."
Đặc sứ yeu minh đoi mắt nhỏ, thả ra tặc bong bẩy hao quang, chằm chằm vao
trăng sang quận chua khong phong, nước miếng theo hắn thằn lằn trong miệng
chảy ra.
Đặc sứ yeu minh liền om quyền, cất cao giọng noi: "Chư vị, tại xuống thuyền ma
mệt nhọc, muốn sớm chut nghỉ ngơi, xin lỗi khong tiếp được ròi, xin lỗi khong
tiếp được ròi, cac vị tận hứng." Noi xong đặc sứ yeu minh túm ở trăng sang
quận chua tay ao, me đắm noi: "Trăng sang quận chua, đem nay ngươi so bầu trời
anh trăng đều phải đẹp, ta muốn mời ngai cộng đồng nghien cứu thảo luận nhan
sinh lý tưởng."
Cac vị quý tộc long dạ biết ro, cai gọi la nghien cứu thảo luận nhan sinh lý
tưởng địa phương, nhất định la trong phong ngủ tren mặt giường lớn.
Đặc sứ yeu minh bụng phệ, loi keo trăng sang quận chua nghenh ngang rời đi,
trăng sang quận chua con mắt hồng hồng, đang thương, tựa hồ nhận mệnh ròi.
"Cầm thu nha, cai nay chim en phi tặc hao sắc như thế, co thể thấy được nhan
phẩm khong được tốt lắm." Theo Man nhiu may: "Chung ta đi vạch trần hắn nội
tinh." Tuy nhien Theo Man đối với trăng sang quận chua khong co cảm tinh gi,
nhưng la khong muốn thấy nang ham sau vũng bun, xuất phat từ hiệp nghĩa chi
tam muốn đi cứu giup.
Hách phỉ Tư Thac cởi mở cười noi: "Yen tam đi, trăng sang quận chua đem nay
nhất định la hữu kinh vo hiểm." Noi xong hạ giọng noi: "Ta đối với chim en phi
tặc, hơi chut co một chut giải, người nay, tựu la biến đổi thai."
Lại để cho người buồn non Tich Dịch Nhan đi ròi, yến hội hao khi trở nen thập
phần hoa hợp. Triệt hồi tren mặt ban thức ăn, đổi lại một it nhẹ nhang khoan
khoai đồ ăn, cac vị quý tộc uống đến đều hết sức cao hứng, mặt may hồng hao.
Khong quen nhin những nay quý tộc dối tra sắc mặt, a dua nịnh hot, Theo Man
cung hách phỉ Tư Thac cũng mượn cớ đa đi ra yến hội.
Lại nói vi đặc sứ yeu minh an bai san nhỏ, cung Theo Man cung hách phỉ Tư
Thac hai người chỗ ở thập phần gần, đều phia trước phủ thanh chủ nội. Theo Man
thật xa chứng kiến một cai yểu điệu bong người, om hai vai đứng tại cửa ra
vao, cac dong binh ngăn trở lấy khong cho nang đi vao.
Dĩ nhien la trăng sang quận chua, nang cai kia kiện nghe thường Vũ Y đa khong
thấy ròi, hồng nhạt gọt vai, như ngọc canh tay, đều lộ ở ben ngoai.
"Đa xảy ra chuyện gi?" Theo Man đi qua, thần khi mười phần ma hỏi.
Trăng sang quận chua đoi mắt đẹp rưng rưng, khoc đến le hoa đai vũ, nức nở
noi: "Đặc sứ đại nhan, đặc sứ đại nhan để cho ta cỡi nghe thường Vũ Y, sau đo
sẽ đem ta đuổi ra ngoai."
Theo Man cung hách phỉ Tư Thac liếc nhau, trăm miệng một lời noi: "Khong bằng
cầm thu nha."
Tim một chiếc xe ngựa, lại phai mấy cai dong binh bảo hộ, tiễn đưa trăng sang
quận chua trở về. Hách phỉ Tư Thac y nguyen om cai chai rượu, uống say khướt,
dung hắn ma noi, cai nay gọi la thể nghiệm sinh hoạt, hưởng thụ "Người" sinh.
Theo Man nhin qua anh trăng, long co cảm ngộ, tiến nhập hư khong trong lĩnh
vực.
Chung nữ cũng đa ngủ say ròi, chỉ co tiểu nhan tiếp thien trong thap, yeu
lien Tina cung nửa Tinh Linh Khải Lam Na con khong co co nghỉ ngơi. Hai cai
huệ chất Lan Tam, cực ki thong minh nữ hai, tại dụng tam suy diẽn lấy Thai Âm
tinh khong đại trận trận đồ.
"Con khong co nghỉ ngơi nha." Theo Man an cần hỏi han.
Nửa Tinh Linh Khải Lam Na như bup be giống như tinh xảo tren mặt đẹp, mang
theo vẻ uể oải, noi ra: "Đợi suy diẽn ra cai nay trận đồ đi nằm ngủ."
Theo Man thở dai, đau long noi: "Đừng qua cực khổ ròi, cac ngươi cũng đa suy
diẽn ra 17 loại biến hoa, chiến đấu căn bản khong dung được nhiều như vậy."
Yeu lien Tina ngẩng đầu len, nhoẻn miệng cười noi: "Tiểu con cua nha, ngươi
nắm giữ trận đồ cang nhiều, tựu cang an toan một it."
Hai vị mỹ nữ chui đầu vao tren giấy ngồi tinh toan, Theo Man trong nội tam nổi
len trận trận điềm mật, ngọt ngao cung hạnh phuc. Tựa hồ, thế gian hết thảy hư
vinh cung vinh quang, Thien Địa vạn vật đều khong trọng yếu. Trăng sang quận
chua uyển chuyển kỹ thuật nhảy, xa xa so ra kem hai ga au yếm nữ tử vất vả suy
tinh bong hinh xinh đẹp, đay mới la nhan gian xinh đẹp nhất cảnh sắc.
Đa qua thật lau, yeu lien Tina cung Khải Lam Na lộ ra nụ cười hai long: "Trở
thanh." Nửa Tinh Linh Khải Lam Na tung tăng như chim sẻ nói.
Theo Man đem hai nữ om vao trong ngực, treu đua: "Cac ngươi như vậy hao tam
tổn tri, đem nay ta cũng vất vả một phen, hảo hảo ban thưởng cac ngươi."
Yeu lien Tina phong tinh vạn chủng, vũ mị on nhu, nửa Tinh Linh Khải Lam Na
xinh đẹp đang yeu, người đẹp Như Ngọc.
Tinh chang ý thiếp, hoạt sắc sinh hương, Theo Man triệt để "Cầm thu" một phen.
Ngay hom sau, Theo Man theo hư khong trong lĩnh vực đi ra, sảng khoai tinh
thần. Trong phong khach, nhin thấy hách phỉ Tư Thac Soi trong miệng, phun lấy
mui rượu, người nay khong biết uống bao nhieu rượu ngon, đều nhanh vũ hoa
thăng tien ròi.
"Ngươi tại sao lại biến thanh hinh người rồi hả? Chạy nhanh (chiếc) co co sẵn
đầu soi, giả mạo đặc sứ muốn đa đến, cũng đừng loi đuoi ròi." Hách phỉ Tư
Thac gấp noi gấp.
"Khong cần, cac ngươi cũng sớm đa bại lộ." Một hồi gio nhẹ thổi qua, giả mạo
đặc sứ đủ mọi mau sắc thằn lằn đầu, xuất hiện trong phong khach.
Người nay, tốc độ thật nhanh nha, Theo Man am thầm cảm than.
"Ngươi thật sự la chim en phi tặc?" Hách phỉ Tư Thac chất vấn.
Giả mạo đặc sứ liếc xeo hách phỉ Tư Thac liếc, xem thường noi: "Sức chiến đấu
chưa đủ Thập giai cặn ba, khong co tư cach cung ta noi chuyện."
"Ta! Ta!" Hách phỉ Tư Thac tức giận đến trong miệng phong hỏa, hắn chan than
bị phong ấn ở kim đế đen nội, Theo Man vi hắn (chiếc) co hiện than thể, sức
chiến đấu xac thực khong được tốt lắm.
"Ta đường đường Thai Dương thần điểu hậu đại, vo cung ton quý Tam Tuc Kim Ô,
lại bị một con chim en rất khinh bỉ." Hách phỉ Tư Thac hướng Theo Man truyền
am noi: "Đừng cho ta mặt mũi, hung hăng đanh hắn, ta hiểu ro hắn, người nay
tựu la cai bắt nạt kẻ yếu, sợ hai kẻ mạnh hỗn đản."
Theo Man đứng dậy, cung giả mạo đặc sứ đối mặt lấy, am thanh lạnh lung noi:
"Ngươi la chim en phi tặc?"
"Đung vậy, cac ngươi lại la ở đau ra tiểu tặc? Cũng dam ham hại ta." Chim en
phi tặc cố lam ra vẻ bộ dạng, ngược lại rất co tuyệt đỉnh cao thủ phong phạm.
Theo Man vi hách phỉ Tư Thac hả giận, ngạo mạn noi: "Chỉ bằng lực chiến đấu
của ngươi, khong co tư cach hỏi ý kiến hỏi than phận của chung ta."
Ánh mắt hai người tren khong trung giao hội, khi thế như cầu vồng, chiến đấu
hết sức căng thẳng.