Người đăng: Boss
《 Nhật Nguyệt bi đồ 》!
《 Nhật Nguyệt bi đồ 》 đột nhien tại Tần Thien tren người bộc phat, tại me mang
may mu nhin qua Thien Phong len, hinh thanh vong tron quay lien tục lửa nong
mặt trời, từng đạo lạnh như băng loan nguyệt.
"Vu vu vu." Mặt trời cung anh trăng xoay tron, hinh thanh hồng lam sắc quang
mang Âm Dương Thai Cực Đồ vong xoay.
Vong xoay xoay tron mở rộng, keo bốc len nhấp nho Van Hải kim quang.
"Ô o o."
Van Hải kim quang soi trao len, xoay tron bắt đầu khởi động, mang theo nui lớn
linh khi năng lượng, lien tục khong ngừng dũng manh vao Tần Thien trong cơ
thể.
Nhật Nguyệt hao quang Tần Thien, lập tức, bao phủ tại tầng tầng lớp lớp Van
Hải Phật Quang Trung.
"Thien ca ca, Thien ca ca." To Kha mở to hai mắt.
Cũng may được chứng kiến hai cai biểu tỷ Cổ Truc cung Cổ Lan cong phap, To Kha
bừng tỉnh đại ngộ: "Thien ca ca, tu luyện co Thượng Cổ thế gia mới co cong
phap."
《 Nhật Nguyệt bi đồ 》 khong ngừng bộc phat.
Tầng thứ bảy 《 Nhật Nguyệt bi đồ 》, bộc phat ra bảy luan mặt trời Liệt Nhật,
bảy đạo lạnh như băng loan nguyệt, đang nhin Thien Phong menh mong Van Hải
Phật Quang Trung, hinh thanh hồng mau xanh da trời hao quang, chiếu xạ ra vong
tron quay lien tục mặt trời cung loan nguyệt.
"Trời ạ, mặt trời cung anh trăng đủ huy."
Nhin qua Thien Phong chan nui cac cư dan sợ ngay người: "Nhin qua Thien Phong,
nhin qua Thien Phong, ngoại trừ kho gặp Van Hải Phật Quang, xuất hiện bảy đạo
Nhật Nguyệt đủ huy trang cảnh."
"Ảo ảnh, tốt đồ sộ ảo ảnh."
"Khong, đo la Thần Quang, Thần Tien hao quang."
Co thon dan thậm chi quỳ lạy: "Thần Quang xuất hiện, Thần Tien hang lam."
"Thien ca ca." To Kha cang khiếp sợ.
Tần Thien cong phap chẳng những hấp thu Van Hải Phật Quang, lại hinh thanh to
lớn mặt trời loan nguyệt, pha vỡ To Kha đối với vo học nhận thức.
"Vu vu vu."
《 Nhật Nguyệt bi đồ 》 đien cuồng hấp thu, Âm Dương Thai Cực Đồ theo vong xoay
khuếch tan, Van Hải Phật Quang chẳng những khong co suy yếu, ngược lại bao phủ
toan bộ đại mang núi.
Nồng hậu day đặc may mu bao phủ day nui, Thien Địa một mảnh bao la mờ mịt
khong thấy năm ngon tay, da thu hoảng sợ tru len.
To Kha cũng kinh hoảng: "Thien ca ca."
Cũng may Tần Thien ngay tại nang ben cạnh, hai tay hướng len trời hấp thu Van
Hải kim quang, loe ra mặt trời ánh trăng hao quang, nổi len tầng tầng kim
quang.
Van Hải kim quang tiếp tục bốc len, đột nhien phieu Phieu Miểu mịt mù.
Mong lung phieu Phieu Miểu mịt mù trong may mu, một ga hồng mau xanh da trời
tien y nữ tử, cưỡi một chỉ (cai) soi trao thieu đốt Thai Dương thần điểu ma
đến.
Một than cổ điển quần ao, mau tay ao bồng bềnh, như mộng như tien, sau lưng
lam nổi bật lấy vong tron quay lien tục Nhật Nguyệt, tản ra thần thanh xinh
đẹp hao quang. Tinh xảo khong rảnh ngọc dung tựa như trắng noan Tuyết Lien,
trong suốt da thịt như la bầu trời ánh trăng, thướt tha dang người nhẹ nhang
như tien, tuyệt mỹ dung mạo nghieng nước nghieng thanh tuyệt sắc Vo Song.
Cưỡi Thai Dương thần điểu, mặt trời Liệt Hỏa Hỏa Hồn, kinh nghiệm tren triệu
năm hinh thanh thần thu.
"Ah, tien, tien, tien nữ." Tiểu mỹ nữ To Kha khong thể tin được con mắt.
Nang, song bao thai biểu tỷ Cổ Truc cung Cổ Lan đều la mỹ nữ, Nhưng nhin xem
cưỡi Thai Dương thần điểu ma đến tien nữ, cũng nhịn khong được nữa xấu hổ hinh
xấu hổ, khong thể tin được trong trời đất, lại co như thế Phieu Miểu xinh đẹp
nữ tử.
"Tien, tien nữ." To Kha lần nữa sợ hai than phục.
Đung vậy a, chỉ co tien nữ, mới có thẻ như thế khuynh quốc Khuynh Thanh, như
thế Phieu Miểu Vo Song.
"Ngươi, ngươi, ngươi la ai?" Tiểu mỹ nữ To Kha tuy nhien khiếp sợ, Nhưng thuần
chan vo hạ, nhịn khong được hỏi thăm bay tới nữ tử.
"Ta chinh la ngay Nguyệt tien tử?"
"Ngay Nguyệt tien tử, ngươi thật la tien nữ?" To Kha hỏi lại: "Ngươi tới lam
gi?"
Ngay Nguyệt tien tử loe ra như la Tần Thien giống như(binh thường) Nhật Nguyệt
hao quang, nhin xem hai tay hướng len trời, nhập định hấp thu Thien Địa linh
khi Tần Thien: "Cảm nhận được 《 Nhật Nguyệt bi đồ 》 năng lượng, đến đay cung
chủ nhan tương hợp thanh."
"Chủ nhan?" To Kha nghi hoặc.
Ngay Nguyệt tien tử khong co trả lời, nhẹ nhang than nhẹ.
Thien Địa Hỗn Độn, độn chủ ma sinh.
Pha độn ma đứng, hoa thanh Thien Địa.
Thien phu Nhật Nguyệt, ma phan am dương.
Nhật Nguyệt bi đồ, cung chủ tương hợp thanh.
"Tiu tiu!" Thai Dương thần điểu ngưỡng Thien Minh gọi, mang theo hừng hực
thieu đốt hỏa diễm, nhao vao Tần Thien trong cơ thể.
Phieu Phieu Miểu mịt mù mong lung, tuyệt sắc Vo Song ngay Nguyệt tien tử,
bước tren may phieu phu ở Tần Thien trước người.
Song tay om lấy Tần Thien cổ, hon moi tại Tần Thien tren moi, Nhật Nguyệt hao
quang tại hai người tren than thể tăng vọt, hinh thanh tầng tầng lớp lớp hồng
lam sắc quang mang, hinh thanh bầu trời Nhật Nguyệt Âm Dương đồ an.
"Chủ nhan." Ngay Nguyệt tien tử một tầng tầng lập loe, như la Thai Dương thần
điểu giống như, ẩn vao Tần Thien trong cơ thể.
"Ngươi la người phương nao, tại sao phải ẩn vao Thien ca ca trong cơ thể."
To Kha nhanh chong ho to: "Thien ca ca, Thien ca ca."
Nhập định Tần Thien, đột nhien ho to một tiếng: "Uống!"
Van Hải Phật Quang, khong trung Nhật Nguyệt cung hao quang, cang them đien
cuồng tiến vao Tần Thien trong cơ thể.
Song chưởng vung len, vốn la bảy luan mặt trời Liệt Nhật, bảy đạo lạnh như
băng loan nguyệt, hoa thanh tam banh mặt trời Liệt Nhật, tam đạo lạnh như băng
loan nguyệt.
Tầng thứ 8, 《 Nhật Nguyệt bi đồ 》 tiến nhập tầng thứ 8.
"Vu vu vu." Tần Thien Cự Kinh hấp nước giống như, hấp thu bộc phat hao quang,
hấp thu Van Hải ben trong đich Phật Quang.
Thời gian dần qua, Tần Thien mở mắt.
"Vu vu vu." Me me mang mang nồng hậu day đặc may mu, đảo mắt soi trao tieu
tan.
Rộng lớn bầu trời, on hoa ngay mua thu, ro rang khong khi, chan nui ruộng lua
thị trấn nhỏ, ro rang hiện ra ở trước mắt, giọt giọt Thu Vũ giọt sương, trong
nui cay cối trung nhấp nho.
"Tầng thứ 8, của ta 《 Nhật Nguyệt bi đồ 》 tiến nhập tầng thứ 8."
Tần Thien kinh hỉ, 《 Nhật Nguyệt bi đồ 》 tiến nhập tầng thứ 8, một cổ vừa Liệt
Kien mềm dai, đốt chay lien tục lực lượng trong người chảy xuoi.
"Ah, ah, ah." Ý chi mở rộng ra, ngửa mặt len trời ho het.
Đột nhien trong thấy tiểu mỹ nữ To Kha, nga vao tren một tảng đa lớn ngủ say
sưa.
"Kha nhi, Kha nhi."
Tần Thien vội vang đanh thức To Kha: "Thien vũ trừ tinh, sương sớm trầm trọng,
ngươi như thế nao ngủ ở tren đa lớn."
"Thien ca ca, Thien ca ca."
To Kha một phat bắt được Tần Thien: "Kha nhi thật lo lắng cho, đột nhien bay
tới một cai cưỡi Thai Dương thần điểu ngay Nguyệt tien tử, noi cung chủ nhan
tương hợp thanh, tiến nhập than thể của ngươi ben trong."
"Ngay Nguyệt tien tử, cai gi tương hợp thanh?"
Tần Thien cau may: "Cai gi tiến nhập trong cơ thể của ta."
Bị Van Hải Phật Quang dẫn dắt, Tần Thien khong bị khống chế bộc phat 《 Nhật
Nguyệt bi đồ 》, trạng thai nhập định hấp thu Thien Địa linh khi cung năng
lượng, tuy nhien 《 Nhật Nguyệt bi đồ 》 tiến vao tầng thứ 8, Nhưng hết thảy me
mang.
"Kha nhi, mơ đi cưng đi a nha?"
"Thien ca ca, Kha nhi tận mắt nhin thấy, nang cưỡi Thai Dương thần điểu đạp
tren may mu ma đến, con cung Kha nhi noi chuyện."
"Noi cai gi Thien Địa Hỗn Độn, độn chủ ma sinh, đằng sau, đằng sau khong nhớ
được ròi."
To Kha khẩn trương: "Thien ca ca, ngươi khong thấy sao? So Kha nhi cung biểu
tỷ xinh đẹp hơn tien nữ, ngay Nguyệt tien tử."
Tần Thien lắc đầu: "Khong co ah."
"Thien ca ca, ngươi 《 Nhật Nguyệt bi đồ 》 đau ròi, tu luyện cong phap đay
nay."
"Hư!"
Tần Thien lặng lẽ đấy, tại To Kha ben miệng dựng thẳng len ngon tay: "Kha nhi,
Thien ca ca 《 Nhật Nguyệt bi đồ 》, ngươi cung Thien ca ca bi mật, khong muốn
noi cho người khac biết."
Tần Thien ro rang khong co lam bộ, To Kha cũng co thể cảm giac được, nang
Thien ca ca khong co giấu diếm nang.
"Chẳng lẽ la nằm mơ?"
May mu tieu tan Thien Địa nắng rao sang sủa, khong lưu một tia dấu vết: "Thien
ca ca, ngươi 《 Nhật Nguyệt bi đồ 》 đau nay?"
"Biểu tỷ đa từng noi qua, chỉ co cac nang cai loại nay Thượng Cổ gia tộc mới
co cong phap, Thien ca ca, ngươi 《 Nhật Nguyệt bi đồ 》 la gia tộc cong phap
sao?"
"Gia tộc ah."
Tần Thien ảm đạm gai gai đầu: "Ta cũng khong co may mắn như vậy."
"《 Nhật Nguyệt bi đồ 》, ta tại Đại tuyết sơn trong cổ động phat hiện bi tịch,
một mực lặng lẽ tu luyện."
"Ha ha a."
Ngửa mặt len trời nhin xem ro rang bầu trời: "Thời gian khong con sớm, đi,
chung ta xuống nui."
~~~~~~~~~~~~~~~
Vi tầng thứ 8 Nhật Nguyệt bi đồ, mọi người nện điểm phiếu ve a.