Tước Sĩ Tới Chơi


Người đăng: hoang vu

Lục Liễu Sơn Trang ngoại hiệu "Hai cường tráng" an Terry. Ryan đặc (biệt),
ngan chen khong say danh tiếng, trong vong trăm dặm tửu đồ cơ hồ khong người
khong biết, khong người khong hiểu. Tự xưng: ngan dặm đi đơn hanh, chỉ cầu
trộn lẫn say."Hai cường tráng" la co cai nay vốn liếng đấy. Mỗi lần gặp được
dam khieu chiến hắn cuồng đồ, đều bị bị uống đến cai ban dưới đay, từ đo cam
bai hạ phong, lạnh cai kia khieu chiến chi tam.

Lại nói thien hạ to lớn, khong thiếu cai lạ, cach Lục Liễu Sơn Trang cach đo
khong xa, co một "Rượu phi phi" . Bụng đại eo tron, nhin từ xa la cai cầu, gần
xem la đống thịt. Cũng quan cai kia trong chen chi vật, ngay binh thường tren
ban rượu vo địch thủ, từng tại tren ban rượu uống ba ngay ba đem, bồi tửu thay
đổi hơn mười gẩy, vẫn co thể mặt khong đổi sắc, chuyện tro vui vẻ, cung hai
cường tráng bạn tri kỷ đa lau, chỉ la khổ khong co cơ hội ở trước mặt
luận ban.

Thien co cai kia chuyện tốt chi nhan, vi hai người khien chỉ đỏ, tại rượu
phi phi trong nha mang len tiệc rượu một ban, đưa thiếp mời tử mời "Hai cường
tráng" ."Hai cường tráng" chinh la hảo tửu chi nhan, cang uống cang cường
trang, tự nhien vui sướng nhưng tiến về trước.

Nang ly cạn chen, nho nhỏ thăm do xuống, ban rượu kinh nghiệm phong phu "Hai
cường tráng ", đa dọ tham biết sau cạn của đối phương, chỉ la ỷ vao than
rộng thể beo, trong bụng co thể chứa, khong cai gi rất cao minh."Hai cường
tráng" thầm nghĩ nếu như lần nay uống hết, chỉ sợ mấy ngay mấy đem kho phan
thắng bại, liền đề nghị triệt hạ chen lớn, đối với vo rượu trực tiếp uống.

Mười can trang vo rượu, "Hai cường tráng" cầm lấy một vo, khải khai đan
miệng, trực tiếp ung ục ục toan bộ ẩm xuống, mặt khong đổi sắc tim khong nhảy,
người trong nghề vừa ra tay liền biết co hay khong, gặp đối phương như thế hao
sảng, "Rượu phi phi" đa co thể co chut tam thàn bát định, kien tri ẩm tiếp
theo đan, chinh giữa nghỉ ngơi vai khi, cuối cung khong co nem đi mặt mũi.

"Hai cường tráng" mỉm cười, lien tục lưỡng vo rượu vao trong bụng, cai kia
"Rượu phi phi" con co điểm trợn tron mắt, co tửu lượng người, sợ nhất cai nay
gấp rượu, dạ day trang khong kịp hấp thu tieu hoa, rất la thương than, như
"Hai cường tráng" như vậy dung dị năng hoa rượu, mới có thẻ bỏ qua rượu
gấp rượu tri hoan. Hết lần nay tới lần khac tửu đồ nhom: đam bọn họ đều la một
bộ khong đụng nam tường khong quay đầu lại tinh tinh. Khong chịu đơn giản nhận
thua, trong long tự nhủ ngươi uống được chẳng lẽ ta tựu uống khong được, "Rượu
phi phi" miễn cưỡng uống xong lưỡng đan, dạ day trang lăn minh:quay cuồng kho
chịu, anh mắt ben tren trở minh, noi năng lộn xộn, đa nhanh đến cực hạn ròi.

Tục ngữ noi được lam cho người chỗ tạm tha người, luc nay cao thấp dung phan,
người ben ngoai có thẻ lam chứng, chỉ la "Rượu phi phi" tốt mặt mũi khong
chịu nhận thua, "Hai cường tráng" nếu như rộng lượng một điểm, noi hom nay
chỉ tinh toan ngang tay, ngay khac tại tụ, cho cai dưới bậc thang (tạo lối
thoat), như vậy thien hạ thai binh, binh an vo sự, khach va chủ tận hoan, co
lẽ con có thẻ giao hạ "Rượu phi phi" cai nay người bằng hữu. Cung hai cường
tráng thanh danh cũng khong co chut nao tổn thất, con có thẻ tăng them
"Trượng nghĩa" hai chữ.

Đang tiếc "Hai cường tráng" cũng la khong buong tha người, ngay binh thường
ỷ vao trang chủ thế lực, hoanh hanh que nha, chưa bao giờ biết ro tiến thối,
đẩy ra một vo rượu phong tới tren ban rượu, "Rượu phi phi" cũng khong cam chịu
yếu thế, run rẩy cầm lấy một vo rượu.

Bồi tửu người nhin ra khong tốt, lại uống hết chỉ sợ gặp chuyện khong may.
Tranh thủ thời gian khuyen can "Rượu phi phi" nhận thua, cai kia "Rượu phi
phi" trời sinh hò đò man, khong khuyen giải kha tốt, một khich lệ thi cang
đến man kinh ròi. Hai tay vung mạnh đem cả đam chờ uỵch qua một ben, kien
cường uống xong nửa vo rượu, như bun nhao giống như ngược lại ở một ben, om vo
rượu lại tim khong thấy miệng ở đằng kia ròi.

"Hai cường tráng" hai tay chống nạnh, mỉa mai noi: "Tiểu tử, tuy nhien ngươi
lớn len mập, đang tiếc vẫn chưa được, so khong được lão tử, tranh thủ thời
gian nhận thua đi, lão tử tửu lượng, tại uống xong mười đan tam đan cũng
khong thanh vấn đề, tựu ngươi, mười cai cũng so ra kem lão tử, lão tử tự
phong tửu lượng thien hạ thứ hai, tựu khong ai dam noi thứ nhất, ..."

"Hai cường tráng" miệng cũng đủ am trầm tổn hại, ngay binh thường đối với
những cai kia co quyền thế a dua nịnh hot, gặp được có thẻ khi dễ tuyệt
khong nương tay, "Rượu phi phi" cang nghe cang tức giận, noi quanh co lấy,
đang tiếc đầu lưỡi khong nghe sai sử ròi, chỉ nhắc tới: "Lão tử con có
thẻ uống." Giơ len vo rượu theo tren hướng xuống ngược lại, đang tiếc nửa vo
rượu ngon, đều nga vao tren vạt ao.

Đung luc nay, từ sau đường đi ra cai chống quải trượng tiểu lao đầu nhi, chứng
kiến nhi tử cai nay bức đức hạnh, đau long noi: "Nghiệp chướng nha, phi phi.
Ngươi khong muốn sống nữa, hội uống người chết đấy." Tiểu lao đầu lao nien
được tử, đối với nhi tử co chut kieu căng, "Rượu phi phi" thấy cha, trong long
xiết chặt, "Oa!" Một tiếng, vừa mới uống xong rượu hơn phan nửa phun ra, ngược
lại la co chut thanh tỉnh, lung la lung lay đứng, cui đầu bốn phia sưu tầm,
"Rượu đau ròi, rượu đau ròi, đến ta tại uống hắn 300 đan, ai khong uống ai
la chau trai."

Tiểu lao đầu nhi hiẻu rõ con minh tinh tinh, biết ro khuyen can khong được,
liền tới đến hai cường tráng trước mặt: "Vị nay trang sĩ, ngai rộng lượng,
nha của ta phi phi khong la đối thủ, tiểu lao nhan đời (thay) nhi tử nhận
thua. Mời trở về đi, ngay sau tất đén nhà bai tạ."

Cai kia rượu phi phi vẫn lầm bầm lấy: "Ta khong co thua, ta con có thẻ uống,
ai noi ta thua ta cung hắn khong để yen."

Giật day, bồi tửu đều khong muốn sự tinh lam cho lớn hơn, cũng đi theo khich
lệ hai cường tráng noi: "Hai cường tráng lao đệ, đừng tim phi phi khong
chấp nhặt, hắn uống nhiều qua, ngươi hay vẫn la đệ nhất thien hạ tửu lượng,
chung ta trở về đi."

Khong nghĩ tới hai cường tráng cang hò đò, đung lý khong buong tha người
đich nhan vật, mắng to: "Ngươi cai tiểu lao đầu tinh toan la vật gi, " chỉ vao
vẫn con tim kiếm khắp nơi rượu trong vo phi phi noi: "Ta la cung hắn so rượu.
Hắn khong nhận thua. Phải tiếp tục so xuống dưới."

Tiểu lao đầu khong nghĩ tới tiểu tử nay so con minh cang la bất thong tinh lý,
hung hăng quạt chinh minh mấy cai miệng: "Vang! La! Ta tiểu lao đầu cai gi
cũng khong phải, trang sĩ nha, cầu ngai giơ cao đanh khẽ, đang thương đang
thương con ta a, " noi xong vạy mà quỳ rạp xuống đất.

Đến như thế ruộng đồng, hơi co long trắc ẩn người, đều mềm long, khong nghĩ
tới cai nay hai cường tráng tựu la cai ý chi sắt đa, đẩy ra tiểu lao đầu
nhi, đẩy ra một vo rượu noi: "Đến, rượu ở chỗ nay, ta tại đối ẩm hắn 300 đan."

Rượu phi phi lảo đảo đi vai bước, muốn tiếp nhận vo rượu: "Chờ một chut." Tiểu
lao đầu thanh am khong lớn, lại thay đổi trước khi uể oải, nhiều them vai phần
uy nghiem, anh mắt ret căm căm, phảng phất rơi xuống lớn lao quyết tam, tiểu
lao đầu một bả đe lại hai cường tráng tay noi: "Nha của ta phi phi vừa mới
cầm một vo rượu, tuy nhien gắn nửa vo, nhưng bất kể thế nao noi, trang sĩ hay
vẫn la uống it nửa vo, co phải hay khong nen đem rượu nay bổ trở lại?"

Hai cường tráng cười lạnh noi: "Đương nhien, ta đường đường Tửu Thần, như
thế nao sẽ chiếm loại nay tiện nghi?" Noi xong hơi ngửa đầu, đày đan rượu đảo
hướng trong dạ day.

Rượu nay, như thế nao như vậy cay! Trong dạ day thật la kho chịu, giống như
hỏa thieu đồng dạng, chuyện gi xảy ra, trời đát quay cuòng ròi."Phanh!"
Một tiếng, vo rượu rớt xuống đất rớt bể, ngan chen khong say hai cường
tráng, vạy mà say đổ.

Chỉ co cung hai cường tráng đặc biệt hiểu biết, mới biết được hắn ngan chen
khong say bi mật, là do ở dị năng. Binh thường dan trong thon trang, con
tưởng rằng hai cường tráng gặp được cao thủ, khong khỏi sau lưng nhin co
chut hả he, treu chọc một phen, hai cường tráng cơ hồ khong mặt mũi gặp
người, hắn co thể trong trang ho phong hoan vũ, dựa vao chinh la điểm nay bổn
sự, trang chủ cảm thấy hai cường tráng la: người co thất thủ, ma co mất đề.
Quyết định trong trang tiến hanh một lần phẩm tửu đại hội, vi hai cường
tráng van hồi thanh danh.

Rượu, thế nhưng ma lương thực chế rieng cho ma thanh, dan trong thon trang
nhom: đam bọn họ cơm đều ăn khong đủ no, cai kia co thể cho bọn hắn uống rượu,
cai gọi la phẩm tửu đại hội, chỉ la trong trang mấy cai tai to mặt lớn tụ hội
uống một trận lại để cho dan trong thon trang nhom: đam bọn họ trong ma them
ma thoi.

Phẩm tửu đại hội tại rượu nha may trước cửa tren quảng trường cử hanh, hắc mập
mạp phụ than lao trang chủ chủ sự thời điểm, Lục Liễu Sơn Trang vui sướng
hướng quang vinh, lương thực dự trữ phong phu, vi vậy mở cai tiểu rượu tac
phường, ngay lễ ngay tết chế rieng cho chut rượu, lần lượt mon lần lượt hộ
phan đến mỗi một nha, lam như vậy la để khong bị rượu thương boc lột, chỉ tiếc
lao trang chủ cả đời anh minh, vi vậy tiểu rượu nha may, khiến cho nhi tử trở
thanh tửu quỷ, lao trang chủ con sống thời điểm, hắc mập mạp con thu liễm chut
it, khong dam qua lam can, đợi đến luc hắc mập mạp trở thanh trang chủ, chuyện
thứ nhất tựu la mở rộng rượu nội quy nha may mo hinh, hủy đi khong it dan cư,
rất nhiều cư dan mất Tổ phong dưới sự giận dữ, chuyển nha đến mặt khac thon
trang, cai nay trong đo co Lục Liễu Sơn Trang cao thủ đứng đầu, dị năng Vo Sư
Kinh Loi tử.

Lục Liễu Sơn Trang ngay cang sa sut, rượu nha may trở thanh trụ cọt sản
nghiệp, hắc mập mạp trang chủ cang cảm giac minh mở rộng rượu nội quy nha may
mo hinh la thập phần anh minh cử động, hai cường tráng cai nay ngan chen
khong say nhan vật truyền kỳ, co trợ giup rượu nha may nhan hiệu truyền ba, lộ
ra thập phần trọng yếu.

Rượu nha may cửa ra vao tren quảng trường, xếp đặt mấy ban phong phu tiệc
rượu, Lục Liễu Sơn Trang tai to mặt lớn, dĩ nhien ngồi xuống, vay xem chỉ co
trong thon mấy cai đầu gấu cung ưa thich nao nhiệt hai tử.

Lục Liễu Sơn Trang thủ tịch quan sư, de rừng Hồ lao người khong co dự họp,
lao trang chủ thời đại, chom rau de tựu la khong thể thiếu mưu sĩ, tuy nhien
hắc mập mạp trang chủ khinh xuất chut it, nhưng chom rau de vẫn la trung thanh
va tận tam, cai nay khong, sanh ra ở bản địa nổi danh nhất dị năng giả, Thất
cấp dong binh Ba Vương Saray hách tước sĩ, chan ghet xoc nảy lưu ly dong binh
kiếp sống, quyết định hồi hương tim phần chức quan nhan tản, lập tức phụ cận
rất nhiều đại thon trang nhao nhao nem ra ngoai Dương liễu canh, Saray hách
tước sĩ hơn 40 tuổi, đung la trẻ trung khoẻ mạnh thời điẻm, đại lục ở ben
tren nhan loại tuổi thọ 120 tuổi, dị năng giả bởi vi sử dụng dị năng càn
thieu đốt hồn lực, tuổi thọ muốn ngắn đến nhièu, nhưng Saray hách tước sĩ
chẳng những la một ga dị năng giả, hay vẫn la Ngũ cấp kiếm sĩ, chỉ cần bằng
cai nay kiếm sĩ tieu chuẩn, tại dong binh trong cũng la nhất lưu hảo thủ. Ma
những nay khon kheo thanh tinh dị năng giả, chinh minh hội khống chế sử dụng
dị năng số lần, Saray hách tước sĩ sống đến tam, chin mươi tuổi la khong co
vấn đề đấy.

Tước sĩ coi được chinh la hai nơi Sơn Trang, một la Hồ Điệp Sơn Trang, tại
trang chủ áo trắng Windsor thống trị xuống, từ từ cường thịnh, đa trở thanh
trong vong trăm dặm đệ nhất trang, bất qua Hồ Điệp Sơn Trang đa co hai ga dị
năng Vo Sư tọa trấn, tha lam ga thủ chớ vi ngưu về sau, Saray hách tước sĩ
gia nhập lien minh Hồ Điệp Sơn Trang, chỉ la dệt hoa tren gấm, phat huy khong
ra năng lực của minh, hắn so sanh coi được Lục Liễu Sơn Trang, thủ tịch Vo Sư
rất co hấp dẫn, hơn nữa Lục Liễu Sơn Trang khai ra lương bổng mỗi thang 5 Kim
tệ, so Hồ Điệp Sơn Trang mỗi thang 3 Kim tệ, muốn thanh khẩn nhiều lắm, tuy
nhien tước sĩ cũng khong thiếu tiễn.

De rừng Hồ quan sư tự minh cung tước sĩ đi thăm Lục Liễu Sơn Trang, tuy nhien
suy sụp rất nhiều, lao trang chủ lưu lại nội tinh con đang, tường vay trạm gac
y nguyen chắc chắn, chạy trốn ma noi, dưới mặt đất chỗ tranh nạn mặc du co mấy
chỗ sụp xuống, cơ quan cũng khong nen dung, nghỉ ngơi va hồi phục khong kho,
trong sơn trang hộ viện bien ché coi như nguyen vẹn, huấn luyện hạ vẫn la
tinh binh, tay nghề nhan cong tượng đày đủ hoàn mỹ, trong kho hang binh
khi tuy nhien len một lượt gỉ, nhưng đánh bóng hạ con có thẻ sử dụng, chỉ
la lương thực dự trữ co chut vấn đề. Đại quy mo thu triều vai thập nien khong
co tới, co kinh nghiệm Lao Nhan cũng biết, binh tĩnh thời gian cang dai, tiếp
theo thu triều quy mo cang lớn, tiếp tục thời gian cang dai.

Đi theo tước sĩ đằng sau, la bản địa săn đầu, cũng hanh động tạm thời người
đại diện, người nay người đại diện cực lực đề cử chinh la Hồ Điệp Sơn Trang,
bất đắc dĩ tại de rừng Hồ quan sư khua moi mua mep như lo xo xuống, một mực
chen miệng vao khong lọt, nhin xem tước sĩ hai đầu long may cang ngay cang
sang sủa, thoả man biểu lộ dật vu ngon biểu, trong nội tam khong phải tư vị,
hết lần nay tới lần khac mỗi lần cham ngoi, đều bị kinh nghiệm phong phu chom
rau de giải thich mở.

Rượu nha may chiếm diện tich qua lớn, cơ hồ chiếm được thon trang một phần năm
diện tich, cho nen như thế nao cũng tranh khong khỏi, chứng kiến rượu nha may
về sau, Saray hách tước sĩ nhiu may, rốt cục minh bạch vi cai gi lương thực
dự trữ xa xa khong đủ ròi, tước sĩ biểu lộ rơi vao de rừng Hồ quan sư trong
mắt, vi vậy chậm rai ma noi, trong sơn trang Cao cấp Vo Sư qua it, cho nen săn
được da thu khong đủ nộp thuế, bất đắc dĩ mới khai rượu nha may cất rượu ben
tren cống chống đỡ thuế, nếu co như tước sĩ như vậy Vo Sư gia nhập lien minh,
có thẻ lien tục khong ngừng hấp dẫn Vo Sư gia nhập lien minh, săn được đầy
đủ da thu, như vậy rượu nay nha may co thể co lại quy mo nhỏ ròi.

Saray hách tước sĩ vao Nam ra Bắc, kiến thức uyen bac, thực sự khong phải la
cai khong khai sang đich nhan vật, trong sơn trang gian quy mo đại điểm rượu
nha may, cũng khong gi đang trach, chỉ la Hoanh Lĩnh sơn mạch thu triều tuy
thời đều co thể đa đến, cuối cung mấy thang thậm chi la hơn nửa năm thu triều
trong luc, lương thực dự trữ tựu cang lam trọng yếu ròi. Tuy nhien từng cai
Sơn Trang đều co địa đạo : ma noi tương lien, nhưng ai cũng sẽ khong biết ngốc
đến cầm lương thực đỏi rượu.

Gia nhập lien minh Lục Liễu Sơn Trang về sau, nhiệm vụ thiết yếu tựu la đem
lương thực dự trữ thu được đến, tước sĩ am thầm hạ quyết tam, nhin xem tước sĩ
thoang chut đăm chieu, nhưng long may dần dần gian ra, đằng sau đi theo người
đại diện cũng khong co mượn cơ hội nay noi ẩu noi tả, de rừng Hồ quan sư yen
long.

"Bịch" một tiếng, nhan thể nga xuống đất thanh am. Ngay sau đo truyền đến một
hồi cao giọng tức giận mắng: "Con mẹ no ngươi co phải hay khong lại bị nữa?"


Toàn Chức Dị Năng - Chương #3