Ma Ấn Đế Quốc Khách Đến Thăm


Người đăng: hoang vu

Cầm đao người bịt mặt, trong anh mắt lộ ra vẻ kinh hai, quay đầu hướng cai kia
cầm kiếm người bịt mặt noi ra: "Đồ nhi, nang noi la sự thật sao?"

Cai kia cầm kiếm người bịt mặt, đại khai co mỗ Chủng Tam linh hệ dị năng, co
thể phan biệt noi dối, nhẹ gật đầu, trầm giọng noi: "Nang khong co noi sai,
thật sự."

"Ta co tất yếu lừa gạt cac ngươi sao?" Á ngươi Rita bồn mau miệng rộng vỡ ra,
lộ ra một ngụm răng vang, cười lạnh noi: "Lao nương ta bất qua la vi Heim đặc
(biệt) lang ba tước vơ vet tai phu kẻ đang thương ma thoi, mười năm đến vơ vet
sở hữu tát cả bảo bối, đều giấu ở phủ Ba tước để Trich Tinh trong thap, co
bản lĩnh cac ngươi đi lấy nha."

Cầm đao người bịt mặt trầm ngam một tiếng: "Á ngươi Rita, ngươi coi như hợp
tac, đa như vầy, tựu cho ngươi lưu cai toan thay a, coi như la chu ý đạo nghĩa
ròi."

Á ngươi Rita tren mặt dữ tợn lay động, hoan toan thất vọng: "Khong phải la
giết ta sao, bao nhieu điểm sự tinh, đuổi mau động thủ đi, kỳ thật ta đa sớm
theo ma kinh ở ben trong, nhin ra cac ngươi trong nội tam suy nghĩ."

Nghe xong "Ma kinh" hai chữ, hai cai người bịt mặt đều khong tự giac nhin liếc
đầu giường kinh ram, lại đồng thời lam vao trong luc khiếp sợ.

Cầm đao người bịt mặt, tại ma kinh trong được đến chinh la một người tuổi con
trẻ nam tử, đang cung một đầy đặn trắng non nữ tử tren giường than mật, lửa
nong dị thường. Hắn đao trong tay lập tức tựu run run, một đoi anh mắt lợi hại
nhin thẳng đằng sau cầm kiếm nam tử.

Đầy đặn trắng non nữ tử, đung la cai nay cầm đao nam tử ai the, ma nam tử trẻ
tuổi kia, nhưng lại học tro cưng của hắn, đứng tại phia sau hắn cầm kiếm nam
tử.

Nhưng ma cai kia cầm kiếm nam tử, lại trong gương thấy được mặt khac một bức
tinh hinh: cầm đao nam tử, cũng chinh la của hắn sư pho phẫn nộ đem hắn chem
trở thanh thịt vụn.

Ánh mắt hai người tren khong trung giao hội, cầm đao nam tử am thanh lạnh lung
noi: "Noi, ngươi cung sư mẫu của ngươi yeu đương vụng trộm đa bao lau?"

Cầm kiếm người trẻ tuổi mặt khong biểu tinh, cũng khong co phan biệt, bỗng
nhien một kiếm đam tới.

Cầm đao che mặt nam tử chặn cai đo một kiếm, ho to noi: "Tốt lắm, ngươi cái
khinh bỉ, ta khong cong nuoi ngươi năm năm."

Cầm kiếm nam tử cũng khong noi chuyện, chỉ la một kiếm nhanh giống như một
kiếm.

Ma kinh co me me hoặc long người tac dụng, đem người dục vọng cung thoi hư tật
xấu, cung với binh thường ở chung thời điểm kẽ hở, ngờ vực vo căn cứ, bay ra
được phat huy vo cung tinh tế. Hai người trước mắt chỉ co cừu hận cung lửa
giận, lại quen a ngươi Rita cai nay khủng bố nữ hải tặc, tựu nằm ở phụ cận
tren mặt giường lớn.

Lam đến thời điểm, hai cai người bịt mặt tựu đa chuẩn bị kỹ cang, dung nao đo
bảo vật, khiến cho thanh am truyện khong xuát ra gian phong nay. Hai người
binh binh pằng pằng đanh cho nao nhiệt, lại khong co Nhan Ngoại Nhan chu ý.

Ngay tại hai người hết sức chăm chu tranh đấu thời điẻm, a ngươi Rita đứng,
một tay cầm len một cai vo rượu, đem hai người toan bộ đả đảo.

Á ngươi Rita len tiếng cuồng tiếu, biểu lộ thật la đắc ý, lại khong nghĩ rằng
bọ ngựa bắt ve chim sẻ nup đằng sau, Theo Man xuất hiện tại phia sau của nang,
cầm len vo rượu đem hắn đanh cho bất tỉnh.

Tạm thời con khong thể giết chết cai nay nữ hải tặc, Theo Man dự cảm đến, nữ
nhan nay con co trọng yếu tac dụng.

Cai nay toa thuyền thập phần đại, buồng nhỏ tren tau tựu phan ra tầng năm,
đoan chừng khong phải hải tặc thuyền, ma la thuộc về nhin qua Nguyệt Đảo hải
tặc tieu diệt đội thiết giap chiến thuyền.

Tầng thứ ba, một gian thập phần rộng lớn buồng nhỏ tren tau, bị cải trang
thanh một toa đầu bếp phong. Đầu bếp đốt tốt rồi một đầu mỹ vị hoa cuc ca,
chứa vao trong mam, giao cho phia dưới tiểu nhị noi: "Nhanh, đưa đến bong
thuyền đi, giao cho tại cau ca lao tien sinh, đừng quen đeo len một binh tốt
nhất khắc hoa."

Cai kia tiểu nhị tiếp nhận chen đĩa, phong tới trong hộp cơm, theo miệng hỏi:
"Đại sư phụ, cai kia bong thuyền lao đầu la ai vậy, suốt ngay đa biết ro cau
ca, cũng khong xuống cung cac co nương than mật, ta xem phuc Ba Tư thiếu gia
đối với hắn đều rất khach khi."

Đầu bếp đa hắn một cước, khong vui noi: "Khong nen hỏi đừng hỏi nhiều, lam tốt
ngươi bản chức sự tinh phải ròi."

Theo Man nghe xong, trong nội tam lộp bộp một tiếng, ma tẩu thả cau tại đay
con thuyền len, ben tren boong tau cướp đoạt thuyền nhỏ kế hoạch chạy trốn,
triệt để pha sản ròi.

Chỉ co thể lại nghĩ biện phap ròi, Theo Man tim đi một ti đen xam boi tại
tren mặt, kien tri, lại leo len một tầng. Chỉ thấy tầng nay, la từng gian rộng
rai xa hoa gian phong. Ăn uống linh đinh, cung cac thiếu nữ treu chọc thanh am
khong dứt ben tai, nhin trộm nhin lại, trong phong, hải tặc tieu diệt đội cong
tử ca nhom: đam bọn họ, trai om phải ấp, om xinh đẹp co gai xinh đẹp nhom: đam
bọn họ tran trề hưởng lạc.

Kho trach Ryan đội pho khong cho Theo Man lựa chọn thiết giap chiến thuyền,
kho trach ma tẩu thả cau noi thiết giap chiến thuyền bất qua la gio trăng
thuyền hoa.

Từng cửa khoang thuyền khẩu, đều co khong it dong binh thủ hộ lấy, rất hiển
nhien, tại Vĩnh Yen ở tren đảo phat sinh đổ mau sự kiện về sau, những nay quý
bọn, cũng đều biến được cẩn thận từng li từng ti.

May mắn những linh đanh thue nay, đều la đến từ Thien Nam biển bắc, lẫn nhau
cũng khong quen biết. Theo Man tim đến một mũ lưỡi trai đeo len, cui đầu,
trong hanh lang dong binh trong ghe qua, cũng khong co người nhận ra hắn, con
co chủ động nhường đường.

Lớn nhất một gian buồng nhỏ tren tau, hộ vệ nghiem mật nhất, đay chinh la hải
tặc tieu diệt đội đội trưởng phuc Ba Tư gian phong.

Theo Man ngồi xổm ở một ben trong goc, tử tế nghe lấy ben trong truyền đến
thanh am.

"Chuc đội trưởng từng bước Cao Thăng, sớm ngay phong hầu bai tướng." Đay la
đội pho Ryan nịnh nọt thanh am.

"Nay! Lần nay Vĩnh Yen đảo chi hanh, mấy vị huynh đệ vi nước hi sinh, qua đang
thương, ta cai nay đội trưởng xin lỗi bọn hắn nha." Phuc Ba Tư giả vi sao
thanh am.

Cai khac nịnh nọt ton hót thanh am truyền đến."Đội trưởng, bớt đau buồn đi,
nhờ co ngươi anh minh dũng manh phi thường, bắt được cực khac đầu Theo Man. .
. Khong đung, ta thật đang chết, la đội trưởng đại phat thần uy, đem sat hại
cac vị huynh đệ dị đoan ma thi trưởng lao đanh thanh trọng thương, đang tiếc
bị hắn cho chạy mất."

Đội trưởng phuc Ba Tư cố ý cường điệu noi: "Đúng, luc nay mới như lời, nhớ
kỹ, nhất định phải đối ngoại người noi, mấy vị huynh đệ la dốc sức chiến đấu
ma thi trưởng lao, khong đung, hắn đa khong phải la đế quốc trưởng lao ròi,
gọi la ma thi ac đồ. Dốc sức chiến đấu Thập giai dị đoan ma thi ac đồ khong
địch lại, vi nước hi sinh, sinh quang vinh, cai chết vĩ đại."

Ma thi trưởng lao thế nhưng ma tiếng tăm lừng lẫy, Dong Binh Lien Minh truy na
bảng treo giải thưởng Top 10 ten sieu cấp dị đoan, nghe noi la một ga Thập
giai dị năng giả. Từng tại nhin qua Nguyệt Đảo vùng biẻn kinh hồng vừa hiện,
về sau đột nhien biến mất khong con thấy bong dang tăm hơi. Người nay chẳng
những la dị đoan, hay vẫn la một cai đại bạn đảng, một mưu toan pha vỡ Thien
Vương thống trị ta ac tổ chức nong cốt nhan vien.

Truyền thuyết người nay cung hung cực ac, cực kỳ hung tan, hắn co thể mượn
thon phệ mặt khac dị năng giả thi thể, đến gia tăng cong lực, lại để cho người
nghe tin đa sợ mất mật, khong ret ma run.

Co thể cung loại nay cực khac đầu giao chiến, dốc sức chiến đấu khong địch lại
ma chết, hoan toan chinh xac so chết ở vo danh hiệp sĩ dong binh Theo Man.
Hoắc Đức trong tay, muốn xịn nghe được nhièu, cũng quang vinh nhiều lắm, co
lẽ con có thẻ lưu danh thien cổ.

Trong khoang thuyền, co một người bỗng nhien nhắc nhở đến: "Phuc Ba Tư đội
trưởng, chung ta muốn đến nhin qua Nguyệt Đảo ròi."

Phuc Ba Tư quan sat tren bầu trời mỹ diệu anh trăng, trong ngực co nang bộ
ngực bắt một bả, cười dam đang vai tiếng, phan pho noi: "Cai kia tiểu đội
trưởng Hi Mạn nha, ngươi đi đưa tin cho Heim đặc (biệt) lang ba tước, lại để
cho hắn chuẩn bị cho tốt nghenh đon nghi thức, chung ta lần nay thế nhưng ma
mấy năm qua lớn nhất thắng lợi, nhất định phải xử lý nao nhiệt chut it."

Tiểu đội trưởng Hi Mạn vội vang xac nhận, ra gian phong, Theo Man vụng trộm đi
theo phia sau của hắn.

Phong truyền tin rất nhỏ, khong co co người khac, Hi Mạn ben cạnh hừ phat tiểu
khuc, ben cạnh lien thong truyền tấn thủy tinh.

"Nơi nay la nhin qua Nguyệt Đảo Tinh Nguyệt bến tau, mời về lời noi." Truyền
tấn thủy tinh đa lien thong.

Hi Mạn vừa muốn noi chuyện, cai ot đau xot, lập tức đa hon me.

Theo Man đe nặng cuống họng, đối với truyền tấn thủy tinh noi ra: "Chuyện qua
khẩn cấp, cực khac đầu ma tẩu thả cau tren thuyền, bắt coc phuc Ba Tư đội
trưởng, thỉnh lam tốt ứng pho nhu cầu bức thiết chuẩn bị."

"Cai gi? Thỉnh lập lại lần nữa." Truyền tấn thủy tinh nội một chỗ khac hiển
nhien la khong dam tin.

Theo Man một chưởng đem truyền tấn thủy tinh đập toai, hắn tại đanh bạc. Luc
trước Theo Man cung Ryan tại bến tau nhin thấy ma tẩu thả cau, Ryan biểu lộ vo
cung khiếp sợ, ro rang, hắn cũng khong biết ma tẩu thả cau than phận. Theo Man
đoan chừng, tren thuyền nay rất nhiều người, cũng khong biết lao nhan nay than
phận chan thật.

Ma tẩu thả cau la một ga dị đoan, Truy Na Bảng tren tiếng tăm lừng lẫy, Ares
nguyen soai phai hắn đến bảo hộ con của minh, đoan chừng cũng khong dam lộ ra.
Theo Man tại đanh bạc, Tinh Nguyệt Thanh thanh chủ Heim đặc (biệt) lang ba
tước, cũng khong thể biết ma tẩu thả cau than phận.

Cho du hắn biết ro, thu được cai nay ngắn ngủn đưa tin, đoan chừng cũng khong
dam khinh thường, muốn ap dụng một it biện phap, cai nay la Theo Man cơ hội.

Lại nói tại nhận được cai nay tắc thi tin tức trước khi, Vọng Nguyệt Thanh
thanh chủ Heim đặc (biệt) lang ba tước bề bộn nhiều việc, một mặt phan pho
thủ hạ an bai hải tặc tieu diệt đội khanh cong nghi thức, một mặt tiếp đai
ma ấn đế quốc khach đến thăm, oai vũ Đại tướng quan.


Toàn Chức Dị Năng - Chương #350