Ma Mộc Hắc Nguyệt Mộc


Người đăng: Boss

Trọn bộ hắc nguyệt U Linh sao trang tại than, loe ra u am hắc nguyệt hao
quang, loe ra kho lau U Linh hao quang, keo Tần Thien Vong Linh nguyen tố cung
Hắc Ám lực lượng lập loe. (-< >- lưới [NET]. ) ưa thich, Tần Thien thiệt tinh
ưa thich, hơn nữa khong hổ la bảy mươi cấp đẳng cấp cao đồ bộ xanh la cay,
chiến non trụ, phần che tay, hộ giap, nẹp chan cung chiến giay trầm trọng như
la Hắc Ám huyền thiết ren, Hắc Ám hữu lực cảm giac truyền đến, trầm trọng uy
manh khi thế nhộn nhạo.

"Uống!"

Gầm len giận dữ, Dịch Cốt chiến đao vung vẩy, hắc nguyệt nhẹ nhang cung U Linh
Phieu Miểu dung hợp, cảm giac cang them bất pham, Nhưng tiếc bốn phia khong
tiếp tục hắc nguyệt Thien Cẩu cung hắc nguyệt U Linh, tuy nhien rất muốn chiến
đấu đang tiếc chỉ co thể thoi. Lưu luyến thu hồi Dịch Cốt chiến đao, mang theo
cac sủng vật đi vao ba khỏa vạn năm hắc nguyệt cay Vương trước khi.

"Leng keng, kỵ sĩ Co Phong, ngươi phat hiện hắc nguyệt chi cốc bảo vật, ba
khỏa vạn năm hắc nguyệt cay Vương."

Hắc nguyệt cay Vương: sinh trưởng tren vạn năm hắc nguyệt chi cay, hấp thu hắc
nguyệt chi cốc hắc nguyệt nguyen tố cung hắc nguyệt may mu, trở thanh hắc
nguyệt chi cốc ba cay Vương.

Ba khỏa hắc nguyệt cay Vương 30~40m độ cao : cao độ, tại hắc nguyệt hao quang
cung hắc nguyệt trong may mu chập chờn chớp động, loe ra từng đạo như la Hắc
Ám anh trăng hao quang. Quả nhien khong giống người thường, tham lam yeu chồn
đối với xeo...xeo keu to, tinh Nguyệt tien nữ ngoi sao nguyen tố cũng phat
hiện cai gi.

"Chủ nhan, ba người hắc nguyệt cay Vương ben trong, chất chứa hắc nguyệt lực
lượng cung nguyen tố."

"Leng keng!" Leng keng một tiếng, Tần Thien may mắn thăm do thuật cũng truyền
đến nhắc nhở, đối với ba gốc hắc nguyệt cay Vương bất đồng vị tri lập loe: "Kỵ
sĩ Co Phong, ba gốc vạn năm hắc nguyệt cay Vương, trải qua vạn năm tuế nguyệt,
thai nghen Viễn Cổ ma mộc ---- Hắc Nguyệt mộc."

"Leng keng, kỵ sĩ Co Phong, ngươi phải chăng ngắt lấy?"

Noi nhảm, nhiệm vụ đung la cai nay. -< >- lưới [NET]. Tần Thien Cửu U đại canh
chim phat phi hanh, phi hanh đến may mắn thăm do thuật lập loe than canh trước
khi. Mau vang may mắn hao quang lập loe, nhẹ nhang...(nột-noi chậm!!!) ho một
tiếng: "Cửu cấp kỹ năng ---- may mắn ngắt lấy thuật."

"Leng keng!"

Một tiếng thanh thuy thanh am truyền đến, bất qua hắc nguyệt cay Vương một
mảnh bắn ngược hao quang, Tần Thien bị bắn ngược ba bốn bước, ngắt lấy hai tay
trống trơn: "Kỵ sĩ Co Phong, vận may của ngươi ngắt lấy thuật thất bại, khong
co ngắt lấy đến vật phẩm."

"Ta ~ dựa vao ~!"

Tần Thien thiếu chut nữa thổ huyết, chinh minh thế nhưng ma 9 cấp may mắn ngắt
lấy thuật, bất qua khong co vấn đề gi, mau vang may mắn hao quang lại một lần
nữa lập loe: "Lại đến ---- "

"Cửu cấp kỹ năng ---- may mắn ngắt lấy thuật."

"Leng keng, kỵ sĩ Co Phong, vận may của ngươi ngắt lấy thuật thất bại, khong
co ngắt lấy đến vật phẩm."

Lại một lần nữa bị bắn ngược thất bại, bất qua tiếp tục ngắt lấy một lần, mau
vang may mắn hao quang lập loe, rot vao đến hắc nguyệt chi cay than canh ben
trong: "Leng keng, kỵ sĩ Co Phong, chuc mừng ngươi ngắt lấy đến hắc nguyệt cay
Vương bảo vật Hắc Nguyệt mộc, may mắn ngắt lấy thuật kinh nghiệm tăng len."

Rốt cục thanh cong. Tay phải trầm xuống, một căn mau đen Mộc Đầu chim vao
trong tay, loe ra u am hắc nguyệt hao quang, phảng phất một vong loan nguyệt
nhộn nhạo trong tay.

Hắc Nguyệt mộc: Viễn Cổ ma mộc, tren bầu trời hắc am nguyen tố cung Hắc Ám
ánh trăng hội tụ nhộn nhạo, trải qua năm đa ngoai ngan năm thậm chi vạn năm
tuế nguyệt, sẽ thai nghen ra vật ấy.

Cong hiệu: ẩn chứa hắc am nguyen tố cung Hắc Ám ánh trăng, cong hiệu cực lớn
thỉnh khai phat sử dụng. -< >- lưới [NET].

Rất hiển nhien, khong hữu hiện thanh bi phương cung phương phap sử dụng, co
được nhất định năng lực cung đẳng cấp pho chức nghiệp, mới có thẻ căn cứ Hắc
Nguyệt mộc nguyen tố cung hiệu quả nghien cứu sử dụng. Tần Thien đang thương
lắc đầu, ai, minh co thể lực khong đủ ah, chỉ co thể giao cho lỗ khoa luyện
kim sư nghien cứu sử dụng.

Vạn năm hắc nguyệt cay Vương như trước lập loe hao quang, đa như vầy, Tần
Thien lần nữa hanh động: "Cửu cấp kỹ năng ---- may mắn ngắt lấy thuật."

"Leng keng, kỵ sĩ Co Phong, chuc mừng ngươi ngắt lấy đến hắc nguyệt cay Vương
bảo vật Hắc Nguyệt mộc, may mắn ngắt lấy thuật kinh nghiệm tăng len."

Lại bắt tay:bắt đầu một khối, vạn năm cay Vương bảo vật hao quang dần dần biến
mất, Tần Thien lần nữa nem ra may mắn ngắt lấy thuật, quả nhien truyền đến
thất bại nhắc nhở: "Leng keng, kỵ sĩ Co Phong, nay vạn năm cay Vương đa khong
bảo vật, ngươi ngắt lấy thuật hai tay trống trơn."

Mỗi khỏa vạn năm hắc nguyệt cay Vương thai nghen hai cay Hắc Nguyệt mộc sao?
Tần Thien phi hanh đến khac lưỡng khỏa hắc nguyệt cay Vương trước khi, đối với
may mắn thăm do thuật truyền đến nhắc nhở than canh ngắt lấy: "Leng keng, kỵ
sĩ Co Phong, chuc mừng ngươi ngắt lấy đến hắc nguyệt cay Vương bảo vật Hắc
Nguyệt mộc, may mắn ngắt lấy thuật kinh nghiệm tăng len."

"Kỵ sĩ Co Phong, vận may của ngươi ngắt lấy thuật thất bại, khong co ngắt lấy
đến vật phẩm."

"Leng keng..."
"Leng keng..."

Thanh cong cung thất bại nhắc nhở luan chuyển truyền đến, mỗi khỏa vạn năm cay
Vương quả nhien thai nghen hai cay Hắc Nguyệt mộc, cuối cung nhất ngắt lấy đến
lục căn Hắc Nguyệt mộc.

"Lục căn Hắc Nguyệt mộc?" Tần Thien lật xem bắt tay vao lam ben trong đich lục
căn Hắc Nguyệt mộc: "Lỗ khoa đại sư nhiệm vụ chỉ cần một căn Hắc Nguyệt mộc."

"Như vậy, khac năm căn Hắc Nguyệt mộc như thế nao sử dụng đau nay?"

Đang tiếc Tần Thien kho giải, chỉ co thể bất đắc dĩ để vao lưng (vác) trong
bọc. Quay đầu lại xem xet menh mong như la loan nguyệt, tại hắc nguyệt hao
quang cung hắc nguyệt trong may mu mong lung hắc nguyệt chi cốc. Thật vất vả
tiến vao tại đay, đương nhien khong thể nhẹ nhom trở về, Tần Thien quay đầu
tại menh mong hắc nguyệt chi cốc tham hiểm.

Một ngay, hai ngay, đảo mắt ba ngay đi qua, hắc nguyệt chi cốc khong tiếp tục
thu hoạch. Đợi đến luc Tần Thien đi ra hắc nguyệt chi cốc, tiến về trước bốn
phia menh mong Ma tộc nui lớn tham hiểm: "Leng keng, kỵ sĩ Co Phong, cấp bậc
của ngươi chi chuc phuc dược tề đa đến giờ kỳ, cấp bậc của ngươi hạ thấp khoi
phục."

"Sưu sưu sưu."

Đẳng cấp lien tục hạ thấp: "Leng keng, kỵ sĩ Co Phong, cấp bậc của ngươi hạ
thấp đến 71 cấp, 80 cấp phat triển thuộc tinh cung kỹ năng biến mất."

Ngoại trừ [sach kỹ năng] học tập Quang Minh pha ma thuật, 80 cấp bạo thăng
thuộc tinh cung kỹ năng toan bộ biến mất. Tần Thien đi ra hắc nguyệt chi cốc,
chinh muốn đi trước bốn phia Ma tộc nui lớn tham hiểm, chỉ thấy Ma tộc nui lớn
lien tục vai ngan dặm kho phan biệt phương hướng, phia ben phải một đam hỏa
diễm ma lang NGAO NGAO gao thet.

Hỏa diễm chi Ma tộc ma lang: tam mươi cấp, sinh hoạt tại Ma tộc trong nui lớn
hung manh ma lang, đối với hết thảy lạ lẫm người đều hung tan cong kich.

"Ngao ngao NGAO."

Gao thet hướng về Tần Thien vọt tới. Dịch Cốt chiến đao vung vẩy, hắc nguyệt U
Linh sao trang lập loe, cong kich bang bang bộc phat, Nhưng đẳng cấp hạ thấp
đến 71 cấp, tăng them kem thập cấp đẳng cấp ap chế, Tần Thien cong kich ro
rang giảm xuống.

"Chong mặt, đay la binh thường nhất cấp thấp nhất tam mươi cấp ma lang."

Menh mong Ma tộc nui lớn khong biết sau cạn, huống chi lỗ khoa đại sư đang chờ
Hắc Nguyệt mộc, Tần Thien thu hồi nội tam khat vọng: "Được, an toan thứ nhất,
về nha a."

Mở ra ba lo, moc ra hắc nguyệt chi cốc truyền tống cuốn tạo ra đường về quyển
trục, nghenh khong một trương: "Mở ra a ---- hắc nguyệt chi cốc cổng truyền
tống."

"Ông!" Mở ra một đạo trở về thanh Hắc Ám cổng truyền tống.

"Leng keng, kỵ sĩ Co Phong, ngươi mở ra hắc nguyệt chi cốc trở về thanh cổng
truyền tống, hắc nguyệt chi cốc truyền tống quyển trục sử dụng hoan tất, triệt
để biến mất." Lưng (vác) trong bọc, khong tiếp tục hắc nguyệt chi cốc truyền
tống quyển trục, cũng khong cach nao nữa lần tiến vao tại đay.

"Được rồi, ta đa khong co tiếc nuối."

Thu hồi ben cạnh sủng vật cung tren người trang bị, Tần Thien cui đầu vừa
chui, xuyen viẹt cổng truyền tống ma qua, về tới tiến vao cổng truyền tống
Kim Long Vương thanh trong san rộng. Sau lưng cổng truyền tống cũng đi theo
tieu tan: "Leng keng, kỵ sĩ Co Phong, hoan nghenh ngươi trở lại Kim Long Vương
thanh."

"Ah, Hắc Ám cổng truyền tống."

Bởi vi truyền tống tại quảng trường, đương nhien bị hối hả cac người chơi phat
hiện: "Ngươi, ngươi, ngươi?"

"Vong Linh kỵ sĩ đại ca sao?"

"Ba ngay trước, từ nơi nay truyền tống ma đi, hiện tại, lại truyền tống về đến
Vong Linh kỵ sĩ đại ca sao?"

Cac người chơi mắt sắc, từng tiếng ho het, cũng may sủng vật cung trang bị đa
thu hồi. Tần Thien khong dam quay đầu lại, đằng đằng đằng xam nhập trong đam
người, biến mất tại cac người chơi trong tầm mắt. Tiếp tục đằng đằng đằng chạy
vội, chạy đến đồ thư quan leo len đồ thư quan mười tầng.

"Lỗ khoa đại sư, ta đa trở về."

~~~~~~~~~~~~~~~~
Ngay nghỉ chấm dứt, đi lam.


Toàn Chức Đại Kỵ Sĩ - Chương #615