Người đăng: Boss
"Tan thủ bảo tang, của ta."
"Hắc Hổ ba kỵ, cac ngươi bọn nay rac rưởi, sướng rồi a."
Đao moc bảo tang, lại đi hoan thanh mau độc hắc mang Vương nhiệm vụ, Tần Thien
đạp vao Hắc Hổ ba kỵ gian đoạn con đường, hướng về rừng cay phia trước, tang
bảo đồ dấu hiệu điểm khởi đầu đi đến.
Cũng coi như thay con thỏ cung tiễn nữ hai bao thu ròi.
Về phần 6 vạn kim tệ ban thưởng, Tần Thien am thầm noi thầm: "Co cơ hội, đi
tim con thỏ cung tiễn nữ hai muốn trở về."
"Cạc cạc, ha ha, hắc hắc." Đắc ý kieu ngạo.
~~~~~~~~~
Tần Thien tiến vao rừng cay thời điểm, năm sau cai người chơi, đi vao Hắc Hổ
ba kỵ ben cạnh thi thể.
"Quả nhien la Hắc Hổ ba kỵ đam nay rac rưởi, bị Ám Kim mặt nạ kỵ sĩ phản
giết."
"Trang bị rơi xuống khong it, bị phản kich vo cung thảm."
"Đang đời, một đam sat nhan đoạt bảo rac rưởi." Hắc Hổ đội ngũ thanh danh
khong thế nao tốt, mấy cai người chơi phỉ nhổ.
Hắc Hổ ba kỵ đam bọn chung thi thể nguyen một đam biến mất, phản hồi Tan Thủ
thon phục sinh, co chút to mo: "Khong biết bị bạo đi cai gi. Phản kich rất dễ
dang tuon ra cực phẩm thứ đồ vật, Hắc Hổ ba kỵ vừa mới cướp đoạt Tan Thủ thon
bảo tang, khong biết co hay khong bị bạo đi."
"Mau nhin."
Một cai người chơi ho to: "Đệ ngũ kiện tan thủ bảo tang chủ nhan thay đổi,
biến thanh một cai che dấu tinh danh kỵ sĩ."
"Đệ ngũ kiện bảo tang, bị Ám Kim kỵ sĩ bạo đi rồi hả?"
"Phải hay la khong ah, Ám Kim kỵ sĩ như vậy thoải mai, Nhưng tiếc đeo núi Soi
mặt nạ, nhin khong thấy tướng mạo."
Năm sau cai người chơi khong thể tin được, hướng về Tan Thủ thon bằng hữu phat
đi tin tức: "Hắc Hổ ba kỵ bị một cai Ám Kim kỵ sĩ phản phat nổ, giống như bạo
đi đệ ngũ kiện Tan Thủ thon bảo tang, cac ngươi nhanh đi phục sinh tấm bia đa
phia trước nhin xem."
~~~~~~~~~~
Tan Thủ thon phục sinh tấm bia đa phia trước, Hắc Hổ ba kỵ nguyen một đam phục
sinh.
"Mịa no, lão tử vũ khi." Hắc Hổ ba kỵ vũ khi mất, đẳng cấp cũng mất hai cấp
nhièu.
"Thối kỵ sĩ, mặt nạ kỵ sĩ, lão tử khong phải bao thu nay khong thể."
Đột nhien, Hắc Hổ ba kỵ biến sắc: "Bảo tang, Tan Thủ thon thập đại bảo tang."
"Lao đại, lam sao vậy?" Hắc Hổ ba kỵ thủ hạ cảm giac khong ổn.
Chung quanh, truyền đến nghị luận thanh am: "Bằng hữu của ta phat tới tin tức,
Hắc Hổ ba kỵ tại hậu sơn, bị một cai Ám Kim mặt nạ kỵ sĩ phản phat nổ, bạo
chết đệ ngũ kiện tan thủ bảo tang."
"Tan Thủ thon đệ ngũ kiện bảo tang chủ nhan thay đổi, biến thanh một cai che
dấu tinh danh kỵ sĩ."
"Hắn khong phải Hắc Hổ ba kỵ ấy ư, quả nhien theo phục sinh tấm bia đa sống
lại."
Cac người chơi tuon đi len: "Hắc Hổ ba kỵ, ngươi đệ ngũ kiện bảo tang phải hay
la khong bị phat nổ, bị một cai Ám Kim kỵ sĩ bạo chết ròi. Ám Kim kỵ sĩ la
người nao, rất lợi hại phải khong."
"Hắc Hổ ba kỵ, Ám Kim kỵ sĩ bộ dang gi nữa, nghe noi mang theo mặt nạ, nhin
khong tới dung mạo, hắn phải hay la khong với ngươi co cừu oan, phat nổ
ngươi."
"Qua loa thảo."
Hắc Hổ ba kỵ cơ hồ sụp đổ: "Ám Kim kỵ sĩ, ** khong phải người, lão tử với
ngươi thề khong lưỡng lập."
Khong co thời gian để ý tới người khac, ho to: "Triệu tập thủ hạ, trước đến
hậu sơn, đuổi giết cướp đi chung ta tang bảo đồ Ám Kim kỵ sĩ."
~~~~~~~~~~~
"Hắc Hổ ba kỵ đệ ngũ kiện tan thủ bảo tang, quả nhien bị người phat nổ, bị một
cai Ám Kim kỵ sĩ." Cac người chơi ho to.
"Nay uy uy, biết ro khong, phat sinh chuyện lớn ròi."
"Chuyện đại sự gi a?"
"Một cai Ám Kim kỵ sĩ, bạo chết Hắc Hổ ba kỵ cung đội ngũ của hắn, bạo đi Hắc
Hổ ba kỵ vừa mới đạt được đấy, Tan Thủ thon đệ ngũ kiện tang bảo đồ."
"Ah ah ah, co đại tin tức."
"Cai gi đại tin tức?"
"Một cai đầy người Ám Kim trang bị kỵ sĩ, chem giết Hắc Hổ kỵ sĩ cung hắn 100
thủ hạ, bạo đi Hắc Hổ ba kỵ Tan Thủ thon tang bảo đồ."
"Phụ trương, phụ trương, Hắc Hổ ba kỵ bị một cai toan than Ám Kim trang bị
núi Soi mặt nạ bảo hộ kỵ sĩ, lien tục phat nổ mười lần, tren người trang bị
chẳng những rơi sạch sẽ ròi, Tan Thủ thon đệ ngũ kiện tang bảo đồ cũng bị
tuon ra đi."
Một hồi đien cuồng khoa trương tung tin vịt, Ám Kim kỵ sĩ bị truyèn được vo
cung ki diệu.
Vốn tựu khong an tĩnh Tan Thủ thon, cang them khong binh tĩnh ròi, am Kim Sơn
Soi mặt nạ kỵ sĩ thanh danh cung uy vọng, rất nhanh truyền khắp Tan Thủ thon,
kinh động đến Tan Thủ thon cac người chơi.
"Ám Kim Sơn Soi mặt nạ kỵ sĩ la ai?"
"Ám Kim Sơn Soi mặt nạ kỵ sĩ thực lực như thế nao?"
"Luận am Kim Sơn Soi mặt nạ kỵ sĩ, một người solo hơn 100 Hắc Hổ mọi người
chiến đấu gia trị."
"Ám Kim kỵ sĩ, một cai mang theo mặt nạ thần bi cao thủ, chinh la bảng xếp
hạng Đẳng Cấp ten thứ nhất."
"Mọi người đừng nghị luận, Ám Kim kỵ sĩ tựu la ta, cố ý người gọi điện thoại."
Tro chơi cung Website Games diễn đan len, rất nhanh tran đầy Ám Kim kỵ sĩ nghị
luận.
Thon trang ben ngoai, đang tại thăng cấp con thỏ cung tiễn nữ hai đội ngũ.
"Co người giết Hắc Hổ ba kỵ, bạo đi đệ ngũ kiện tang bảo đồ."
Con thỏ cung tiễn nữ hai đại ca, cung thủ một hồi kinh ngạc: "Thỏ con, ngươi
co phải hay khong tuyen bố qua, ai giết Hắc Hổ ba kỵ, bạo ra Tan Thủ thon tang
bảo đồ, đem muốn thưởng hắn 6 vạn kim tệ."
"Vang." Con thỏ cung tiễn nữ hai gật gật đầu: "Thỏ con ta thế nhưng ma, lấy
ra nửa năm tiền tieu vặt đay nay."
Đen nhanh con mắt, tại mau trắng mặt nạ con thỏ bảo hộ hạ giảo hoạt đi long
vong: "Bất qua ah, thỏ con ta muốn đich than kiểm tra xac nhận, co phải thật
vậy hay khong giết Hắc Hổ ba kỵ, bạo đi tang bảo đồ. Con co, muốn kiểm tra bọn
họ la khong phải cung, phải hay la khong muốn gạt bé thỏ con tiền tieu vặt."
"Ám Kim kỵ sĩ, Ám Kim mặt nạ kỵ sĩ, mang theo núi Soi mặt nạ, nhin khong tới
dung mạo Ám Kim kỵ sĩ." Nghe cac người chơi tung tin vịt, con thỏ cung tiễn nữ
hai thi thao tự noi.
~~~~~~~~~~
Hắc Hổ thủ hạ thật đung la nhièu.
Hắc Hổ ba kỵ rất nhanh triệu tập hơn hai trăm thủ hạ, phản cong đến bị đanh
chết địa phương, xuyen qua rừng cay, đi vao tang bảo đồ dấu hiệu điểm khởi
đầu, lại khong co Tần Thien than ảnh.
"Ba kỵ ca, đon lấy đau ròi, đi vao trong đo tim Ám Kim kỵ sĩ." Hắc Hổ mọi
người diện mục dữ tợn, định muốn bao thu.
Hắc Hổ ba kỵ lại mắt choang vang, buồn bực: "Ta, ta, ta khong co nhớ tang bảo
đồ thượng diện lộ tuyến, chỉ nhớ ro tang bảo đồ khởi điểm la tại đay."
"Ah, ba kỵ ca, lam sao bay giờ?"
"Sưu, cho ta toan bộ núi tim toi, nhất định phải đem Ám Kim mặt nạ kỵ sĩ tim
ra." Hắc Hổ ba kỵ đương nhien khong cam long.
"Vang." Hắc Hổ cac đội vien lập tức hanh động.
Tần Thien đau nay?
Một điểm khong biết minh trở thanh minh tinh. Dựa theo tang bảo đồ lộ tuyến,
xuyen qua tầng tầng đường nui, quai vật, rừng cay cung sơn cốc, hơn hai mươi
phut đồng hồ sau, tiến vao một mảnh cột đa trải rộng sơn cốc.
"Đa đến, chinh la trong chỗ nay."
Sơn cốc cuối cung, đứng sừng sững lấy cực lớn hon đa. Tần Thien giương một tay
len ben trong đich tang bảo đồ, bay ra thanh từng mảnh quỷ u tro sắc quang
mang, cự thạch ben trong, xuất hiện một cai cổ xưa cổng truyền tống.
"Tan Thủ thon bảo tang, ta đa đến."
Tần Thien đi nhanh bước đi vao, tiến vao một cai u am dưới mặt đất thong đạo.
Tham thuy u am trong thong đạo, truyền đến xương cốt va chạm cổ xưa thanh am,
sau kin ma trơi như ẩn như hiện, chiếu rọi tại cổ xưa mau xanh phiến đa len,
nổi len một cổ u am lạnh như băng cung đen kịt.
Một cai Thượng Cổ phần mộ.
Đung vậy, chinh la trong chỗ nay.
~~~~~~~~~~