Người đăng: Boss
"Leng keng, kỵ sĩ Co Phong, ngươi miễn dịch Âm Quỷ cong kich."
...
Nhắc nhở lien tục khong ngừng truyền đến, sau bảy mươi chỉ (cai) phan than Âm
Quỷ rậm rạp chằng chịt cong kich toan bộ thất bại, đều bị Tần Thien Cửu U Vong
Linh bia miễn dịch. Hơn nữa, đỉnh đầu Quỷ giới bảo vật Cửu U Vong Linh bia tản
ra Viễn Cổ Vong Linh Hắc Ám, keo đanh giết ma đến phan than Âm Quỷ.
"Leng keng, Cửu U Vong Linh bia trước khi, hết thảy Quỷ Hồn đều lam no bộc."
"Hết thảy Quỷ Hồn đều lam no bộc "
"Hết thảy Quỷ Hồn đều lam no bộc "
"Leng keng" lần nữa một tiếng nhắc nhở: "Kỵ sĩ Co Phong, trong cơ thể ngươi
Cửu U Vong Linh bia bộc phat, chung quanh cong kich phan than của ngươi Âm Quỷ
bị no dịch, đều vi ngươi no bộc, đều vi ngươi ma chiến đấu."
"Ông "
Bốn phia phan than Âm Quỷ, am hồn đại sat thủ đệ nhất sat thủ triệu hoan sau
bảy mươi chỉ (cai) phan than Âm Quỷ, vốn la đang tại cong kich Tần Thien sat
thủ phan than Âm Quỷ, toan bộ biến thanh Tần Thien Cửu U Vong Linh bia Âm Quỷ
no bộc, biến thanh Tần Thien Âm Quỷ sat thủ no bộc, đa trở thanh Tần Thien
thủ hạ.
Cai gi? No bộc? Tần Thien mộng
Cửu U Vong Linh bia, cai nay la Cửu U Vong Linh bia cong hiệu. Quỷ giới thien
u núi ở chỗ sau trong, mặc du quỷ u đại đế cung thien u cong chua cũng khong
cach nao thu phục chiếm được Cửu U Vong Linh bia. Tần Thien cũng đa minh bạch:
cai gi sat thủ chức nghiệp khong tốt, hết lần nay tới lần khac cung minh Vong
Linh Quỷ Hồn cung nguyen tố am hồn đại sat thủ.
Âm hồn đại sat thủ, cung chinh minh keu gao? Hừ, cai gi Trung Quốc chiến khu
đệ nhất sat thủ, cai gi Trung Quốc chiến khu đệ nhất sat thủ bang phai, cai gi
mười đại bang phai ten thứ tam bang phai, tại Cửu U Vong Linh bia trước mặt,
tại lão tử Cửu U chi Tham Uyen kỵ sĩ trước mặt, tựu la thứ cặn bã, cặn ba
cặn ba cặn ba.
Tần Thien Cửu U Vong Linh bia, khắc chết đệ nhất sat thủ am hồn đại sat thủ.
Tần Thien gầm len giận dữ: "Uống "
No bộc sau bảy mươi chỉ (cai) phan than Âm Quỷ, nhao nhao ngoan ngoan đứng tại
Tần Thien hai ben. Đang muốn phat ra cong kich mệnh lệnh, nhưng ma đệ nhất sat
thủ lập tức khong ổn: "Khong tốt, hắn khắc chế phan than của ta Âm Quỷ."
Lớn tiếng mệnh lệnh: "Cong kich, phat ra tien cấp quyển trục, sử dụng tien cấp
quyển trục kỹ năng cong kich hắn."
Thứ hai chiến đội ba mươi lăm sat thủ, cộng đồng khởi động tran quý tien cấp
quyển trục, thật đung la vượt qua thời gian: "Tien cấp quyển trục ---- đại địa
Viễn Cổ chi ---- "
Một trương Viễn Cổ thổ hệ quyển trục bay mua tren khong trung, keo chung quanh
thổ hệ nguyen tố, keo dưới chan đại địa run rẩy, dẫn phat rầm rầm rầm địa
chấn, giận dữ het len: "Đại địa chi Viễn Cổ {am sat thuật} "
"Oanh "
Bốn phia thổ hệ nguyen tố soi trao, dưới chan đại địa bạo tạc nổ tung, nhấc
len từng chuỗi ben nhọn thổ hệ dao găm cung cột đa, bốn phương tam hướng khong
ngớt khong ngừng hướng về Tần Thien, con co Tần Thien no bộc sau bảy mươi chỉ
(cai) phan than am Quỷ Thứ giết ma đến. Kịch liệt manh liệt đại địa am sat,
thậm chi lại để cho Thủy Hỏa tien cảnh rầm rầm rầm chấn động run rẩy len.
Ặc, hảo cường, hảo cường tien cấp quyển trục.
Tần Thien mở to hai mắt: tien cấp quyển trục uy lực, xa xa vượt ra khỏi Tần
Thien đoan trước, thậm chi so Tần Thien đa từng co được qua mấy trương tien
cấp quyển trục con muốn cường hoanh hơn. Trach khong được đệ nhất sat thủ dam
mang theo đội ngũ đanh len am sat chinh minh cung Tinh Linh Vương, trach khong
được cai nay trương quyển trục muốn ba mươi lăm sat thủ mới có thẻ cộng đồng
phat động.
"Ông ong ong." Sắc ben đại địa dao găm cung cột đa, đầy trời đien cuồng bao
phủ Tần Thien.
Thỏ con kinh hai: "Tiểu Hắc, coi chừng."
Nhịn khong được ho: "Co Phong, Phong ca ca, coi chừng."
Khong biết vi cai gi, đột nhien lo lắng cai nay kỵ sĩ, mặc du biết khong cach
nao hỗ trợ, Nhưng nhịn khong được thuc dục Đại Bằng kim canh đieu, muốn hướng
về cai nay kỵ sĩ vọt tới. Nhưng ma, nhin xem đầy trời đanh tới đại địa dao găm
cung cột đa, tien cấp cong kich đại địa dao găm cung cột đa, Tần Thien cười
hắc hắc.
Tham Uyen Hắc Ám lập loe, Hắc Ám nguyen tố bay mua, trong hành trang bay ra
thanh từng mảnh Hắc Ám hoa mỹ những vi sao ★(Tinh Tinh) hao quang: "Ma tinh
hắc la ban ---- "
Đung la trong hành trang bat cấp quỷ khi, Tần Thien thật lau khong co sử
(khiến cho) đa dung qua ma tinh hắc la ban: "Bat cấp quỷ khi kỹ năng ---- ma
tinh hắc la khong gian."
Hắc Ám ma tinh theo trong hành trang bay ra, day dưa ra một cai ma tinh hắc
la khong gian. Tần Thien than thể lập loe, khong rieng chinh minh mang theo no
dịch sau bảy mươi cai phan than Âm Quỷ, toan bộ ne tranh tại ma tinh hắc la
trong khong gian.
Lien tiếp ne tranh nhắc nhở, 100 miễn dịch ne tranh đệ nhất sat thủ ba năm
mươi cai thủ hạ, cộng đồng phat động tien cấp quyển trục đại địa chi Viễn Cổ
{am sat thuật}. Đợi đến luc manh liệt đại địa dao găm cung cột đa tieu tan,
đợi đến luc đien cuồng tien cấp quyển trục đại địa {am sat thuật} dần dần dẹp
loạn. Bạo * bốn phia đại địa, tieu tan thổ hệ nguyen tố ben trong, Tần Thien
giẫm phải từng vong dần dần tieu tan Hắc Ám ma tinh, binh yen vo sự uy phong
lẫm lẫm ngạo nghễ đứng thẳng, ben cạnh con mang theo sau bảy mươi cai no dịch
phan than Âm Quỷ.
Thỏ con mở to hai mắt: "Cai gi?" "Tiểu Hắc, ngươi?" "Tiểu Hắc, ngươi vạy mà
lợi hại như vậy."
Đột nhien trong long kich động, cai mũi co chút e ẩm: "Ten vo lại, vạy mà
che dấu sau như vậy. Cung nhau đi tới, chut nao nhin khong thấu thực lực của
người nay.
Ah, cai nay? Đệ nhất sat thủ cang la mộng ròi, mở to hai mắt: Đay chinh la
tien cấp quyển trục, cơ hồ tiếp cận thần khi tien cấp quyển trục, hắn một mực
bỏ khong được sử dụng tien cấp quyển trục. Khong co hiệu quả, vạy mà khong
co hiệu quả, ro đầu ro đuoi khong co hiệu quả. Nhin xem to lớn cao ngạo kỵ
sĩ, nhin xem uy phong kỵ sĩ, nhin xem no dịch phan than Âm Quỷ.
Trong nội tam rung minh: "Khong tốt, coi chừng hắn phản kich."
Đa muộn, đa muộn. Thổ hệ nguyen tố tieu tan, uy phong lẫm lẫm Tần Thien vung
tay len: "Tiến cong."
Vốn la cong kich chinh minh đấy, đệ nhất sat thủ triệu hoan sau bảy mươi chỉ
(cai) phan than Quỷ Thủ, như la banh trướng thủy triều, toan bộ đien cuồng
hướng về đệ nhất sat thủ, con co đệ nhất sat thủ thứ hai chiến đội ba mươi lăm
tinh anh sat thủ đanh tới. Tần Thien Vong Linh nguyen tố bộc phat, kỵ sĩ than
thể khieng tấm chắn một cai manh liệt phốc: "Thợ ren chi tấm chắn dồn sức đụng
thuật "
Rầm rầm rầm đụng vao đệ nhất sat thủ tren người, lien tục tổn thương cung đỏ
tươi {bạo kich} bộc phat, oanh một tiếng {bạo kich}, bị đam cho đệ nhất sat
thủ đa bay đi ra ngoai, ung ục ục nhấp nho tại trong đất bun. Nhưng ma khong
hổ la Trung Quốc chiến khu đệ nhất sat thủ, khong hổ la như la Tinh Linh Vương
giống như(binh thường) cao thủ, vạy mà khieng ở Tần Thien tấm chắn va chạm,
vạy mà khong co bị Tần Thien miểu sat.
Cao thủ, tuyệt đối la cao thủ, trach khong được dam tạp kích chinh minh.
Bất qua Tần Thien hưng phấn: "Tốt, rốt cục đụng với cao thủ."
Trường kiếm trong tay một Dương, muốn một hồi thống khoai chiến đấu, nhưng ma
đột nhien, ben cạnh cach đo khong xa, bị tien cấp Thủy Hỏa cổ thu cung phần
đong nguyen tố thủ hộ thu nhom(đam bọn họ), con co mười lăm cai sat thủ vay
cong Tinh Linh Vương tran đầy nguy cơ. Thủy Hỏa cổ thu thế nhưng ma tien cấp
tien thu, thủ hộ lấy Thủy Hỏa chi hoa Thượng Cổ cổ thu.
Gầm len giận dữ: "Nước hỏa ma phap chi ---- băng uyen đong băng thuật."
Tham Uyen đong băng lan tran, Tinh Linh Vương lần nay khong co thể ne tranh,
bị Thủy Hỏa cổ thu đong băng đong băng ở chinh giữa. Bốn phia lập tức đày la
cong kich khong noi, trận chiến đầu tien đội mười lăm cai sat thủ nhin chuẩn
cơ hội, gầm len giận dữ: "Sat thủ hội (sẽ) ---- bang phai kỹ năng ---- "
"Sat thủ chi lien hoan chạy nước rut."
Đung la bọn hắn bang phai kỹ năng, năm người một loạt mười lăm người tổng cộng
ba hang, giơ len dao găm trong tay sưu sưu sưu cong kich tại Tinh Linh Vương
tren người. Đong băng Tinh Linh Vương khong cach nao ne tranh, đỉnh đầu toat
ra đỏ tươi tổn thương, tăng them tien cấp tien thu Thủy Hỏa cổ thu cong kich.
Dựa vao Tần Thien trong long căng thẳng: Đa xong, tiểu tử nay muốn treo.
Đột nhien nhịn khong được nổi giận gầm len một tiếng: "Tam bước đuổi con ve."
Thuần thục nhất kỹ năng thi triển, khong trung sưu sưu sưu tam bước khinh cong
tăng them quỷ u đại canh chim năng lực phi hanh, Tần Thien xong qua Thủy Hỏa
cổ thu cung trận chiến đầu tien đội mười lăm cai sat thủ bang phai kỹ năng,
trong hành trang mặt khac một kiện bảo vật giương len: "Ma Long Kim Chu lưới
[NET] ---- "
Đung la Tần Thien mặt khac một kiện bảo vật: "Một cấp ma khi ---- Kim Chu ma
vong [Magic Online]."
"Ông "
Mau vang ma nhện lưới lớn lăng khong ma xuống, bao lấy bị băng phong cung cong
kich Tinh Linh Vương, mượn tam bước đuổi con ve tốc độ cung phi Hanh Khong
trung keo một phat. Oanh lạp một tiếng, phong độ nhẹ nhang trac tuyệt bất pham
Tinh Linh Vương, tho sap bị Tần Thien từ khong trung keo ra khỏi Thủy Hỏa cổ
thu vong vay, cũng keo ra khỏi mười lăm cai sat thủ bang phai kỹ năng một kich
cuối cung.
Một kich cuối cung, đang muốn giết chết Tinh Linh Vương một kich. Hết lần nay
tới lần khac Tần Thien ra tay, Tần Thien mạng nhện keo một phat, cứu ra Tinh
Linh Vương.
~~~~~~~~~~~~