Người đăng: Boss
Những lời nay thoang cai hấp dẫn mọi người lực chu ý, tất cả mọi người nghe
minh bạch hắn lời ngầm. Đo chinh la Nhật Bất Lạc chi đo tối đa con co thể thủ
vững bốn giờ, bốn giờ vừa đến, nếu la khong co viện quan hoặc la con khong
chịu lui lại, như vậy bao quat quan đoan yếu tắc ben trong ba vị truyền kỳ
điện hạ ở ben trong, tất cả mọi người hội chiến chết ở quan đoan yếu tắc
truyền tống mon trước.
Noi ra những lời nay, la một vị hai mươi cấp Phap Sư, xưa nay dĩ tien đoan hệ
phap thuật trứ danh. Loại nay trong thời gian ngắn ma lại xu thế ro rang tien
đoan, hầu như khong co sai. Nghe thế cai tien đoan, cac cường giả đều tại yen
lặng, lại co một ten thi thao địa noi cau: "Lẽ nao Long Đức Thi Thai Đức tha
rằng tạc hủy truyền tống mon?" Bởi vo cung yen lặng, những lời nay thoang cai
thi tạp vao mọi người đay long!
Đều đa luc nay, Nhật Bất Lạc chi đo cac cường giả đa đầy đủ chứng minh rồi
chinh minh dũng khi, nhưng la bọn hắn con đang kien tri cai gi đau?
Giờ nay khắc nay, tại Nhật Bất Lạc chi đo, Saint-Laurent bỗng nhien phat hiện
chinh minh cư nhien nghỉ ngơi qua đay . Nguyen lai khong biết từ luc nao khởi,
Bạch Dạ, Richard cung Thủy Hoa thi khong con co trở về trị qua thương.
Ngoai cửa sổ, Dake Suo Das người tiếng ho dường như cang ngay cang gần . Lao
đầu ngửa đầu nhin trần nha, thi thao địa noi vai cau cai gi, thi keo mệt mỏi
than thể đứng len, xuất ra một thanh xinh xắn chủy thủ nắm ở trong tay, chặt
nhin chằm chằm canh cửa phương hướng. Hắn đa sớm hao hết khong nhiều lắm ma
lực, con sot lại chut co thể hoạt động thể lực, luc nay Saint-Laurent cũng
khong so với một phổ thong lao nhan cường nhiều it. Nhưng ma ̣ hắn nghĩ chinh
minh chi it con co thể huy động chủy thủ.
Trong phong huyết khi bỗng nhien biến day đặc. Nay vị đạo khong phải từ ben
trong phong sản sinh, ma la từ ngoai cửa sổ, ngoai cửa tuon ra vao.
Tại rất nhiều chỗ, vo số ma phap đồng hồ cat trung, một vien khỏa kim sắc Thời
Sa con đang thong thả lại kien định địa nga nhao. Mỗi một khỏa Thời Sa, đều co
vẻ như vậy trầm trọng.
Đương lại một vien kim sắc Thời Sa rơi xuống sau, một bạo tạc tinh tin tức đột
nhien như cơn lốc như nhau mang tất cả sở hữu Noland nhan loại đế quốc: Đồng
minh Thần Thanh Hoang Đế, thị huyết Philip, đi ra Huc Nhật Sơ Thăng chỗ, cung
Dake Suo Das hai vị sieu cấp cường giả triển khai quyết chiến!
Tất cả mọi người hơi bị động dung, nay ý nghĩa Philip buong tha địa lợi, buong
tha quan đoan yếu tắc ben trong Ma phap trận gia thanh ưu thế, cung số lượng
tren chiếm ưu thế tuyệt đối địch nhan tử chiến.
Ai đều biết, như Philip như vậy cường giả nếu như nga xuống, đối toan bộ đồng
minh Thần Thanh, thậm chi la Noland nhan loại đế quốc ảnh hưởng co bao nhieu
đại. Một it cường giả cố gắng trấn định địa noi, đồng minh Thần Thanh trấn
quốc thần khi, Charles Đại Đế dĩ chi chem xuống vực sau Ma Long thủ cấp cự
nhận Đồ Long người luc nay ngay Philip trong tay. Nhưng ma cường giả chan
chinh đều rất ro rang, tại truyền kỳ nhất cấp trong chiến đấu, chinh la thần
khi co khả năng phat huy tac dụng cũng hết sức hữu hạn.
Phu Thế Đức Vĩnh Hằng Long Điện trung, Phạm Lam trong tay đồng hồ cat thời
gian đột nhien nổ thanh mảnh nhỏ, hai điều huyết tuyến đột nhien từ của nang
khoe mắt chảy xuống. Cho du la nang, cũng khong từ ảnh hưởng loại trinh độ nay
chiến đấu kết cục, thậm chi la dự đoan kết quả đều lam khong được. Nỗ lực thật
lớn đại giới sau, nang thu hoạch ngoại trừ me man, chỉ co trọng thương.
Gần mười phut, trận nay đỉnh chi chiến thi co rồi kết quả.
Philip cung chinh minh hai ga hộ vệ đều bị khieng về tới Huc Nhật Sơ Thăng
chỗ, ma Dake Suo Das hai vị sieu cấp cường giả lại la trực tiếp lui về tự minh
vị diện, mặt khac hai vị truyền kỳ con lại la vừa chết một thương, người bị
thương thậm chi lien chết trận đồng bao thi thể chưa từng co thể thu nhặt, thi
vội va thoat đi chiến trường.
Chiến bao truyền đến, cac cường giả nhất thời một trận nui ho biển động ban
hoan ho, lập tức đột nhien yen lặng xuống tới. Bởi vi chiến bao trung thiếu
khuyết nhất then chốt một cai tin tức, Philip thương thế như thế nao.
Tại nghin năm đế quốc Đế đo Truyền Tống Trận ben cạnh, gần trăm ten cường giả
đều tại trầm mặc, tranh cho đề cập cai kia nhất mẫn cảm đề tai.
Đung luc nay, một on nhuận như ngọc thanh am đột nhien đanh vỡ chết thong
thường yen lặng: "Mọi người nhường một chut, để ta qua khứ."
Hầu như mỗi một cường giả đều vo ý thức địa tranh ra đường, sau đo hoảng sợ
quay đầu lại, nhin cai kia cũng khong như thế nao cao to than ảnh tieu thất
tại Truyền Tống Trận trong.
Cự ly tien đoan cuối cung thời khắc con co ba tiếng đồng hồ ba mươi phut,
nghin năm đế quốc Vũ Thanh Tang Kiếm tiến nhập Hoang Hon chi địa, xuất hiện ở
quan đoan yếu tắc Phong Hồi Tuyết Vũ chi lĩnh ben trong.
Cự ly cuối cung thời khắc ba tiếng đồng hồ ba phut, lại một ga Dake Suo Das
sieu cấp cường giả lui về bản vị diện, hai vị truyền kỳ trọng thương bỏ chạy,
Dake Suo Das đối Phong Hồi Tuyết Vũ chi lĩnh phong tỏa luc đo sụp đổ, nghin
năm đế quốc cac cường giả như thủy triều ban dũng manh vao hắc am vung que.
Cự ly cuối cung tien đoan ba tiếng đồng hồ chỉnh, một ga thần bi nữ nhan xuất
hiện ở nghin năm đế quốc thủ đo, cũng đi nhanh tiến nhập thong hướng Tuyệt Vực
chiến trường Truyền Tống Trận.
Cai nay nữ nhan từ đầu đến chan đều bao vay tại rất nặng Đấu Bồng ben trong,
chỉ lộ ra một đoi sau khong thấy đay con mắt, căn bản khong cach nao nhin thấy
chut nao của nang vốn co dung mạo. Nang toan than tren dưới lớn nhất đặc thu,
chinh la tren lưng hoanh lưng vậy thanh kinh người cự kiếm.
Cai chuoi nay cự kiếm mũi kiếm chiều rộng một met, dai đến bốn met, so với trứ
danh tuyệt phẩm Đồ Long người con muốn lớn hơn một ma, nhưng ma ̣ nữ nhan chỉ
la so với binh thường nhan loại lược cao ma thoi, như thế nao huy được động
như vậy cự kiếm? Cự kiếm khong co vỏ kiếm, chỉ dĩ da thu tac quấn quit lấy,
lưng tại nữ nhan tren lưng, lại hết sức ổn định, chut nao khong co rơi xuống
chi ngu.
Lam cho kinh ngạc chinh la, cai nay nữ nhan tựa hồ co thể tại nghin năm đế
quốc thủ đo ben trong tuy ý hanh tẩu, thẳng đến tiến nhập ma phap Truyền Tống
Trận, dọc theo đường đi co rất nhiều chỗ cung cấp với quan sự yếu địa lý, cũng
khong kiến bất luận kẻ nao ngăn cản. Ma vị diện Truyền Tống Trận trước cường
giả, canh đều vo ý thức địa cấp nang tranh ra một cai đường, thẳng đến than
ảnh của nang tieu thất, luc nay mới ý thức được chinh minh tựa hồ khong nen
thoai nhượng.
Rất nhanh, cai kia nhỏ đạo tin tức bắt đầu tại cường giả trung gian truyền
lưu, tựa hồ cai nay nữ nhan vừa xuất hiện tại thủ đo, gia lan Đế Quan thi lập
tức tuyen bố muốn giấc ngủ trưa. Tại đay loại khẩn yếu thời khắc giấc ngủ
trưa? Thong thường noi đến, đay đều la Đế vương khong muốn kiến co chut người
thi tim cớ. Vậy lại la ai sẽ lam gia lan Đế Quan tị ma khong thấy?
Cự ly cuối cung tien đoan hai tiếng đồng hồ năm mươi năm phut, cai nay thần bi
nữ nhan xuất hiện ở Phong Hồi Tuyết Vũ chi lĩnh, lập tức tieu thất tại hắc am
vung que ở chỗ sau trong.
Hai tiếng đồng hồ mười một phut, nang lại trở lại Phong Hồi Tuyết Vũ chi lĩnh,
truyền tống hồi nghin năm đế quốc thủ đo, sau đo như xuất hiện thi như nhau
lặng yen mất đi hanh tung.
Vừa đi một hồi luc, nang dường như khong co bất luận cai gi biến hoa, chỉ la
phia sau cự kiếm mơ hồ tản mat ra kinh người sat khi, tựa hồ con đang hưng
phấn khong ngớt. Thế nhưng đa co mắt sắc cường giả phat hiện cự kiếm mũi kiếm
tren lại mấy người (cai) thật nhỏ chỗ hổng. Nhin theo nữ nhan đi xa bong lưng,
co một ga cường giả bỗng nhien thất thanh đạo: "Nang la Karan and More Đại
Tuyết Sơn Thần Miếu . . ."
Noi chỉ noi đến phan nửa, nang thi bỗng nhien bưng kin miệng minh. Phương xa
nữ nhan tựa hồ dừng lại một chut, nhưng vẫn chưa quay đầu lại, ma la dường như
chậm nhưng sự thực rất nhanh bay đi, thoang qua giữa tieu thất tại phia chan
trời.
Tại nghin năm đế quốc co mấy cai(người) cấm kỵ ten, trong đo một chinh la
Karan and More đại lục sở hữu bộ lạc Thanh địa, Đại Tuyết Sơn Thần Miếu trước
vo sĩ dai. Tại hơn mười năm trước, đung la cai nay nữ nhan toan bộ tieu diệt
nghin năm đế quốc quan viễn chinh, đồng thời bắt được Đế Quan thich nhất nhi
tử. Nang khong chỉ bắt lam tu binh Thương Ưng người, con bắt được hắn trai
tim, sau đo thi co Sơn Dữ Hải điện hạ.
Sơn Dữ Hải đến qua nghin năm đế quốc, Thương Ưng lại chưa từng co trở về qua.
Rất nhiều cường giả đều tại suy đoan vi sao nang sẽ đột nhien xuất hiện ở Đế
đo, con đi Hoang Hon chi địa. Chỉ tiếc vo luận bọn họ thế nao suy đoan, đều sẽ
khong xong xac thực đap an, cho nen cho du trung mục tieu sự thực cũng khong
từ chứng thực.
Đay la cuối cung thời khắc, Phu Thế Đức lại đột nhien trở nen nao nhiệt rất
nhiều.
Tại Jagged(Thiết Huyết) đại cong Phu Đảo Truyền Tống Trận xuất khẩu chỗ,
Goliath Ba tước ngoai ý muốn thấy được Soren Hầu tước. Hai vị Archimonde đều
la hạng nặng vũ trang, hơn nữa đều la vo giả trang phục. Bọn họ đay đo nhin
nhau liếc mắt, hầu như song song noi: "Ngươi cũng muốn đi Nhật Bất Lạc chi
đo?"
Lời vừa ra khỏi miệng, hai người song song ngẩn ra, sau đo lại tại đồng trong
luc nhất thời mắng: "Đều luc nay, ngươi tới lam gi, tưởng đi chịu chết sao?"
Cuối cung, Soren cung Goliath lẫn nhau căm tức liếc mắt, song vai vao thong
hướng Nhật Bất Lạc chi đo Truyền Tống Trận. Khi bọn hắn tại trong Truyền Tống
Trận tieu thất la luc, cach cuối cung tien đoan thời gian con co một giờ năm
mươi phut.
Vẫn con lục tục co cường giả đi qua Truyền Tống Trận chạy tới Nhật Bất Lạc chi
đo, nhưng ma ̣ toan bộ đồng minh Thần Thanh thich hợp ma lại nguyện ý chiến
đấu cường giả đều đa tại Nhật Bất Lạc chi đo, những nay cuối cung đi nhiều
người nửa đều la khong thể thich ứng Tuyệt Vực chiến trường thanh vực, bọn họ
cũng chỉ la tại Noland hoặc la phổ thong vị diện trong chiến tranh mới co thể
được xưng la cường giả. Chan chinh co thể đối với cục diện chiến đấu co điều
cống hiến khong co mấy cai(người). Hơn nữa cũng khong phải sở hữu cường giả
chan chinh đều nguyện ý vi đồng minh Thần Thanh vinh dự huyết chiến rốt cuộc,
noi thật đi, khong chịu chịu chết cường giả mới la đa số.
Cho nen, tien đoan cuối cung thời khắc chưa từng vi bọn họ cải biến.
Bất qua, co chuyện cũng khong co người biết, đo chinh la vị thứ tư, cũng la
cuối cung một vị Dake Suo Das sieu cấp cường giả đa lui về bản vị diện.
Tin tức truyền ba co nhanh co chậm, tại trước nhất tuyến xa sinh vong tử ẩu đả
mọi người khong tỳ vết bận tam xảy ra cai gi. Ma hai đại đế quốc Đế đo tụ tập
cac cường giả đa tại thấp giọng nghị luận . Hiện tại cho du bọn họ lập tức
nhich người, cũng khong kịp chạy tới Nhật Bất Lạc chi đo . Cho nen bọn họ đam
luận đề tai, đa tất cả đều la ứng với nen như thế nao đem Nhật Bất Lạc chi đo
đoạt lại.
Giờ khắc nay, ma phap đồng hồ cat tren khắc độ, vừa luc dừng hinh ảnh tại cuối
cung tien đoan trước năm mươi tam phut.
Tại Nhật Bất Lạc chi đo, một ga thanh vực cường giả hai mắt đều bị mau tươi hồ
trụ, chỉ la dựa vao khong ro cuối cung ấn tượng, phat lực đem trọng kiếm hướng
đối thủ chem tới. Nhưng ma ̣ mũi kiếm lại đương một tiếng trảm tại cứng rắn
thạch net mặt, tien ra vo số Hỏa Tinh.
Cường giả vội vang nang kiếm muốn lại trảm, lại ngạc nhien phat hiện phia
trước cư nhien khong con, một thời cũng nữa tim khong được địch nhan than ảnh.
Hắn vội vang lấy tay lau đi con mắt tren mau tươi, nay mới phat hiện con sot
lại Dake Suo Das người chinh như thủy triều ban rut đi. Hơn nữa tại đường nhin
đầu cung, nay Dake Suo Das người cũng khong co lui về doanh địa, ma la lướt
qua doanh địa, cuồn cuộn triệt hướng hắc am vung que ở chỗ sau trong.
Ten nay cường giả ngơ ngac địa đứng đo một luc lau, lại hướng tren dưới nhin
lại, từ song vai chiến đấu chiến hữu nơi nao xong chinh la đồng dạng kho co
thể tin anh mắt. Chậm rai, một tim cach mới nổi len hắn trong long: lẽ nao,
chung ta đanh thắng ?
Dake Suo Das người đung la lui lại, Nhật Bất Lạc chi đo rốt cục thắng được
cuối cung thắng lợi. Nhưng ma ̣ giờ khắc nay, nhưng khong ai hoan ho. Đương
mọi người thở dai một hơi luc, lại phat hiện ben người khong ngừng co một vị
cường giả vo thanh vo tức địa rồi nga xuống, luc đo an nghỉ. Kỳ thực, bọn họ
đa sớm chết tiệt, nhưng vẫn chống đỡ tới rồi hiện tại, chống đỡ đến tận mắt
đến thắng lợi thời khắc.
Chết đi người mỉm cười, sống người lại tại rơi lệ.
Chỉ co vĩnh cửu quang huy con đang thieu đốt.