Người đăng: hoang vu
"So sanh với linh cốt xương cốt, chiến đấu của ngươi kỹ nghệ, con kem được rất
nhiều a?" Người man rợ Vu sư do hỏi.
"Quả thực la cach biệt một trời." Theo Man vừa ăn lấy thịt vừa noi: "Bất qua
nơi đay cũng mới co lợi, vốn la vết thương tri mệnh, chỉ cần con có thẻ huy
động bảo kiếm, co thể đon lấy chiến đấu."
"Ngươi con co một ưu thế thật lớn." Người man rợ Vu sư cười noi: "Ngươi chỉ
cần đối với linh cốt xương cốt tạo thanh một lần tri mạng tổn thương, tựu
thắng, linh cốt xương cốt vốn la huấn luyện Thượng Cổ thien dực kỵ sĩ dung,
hơn nữa ngươi đả bại hắn về sau, hắn sẽ quy phụ ngươi, trở thanh ngươi trợ
lực."
"Con co cai nay chuyện tốt nha!" Theo Mạn Đốn luc đa đến hứng thu.
"Ngươi bay giờ chỗ chenh lệch, tựu la con co người cảm tinh, tại ngươi tại
thời điểm chiến đấu, khong thể hoan toan tập trung tinh thần. Ta hiện tại dạy
ngươi một bộ tam phap, ten la Thai Thượng vong tinh, quen mất khong nen co
nhan loại cảm tinh, chỉ co như vậy mới có thẻ tập trung toan bộ tinh lực đầu
nhập chiến đấu." Người man rợ Vu sư đem một bộ khẩu quyết truyền thụ cho Theo
Man, cũng kỹ cang giảng giải đi một ti trong đo tu luyện yếu lĩnh.
Thai Thượng vong tinh, chia lam tam trọng, đệ nhất trọng, quen mất qua khứ của
minh, đương nhien cũng khong phải xoa đi tri nhớ, ma la đem trong đầu chưởng
quản đi qua tri nhớ bộ phận co lựa chọn tạm thời phong bế, chỉ để lại chiến
đấu kinh nghiệm; đệ nhị trọng, quen mất than thể, quen mất bản than đau đớn,
mệt nhọc, ngoại trừ địch nhan trước mắt cung chiến hữu của minh, cai gi khong
nhớ trong đầu; đệ tam trọng, quen chinh minh, luc nay trạng thai xuống, chỉ
muốn đem trước mắt hết thảy đều đả đảo, trong tri nhớ cung chiến đấu khong
quan hệ đều tạm thời phong bế, trở thanh một cai chinh cống cỗ may giết người.
Cai nay Chủng Tam phap khong thể sử dụng qua lau, nhất nhiều một giờ, nếu
khong tiếp theo khong thể tim về chinh minh mất đi tri nhớ.
Từ miệng bi quyết trong phan đoan, Theo Man kết luận đay la đang một bộ nguyen
vẹn tam phap trong đoạn cắt bỏ ra một bộ phận, co lẽ đằng sau con co đệ tứ
trọng đệ ngũ trọng chờ.
Trải qua người man rợ Vu sư chỉ điểm, Thai Thượng vong tinh tu luyện, cũng
khong phải la rất kho khăn. Vi khong lam bị thương khả kinh người man rợ đại
thuc, Theo Man đem tu luyện lựa chọn tại ta ac cự nhan đầu lau phia dưới.
Hom nay, Theo Man tại ta ac cự nhan đầu lau ben tren tu luyện xong trở thanh
đệ nhất trọng Thai Thượng vong tinh tam phap, liền đi cung linh cốt xương cốt
tiến hanh tỷ thi, linh cốt xương cốt chiến đấu ý thức tuy nhien xuất chung,
nhưng bởi vi khong co tự ý thức của ta, tac chiến kỹ xảo la co dấu vết co thể
tim ra tim, noi thi dụ như Theo Man dung nắm lấy kiếm cong kich, linh hai cốt
hội đem Theo Man kiếm nghieng qua một ben, sau đo trở tay một kiếm, tiếp theo
đối mặt đồng dạng chieu thức, hắn hay vẫn la máy móc dung một chieu nay.
Linh cốt xương cốt khong hiểu được biến chieu, đối mặt Theo Man lien tiếp sử
dung đến bất đồng chieu thức, hắn ứng pho kỹ xảo co thể noi la hoan mỹ vo
khuyết, nhưng đay la thanh lập tại một cai tren cơ sở, thi ra la hai người khi
lực, thể lực, xuất kiếm tốc độ cung nắm giữ dị năng hoan toan giống nhau.
Đi vao tren tế đan, tan rơi tren mặt đất bich sắc cốt phấn tụ hợp thanh Theo
Man hinh dạng, Theo Man đem đồng hồ cat đảo lại, sử dụng Thai Thượng vong tinh
đệ nhất trọng tam phap, mấy ngay qua tỷ thi, Theo Man bản than co đi một ti
tiến bộ, nhưng đồng thời, linh cốt xương cốt mỗi lần đều la phục chế Theo Man,
cho nen hai người mỗi lần tỷ thi, đều la tại cung một cai khởi điểm ben tren.
Theo Man ngửa mặt chỉ len trời, hồn nhien khong để ý đa chia năm xẻ bảy than
thể, đau đầu muốn nứt, Thai Thượng vong tinh, thật la đang sợ, hắn thiếu một
it trở về nhớ khong nổi chinh minh la ai. Nếu như tim khong hồi chinh minh,
tri nhớ bị mất, cung chết co cai gi khac nhau, một người sở dĩ con sống, khong
giống với những người khac, cũng la bởi vi co độc nhất vo nhị kinh nghiệm, với
tư cach tri nhớ bảo tồn tại trong đại nao, đay la trong đời quý gia nhất tai
phu nha.
Co thể khẳng định, người man rợ Vu sư truyền thụ cho Thai Thượng vong tinh,
tuy nhien tu luyện rất nhanh, nhưng nhất định la khong trọn vẹn tam phap, nếu
khong khong co cường đại như thế di chứng, nhin thoang qua đồng hồ cat, 23
phut đồng hồ, tiến bộ hay vẫn la rất ro rang đấy. Nhưng tại chinh minh bị đanh
bại, Thai Thượng vong tinh tam phap mất đi cong hiệu trong nhay mắt, phảng
phất đa qua ngan năm.
Khong trọn vẹn tam phap, nhất định sẽ lưu lại cực lớn di chứng, đối với người
man rợ Vu sư hoai nghi lại lam sau sắc ròi, chỉ lo chinh minh thoat khốn,
khong để ý Theo Man chết sống ròi, Theo Man đa quyết định, khong đi đụng đệ
nhị trọng Thai Thượng vong tinh tam phap.
Ta ac cự nhan đầu lau len, co một cai kho co thể tưởng tượng cực lớn bị
thương, sọ bị tạc khai một cai động lớn, phảng phất bị Thien Loi oanh đỉnh .
Theo Man thử qua ta ac cự nhan trong suốt như cung hắc ngọc giống như cốt
cach, cứng rắn được vượt qua tưởng tượng, đoan chừng thật sự bị set đanh vai
cai cũng sẽ khong co bất luận cai gi tổn thương. Theo cai kia cai cự đại bị
thương đi vao đầu lau ở ben trong, ta ac cự nhan đầu lau cung nhan loại đầu
lau khong giống với, đầu lau trong như la tổ ong, phan thanh lần lượt cốt
thất, từng cốt trong phong khong gian cũng như đồng nhất binh thường phong ngủ
lớn nhỏ.
Đỉnh đầu bị thương, hẳn la tạo thanh ta ac cự nhan tử vong vết thương tri
mệnh, cai kia bị thương một mực keo dai đến cung cốt trung tam, một ở tren con
đường đều la bị pha hư cốt cach mảnh vỡ. Tại đầu lau ở giữa nhất, cốt thất rất
nhỏ, chung quanh cốt cach vach tường thập phần chắc chắn, so ra ma vượt tầng
ngoai cung đầu lau ròi. Nho nhỏ cốt thất, chỉ co 2m vuong, phia tren nhất bị
đục lỗ một cai hố. Đỉnh đầu bị thương một mực keo dai đến nơi đay mới thoi.
Tại đầu lau trung tam cốt thất, nổi lơ lửng một cai ong anh trong suốt Kho
Lau, như la thủy tinh chế thanh, tren tran hai cay giac [goc], nhan hiệu lấy
lấy hắn Ác Ma than phận, hốc mắt chỗ con co một tia như co như khong mau đỏ
anh huỳnh quang đang loe len. Tại đầu lau trung tam, la một đoan như la Hỗn
Độn sau va đen sắc vật chất, vẫn con chậm rai lưu động.
"Cai kia tựu la Ma Quỷ Kho Lau sao?" Theo Man ngồi ở cạnh đống lửa, hỏi đến
người man rợ Vu sư.
"Đung vậy, tựu la no, bất qua khong đanh vỡ cuối cung tế đan, ngươi khong cach
nao đem hắn lấy đi, Ma Quỷ Kho Lau trung tam, tựu la ta ac Ma Hồn, vĩnh viễn
bị giam cầm nơi đay." Người man rợ nghe được Theo Man mieu tả về sau, cũng vạn
phần kich động, đục ngầu trong anh mắt tựa hồ đa co hao quang.
"Ma Quỷ Kho Lau, co tac dụng gi, vi cai gi được xưng la Thần Khi?" Theo Man
hướng người man rợ Vu sư thỉnh giao nói.
"Hắn la tốt nhất linh hồn vật chứa, " người man rợ Vu sư cũng khong co tang
tư, kien nhẫn cung Theo Man giải thich: "Đối với Vu sư ma noi, Trường Sinh
cũng khong phải la la khong thể nao, co thể dung thay đổi, thay thế than thể
đich phương phap xử lý, một bộ than thể gia yếu ròi, thay đổi, thay thế một
cai la được. Mỗi lần thay đổi, thay thế than thể, hồn lực hao tổn cực kỳ
nghiem trọng, hồn lực tieu hao hầu như khong con, tựu ý nghĩa tử vong tới gần.
Vu sư co thể mượn nhờ hấp thu sinh linh hồn lực đến bổ sung bản than hồn lực
hao tổn, nhưng đa co một cai tai hại, linh cung hồn dung hợp hội trở nen cang
ngay cang kho khăn, cuối cung nhất kết quả la, Vu sư so người binh thường tuổi
thọ muốn trường, nhưng lại khong phải Vĩnh Sinh đấy. Trong lịch sử sống được
dai nhất Vu sư, tuổi thọ la một ngan hai trăm tuổi, vừa vặn cung Tinh linh tộc
tuổi thọ giống nhau."
"Nếu ma co được Ma Quỷ Kho Lau, như vậy linh cung hồn dung hợp vấn đề, sẽ giải
quyết, Vu sư Trường Sinh mộng tưởng co thể thực hiện."
Theo Man hai dị vo cung, Trường Sinh, đối với Long Chi đại lục ben tren bất
luận một loại nao chủng tộc ma noi, đều la một loại mộng tưởng, chỉ co Trường
Sinh về sau, mới hội ủng co nhiều thời gian hơn, khong ngừng trở nen mạnh mẽ.
"Ta ac cự nhan tại sao phải co Ma Quỷ Kho Lau? Mở ra phong ấn về sau, hắn sẽ
đem Ma Quỷ Kho Lau nhường lại sao?" Theo Man hỏi.
"Ta ac cự nhan la Tham Uyen thế giới sinh linh, đo la một cai nhin khong tới
anh mặt trời, do Ma Quỷ chua tể thế giới. Cường giả co thể tuy ý khi dễ kẻ
yếu, thậm chi la nuốt luon kẻ yếu linh hồn, cường giả chan chinh vi ton thế
giới. Ta ac cự nhan nếu muốn một lần nữa phục sinh, chỉ co thể trở về đến Tham
Uyen trong thế giới, tim kiếm minh tương ứng Ma Vương cầu được mới đich than
hinh. Chỉ la hắn trong linh hồn chi hỏa, năng lượng khong nhiều lắm ròi, tối
đa chỉ co thể lam cho linh hồn của minh trở về đến Tham Uyen thế giới, cho nen
phải buong tha cho Ma Quỷ Kho Lau."
Người man rợ Vu sư lại từ tren người keo xuống một khối huyết nhục, vui đầu
vao cơ hồ dập tắt trong đống lửa, miệng vết thương của hắn, lấy mắt thường
thấy được tốc độ, nhanh chong khep lại ròi, đay la đại địa lực lượng. Hắn
chậm rai noi: "Ma Quỷ kho lau la vo cung chắc chắn, la Ma Vương ban thưởng cho
trung thanh nhất bộ hạ lễ vật, ngoại trừ Thần Khi ben ngoai, khong cach nao
pha hư. Chỉ co ben trong linh hồn minh mở khải. Hom nay ta ac cự nhan linh hồn
bị Lục Mang Tinh Trận troi buộc, nếu như pha hủy Lục Mang Tinh. Linh hồn của
hắn nhất định sẽ khong thể chờ đợi được trở lại Tham Uyen thế giới."
Theo Man uống một ngụm rượu, thở dai noi: "Như vậy tựu co cơ hội lấy được Ma
Quỷ Kho Lau ròi. Chỉ tiếc co Thai Thượng vong tinh tam phap, ta hay vẫn la
đanh khong lại linh cốt xương cốt."
Người man rợ Vu sư tren mặt dị sắc loe len, bất động thanh sắc noi: "Ngươi tu
luyện tới trọng thứ mấy?"
"Đệ nhất trọng." Theo Man lắc đầu, giả bộ như rất la bất đắc dĩ bộ dạng noi:
"Đệ nhị trọng, noi cai gi cũng tu luyện khong đi len ròi, khả năng tư chất
của ta khong được a."
"Khong cach nao tu luyện đệ nhị trọng?" Người man rợ Vu sư tren mặt nghi hoặc,
co chut hoai nghi nhin xem Theo Man. Than la nghỉ ngơi Las Vegas hấp tủy tiểu
thien vạn, Theo Man bộ mặt biểu lộ, cũng sớm đa đạt tới dung giả đanh trao
tinh trạng. Người man rợ Vu sư khong nghi ngờ gi, thật sau thất lạc noi: "Đay
đều la Thien Ý, khong thể cưỡng cầu, đung rồi, vũ kỹ của ngươi cung dị năng
trinh độ, đều la mấy giai?"
Người man rợ Vu sư biết ro Theo Man la một dị năng giả, Theo Man cũng khong co
tận lực che dấu: "Của ta cao giai nhất la Khong Gian Hệ dị năng, hom nay đa
Thất giai ròi, nhưng ở chỗ nay khong dung được. Vũ kỹ la Lục giai, niệm lực
khống vật dị năng co thể lam được dời len so với chinh minh trọng gấp 10 lần
vật thể, co thể tạm thời cải biến đao kiếm hinh dạng, tương đương với Ngũ giai
a. Trọng lực khống chế đẳng cấp tương đối thấp, chỉ co thể cho người hoặc la
vật thể gay gấp hai trọng lực, cũng tựu Tam giai a."
Vũ kỹ Lục giai đỉnh phong, ý nghĩa tại linh hoạt, tốc độ, cung khi lực len, đa
đạt tới nhan thể cực hạn, tại đon lấy tu luyện đối với than thể thi co tổn
thương ròi. Cai luc nay, tựu càn một Chủng Tam phap, hấp thu Thien Địa
nguyen khi, luyện hoa về sau khong ngừng tẩm bổ than thể, tăng cường than thể
cường độ, do đo nang cao một bước. Nếu như co thể đem nguyen khi ben ngoai,
phong xuất ra đấu khi, tựu ngoai ý muốn nếu Thất giai vo giả. Theo Man vũ kỹ
tu luyện, la co ăn gian hiềm nghi ở ben trong, hắn la dung tơ mau thần kinh dị
năng cường hoa than thể cảm giac cung tinh linh hoạt, nhưng hắn cũng biết, Lục
giai, la cai cực hạn, nếu la tiến them một bước cường hoa, than thể chỉ sợ
khong chịu nổi.
Vi dụ như Allan bội Địch Lạp một đam người, vũ kỹ của bọn hắn trinh độ cơ bản
đều tại Ngũ giai đến Lục giai tầm đo. Cao cấp vũ kỹ tu luyện tam phap bi tịch,
đại đa số nắm giữ ở han đường đế quốc một it đại mon phai hoặc la thế gia ben
trong, truyền lưu trong giang hồ, đều la một it cấp thấp tam phap, than la dị
năng giả, tu luyện vũ kỹ, con khong bằng tinh tiến dị năng đến lợi ich thực tế
chut it.
Người man rợ Vu sư trầm ngam tốt một hồi, phảng phất đa quyết định cực lớn
quyết tam đối với Theo Man noi ra: "Lục giai Vo Giả cung Thất giai Vo Giả tầm
đo, tuy nhien chỉ co kem một cấp, nhưng la một cai tren trời, một cai tại dưới
mặt đất. Tại chiến đấu ý thức len, ngươi cung linh cốt xương cốt ở giữa chenh
lệch rất lớn, cai kia cũng chỉ co thể dung vo kỹ trinh độ đền bu ròi. Ta dạy
cho ngươi một loại tuyệt đỉnh tam phap bi tịch, cai nay Chủng Tam phap la ta
trong luc vo tinh đạt được, đa tại nhan loại trong lịch sử thất truyền ròi.
Uy lực thập phần cường đại, tốc độ tu luyện cũng rất nhanh, bi tịch ten gọi la
Hải Nạp Bach Xuyen."