Học Tập Tư Cách


Người đăng: hoang vu

Tinh luyện chi lộ Chương 507: Học tập tư cach

Quang mang mau vang lập loe, đại biểu cho Mộ Dung Tử vận rốt cục thong qua
được cửa ải nay. Noi thật, nếu như khong phải Lý Dương nghĩ ra như vậy một cai
biện phap, bằng Mộ Dung Tử vận thực lực, căn bản đừng muốn thong qua cai nay
cửa khẩu.

Cai nay la người tri tuệ, vo luận như thế nao tinh diệu xếp đặt thiết kế, nếu
như khong co tri tuệ, cuối cung sẽ bị người tim ra sơ hở đến đấy. Ma luc nay
đay, Mộ Dung Tử vận tựa hồ con chưa tin. Cuối cung trước mắt, cuối cung một
đao, ro rang thong qua được.

Lý Dương lắc đầu, đa đi tới noi ra: Tốt rồi, khong muốn ngẩn người ròi, ngươi
thật sự đa thong qua được." Tuy nhien noi như vậy, nhưng Lý Dương khong co
chut nao ly khai bệ đa ý tứ. Ngược lại tiếp tục tim kiếm phu văn, sau đo tiến
hanh ghi chep.

A, nha..." Mộ Dung Tử vận rốt cục phản ứng đi qua. Nhin xem đa trở lại như cũ
cốt cach, trong long co chut phức tạp. Chinh minh thật đung la khong biết tự
lượng sức minh a, ro rang thi ra minh đi ra học tập Khoi Lỗi Thuật. Nếu như
khong phải Lý Dương tại, nang cung với ben cạnh xương kho giống nhau.

Cai luc nay, Mộ Dung Tử vận nhin xem Lý Dương anh mắt, cũng thoang co hơi co
chut biến hoa. Lý Dương Đại ca, ngươi khong qua ấy ư, như thế nao con ở nơi
nay a." Lý Dương hiện tại động tac, lại để cho Mộ Dung Tử vận cảm thấy co chut
cổ quai.

Lập tức muốn học tập đến Khoi Lỗi Thuật ròi, Mộ Dung Tử vận trong nội tam dị
thường hưng phấn, ước gi sớm một chut đi qua. Nhưng Lý Dương lại khong co một
điểm muốn qua khứ đich ý tứ. Thật lau về sau, Mộ Dung Tử vận rốt cục đi tới,
nhin xem Lý Dương đến cung đang lam gi đo.

Lý Dương cũng khong ngẩng đầu len noi: Phia tren nay phu văn đều la Thượng Cổ
phu văn, hiện tại rất nhiều cũng đa thất truyền ròi. Ta muốn bộ nay phu văn
đều ghi chep lại, về sau tuyệt đối chỗ hữu dụng. Ngươi cũng ghi chep một chut
đi, đối với Khoi Lỗi Sư ma noi, phu văn tac dụng la phi thường to lớn đấy."
Phu văn mới được la Khoi Lỗi tinh tuy, luyện khi chẳng qua la phụ trợ ma
thoi.

Nghe được Lý Dương, Mộ Dung Tử vận đe xuống trong nội tam vội vang tam tư,
chậm rai bắt đầu nghien cứu khởi Tinh Thạch tren bảng mặt phu văn. Tuy nhien
xem khong hiểu, nhưng nhưng co thể ghi chep lại. Đợi đến luc về sau co thể xem
hiểu thời điểm, lại đến nghien cứu.

Bất tri bất giac tầm đo, một thang thời gian đa qua. Tinh Thạch tren bảng mặt
lặp lại phu văn cang ngay cang nhiều, co thể ghi chep phu văn cũng cang ngay
cang it. Lý Dương nghien cứu phu văn thời gian ngược lại cang ngay cang nhiều
.

Rốt cục, tại ngay hom nay, thay đổi một vong về sau, Lý Dương phat hiện sở hữu
phu văn minh cũng đa gặp. Đa khong co một cai lặp lại phu văn, Lý Dương rốt
cục ngẩng đầu len. Nếm thử thua thở ra một hơi, minh cũng khong nhớ ro thời
gian.

Xoay đầu lại, Lý Dương nhẹ noi noi: Tử Vận, chung ta đi thoi, đa toan bộ ghi
chep đa xong. Tinh Thạch tren bảng mặt phu văn, khong co đổi mới đấy." Mộ Dung
Tử vận ngẩng đầu len, gật đầu tỏ vẻ biết ro. Tiện tay đem trong tay but ký
khep lại.

Trong khoảng thời gian nay, bộ dang Tử Vận y theo Lý Dương but ký, đem những
nay phu văn cũng đều ghi chep xuống. Hơn nữa co Lý Dương but ký tại, Mộ Dung
Tử vận đối với phu văn cũng co tương đối sau nhập rất hiểu ro. Tối thiểu sẽ
khong giống luc trước như vậy, một chut cũng khong ro rang lắm.

Áp chế thoang một phat kich động trong long, Mộ Dung Tử vận noi ra: Như vậy,
chung ta la khong phải có lẽ đi học tập Khoi Lỗi Thuật nữa nha. Ta đa chờ
thật lau ròi." Tuy nhien một mực tại học tập phu văn, nhưng Mộ Dung Tử vận
hay vẫn la cảm thấy co chut nham chan.

Lý Dương nhẹ gật đầu, hướng phia trước mặt đi đến. Kỳ thật, Lý Dương trong
long co một cai ý nghĩ, một mực khong co noi cho Mộ Dung Tử vận ma thoi. Vi
cai gi trong tay Khoi Lỗi mật lục cũng khong phải hoan toan, hinh như la phan
cấp độ, phan cấp bậc.

Vậy thi khẳng định noi ro, phia trước con co khảo nghiệm. Muốn khong phải la
đối với phu văn rất hiểu ro trinh độ, hiẻu rõ cang nhiều, co thể học được
thi cang nhiều. Nếu như giải khong đủ, vậy cũng có thẻ cai gi đo đều học tập
khong đến.

Chinh la vi như vậy nguyen nhan, Lý Dương mới co thể tại trong khoảng thời
gian nay chinh giữa, đốc xuc Mộ Dung Tử vận học tập phu văn. Bằng khong thi
đến luc đo khong cach nao học hội Khoi Lỗi Thuật, co trời mới biết cai nha đầu
nay lại sẽ như thế nao. Bất qua hiện tại, thời gian cũng khong thể tiếp tục
mang xuống ròi.

Lý Dương đi đến đại mon trước khi, nhẹ nhang đẩy, đại mon len tiếng ma mở.
Tiến vao đại mon về sau, quả nhien cung luc trước đồng dạng, đại mon biến mất
khong thấy gi nữa, vo tung vo ảnh. Phia trước y nguyen trống trải, nhưng cung
luc trước thạch thất lại bất đồng, nơi nay la một cai cự đại thong đạo.

Hai cai vừa mới đi ra, lưỡng đạo cột sang liền rơi xuống hai người tren người.
Cột sang loe len rồi biến mất, biến mất vo tung vo ảnh. Cai nay, đay la co
chuyện gi, vừa mới cột sang la chuyện gi xảy ra a." Mộ Dung Tử vận co chut bận
tam.

Lý Dương ngẩng đầu nhin thượng diện, cột sang ben cạnh, co một it phu văn.
Thoang phien dịch thoang một phat, đại khai ý tứ Lý Dương cũng đa minh bạch.
Yen tam đi, những nay phu văn la nghiệm chứng than phận. Về sau chung ta đến
nơi đay, cũng khong cần thong qua phia trước thong đạo ròi."

Noi ra cai chỗ nay, Lý Dương trong long co chut may mắn. Nếu như minh luc
trước khong kien tri tại đau đo đem sở hữu phu văn đi ngang thu thập đến tay,
chỉ sợ về sau tựu khong con co cơ hội. Lý Dương có thẻ khong tin, minh co
thể cung cả cai Thanh Địa đối khang.

Mộ Dung Tử vận vỗ vỗ bộ ngực của minh noi ra: A, lam ta sợ muốn chết. Rốt cục
khong cần trải qua phia trước những cai kia quỷ đồ vật. Co trời mới biết lại
tới một lần, ta co thể hay khong thật sự chết tại đau đo." Mộ Dung Tử vận la
cao hứng nhất đấy.

Hai người hướng mặt trước nhin lại, cả cai thong đạo bị phan vi một ten tiếp
theo một ten thạch thất. Trong thạch thất gian, đều co một tầng nhan nhạt mang
mỏng. Ben cạnh một khối cực lớn tren tấm bia đa, con co vo số phu văn, ghi
chep lấy tại đay hết thảy.

Lý Dương biết ro sử dụng phu văn đến ghi chep sự tinh, biểu đạt nghĩ cách,
đay la trước đay thật lau một loại đặc thu thủ đoạn. Luc kia, phu văn co thể
trở thanh một loại đặc thu văn tự đến sử dụng. Nhưng hiện tại, sử dụng loại
phương phap nay người, đa rất it.

Nếu như khong phải Lý Dương tại hoa sen học viện đa từng gặp loại nay ghi
chep, chỉ sợ cũng sẽ khong tinh tường loại chuyện nay. Bằng Lý Dương bay giờ
đối với phu văn nhận thức, chỉ co thể nhin hiểu thượng diện một tia, nhưng
minh nhưng căn bản khong cach nao đem phu văn trở thanh văn tự đến sử dụng.

Nghien cứu thật lau, Lý Dương rốt cuộc biết thượng diện ý tứ. Nguyen lai, phia
trước thạch thất, tựu la sở hữu Khoi Lỗi Thuật truyền thừa chi địa. Đồng thời
cũng la cuối cung một đạo khảo nghiệm, thi ra la tren thực lực khảo nghiệm.
Chỉ co thong qua tương ứng thực lực, mới co thể học hội.

Phia trước thạch thất phan co mấy khong gian, cach mang mỏng, nhin khong tới
phia trước đồ vật. Muốn thong qua mang mỏng, muốn tiếp nhận khảo nghiệm. Sau
khi thong qua, co thể tuy ý đến cai nay một cai thạch thất chinh giữa học tập,
nhưng khong thong qua, vậy thi khong được.

Cung luc trước than phận ghi chep đồng dạng, mặc kệ sử dung phương phap gi,
chỉ cần đanh thắng, như vậy co thể thong qua. Hơn nữa về sau cũng khong cần
đon them thụ loại nay khảo nghiệm. Cũng may khong co gi nguy hiểm tanh mạng,
đay la một loại bảo hộ biện phap.

Bởi vi tiến vao cai nay người ở ben trong, đa thong qua được nhập mon khảo
nghiệm, trở thanh Khoi Lỗi tong chinh thức thanh vien. Khoi Lỗi tong như thế
nao hội đối với chinh minh thanh vien hạ tử thủ. Lý Dương trong nội tam thở
dai một hơi, rốt cục đến cai chỗ nay ròi.

Đi thoi, phia trước phải đi qua chiến đấu khảo nghiệm. Chỉ co đả bại ba con
Khoi Lỗi vay cong, mới co thể tiến nhập kế tiếp thạch thất." Lý Dương chậm rai
đem chinh minh chứng kiến ghi chep noi ra, đồng thời hướng tầng thứ nhất đi
đến.

Cai thứ nhất thạch thất, la nhập mon Khoi Lỗi chế tac, la Ngưng Hạch kỳ cao
thủ học tập đấy. Mang mỏng phia trước co một cai quảng trường, chung quanh
quảng trường co một đầu tuyến. Chỉ cần đi vao cai nay vong ở trong, tựu sẽ tự
động bắt đầu tiếp nhận khảo nghiệm. Đẩy sau khi ra ngoai, khảo nghiệm thất
bại.

Đằng sau thạch thất, theo thứ tự la Tinh Tượng kỳ một cấp, Tam cấp, Lục cấp
khảo nghiệm. Xa hơn về sau, tựu la Ngưng Tượng kỳ một cấp, Tam cấp, Lục cấp
khảo nghiệm. Về phần đằng sau con co đồ vật gi đo, đay cũng khong phải la Lý
Dương co thể biết đến ròi.

Hai người tiến vao tron vong mấy luc sau, tren quảng trường lập tức hiện len
một hồi chấn động. Đon lấy, mặt đất đặc thu cat đất bắt đầu tiến hanh tổ hợp,
cũng khong lau lắm, ba con hinh thu kỳ quai Khoi Lỗi xuất hiện tại Lý Dương
trước mặt. Thực lực vừa luc la Ngưng Hạch kỳ một cấp.

Tại đay chỉ la một cai thực lực nghiệm chứng, khong co thực lực, như thế nao
đạt được cốt cach tiến hanh luyện chế Khoi Lỗi. Quay đầu lại nhin thoang qua,
đồng dạng tiến vao tại đay Mộ Dung Tử vận, trước mặt cũng co ba con giống nhau
Khoi Lỗi, đem nang vay quanh ở chinh giữa.

Sau chỉ Khoi Lỗi chỉ đối pho mục tieu của minh, đối với ben cạnh những người
khac, khong chut nao để ý. Lý Dương nhẹ gật đầu, khảo nghiệm chinh thức đa bắt
đầu. Vo luận sử dung phương phap gi, chỉ cần co thể thong qua, vậy thi co thể
ròi. Cai nay mấy cai Khoi Lỗi, cũng khong co gi uy hiếp.

Nhẹ nhang vung tay len, mấy đạo kiếm khi bay ra. Dọc theo đường khong hề trở
ngại. Đợi đến luc kiếm khi dừng lại, vừa mới ba con Khoi Lỗi đa vỡ vụn thanh
đầy đất mảnh vỡ. Cai luc nay, khong trung một đạo quang mang, bắn về phia
thong qua khảo nghiệm Lý Dương.

Cai luc nay, Lý Dương đa biết ro, minh co thể thong qua phia trước quang mang.
Quay đầu nhin nhin Mộ Dung Tử vận. Mộ Dung Tử vận thực lực tại Tinh Tượng kỳ
Tam cấp trinh độ, đối pho ba con Ngưng Hạch kỳ một cấp Khoi Lỗi, có lẽ cũng
rất dễ dang.

Quả nhien, Mộ Dung Tử vận liền tinh khi đều khong co sử dụng. Xong len phia
trước, đối với Khoi Lỗi loại nay tương đối với minh chậm qua động tac, lập tức
mau ne đi. Cổ tay chặt khong chut khach khi cắt tại Khoi Lỗi than thể điểm
yếu, thi ra la cổ vị tri.

Vai tiếng gion vang về sau, Khoi Lỗi rơi lả tả tren đất, cuối cung nhất một
lần nữa hoa thanh tren mặt đất cat đất. Đối với cai nay loại cổ quai cat đất,
Lý Dương một mực khong biết la cai gi. Tốt hướng mặt trước khảo thi phu văn
xương cốt, tựu la loại vật nay hinh thanh đấy.

Chẳng lẽ đay cũng la một loại cao minh Khoi Lỗi Thuật." Lý Dương trong nội tam
khong khỏi nghĩ đến, noi thật, cai chỗ nay thật sự rất cổ quai. Cung với trước
kia gặp được vai chỗ đồng dạng, giống như khong đơn thuần la trận phap nguyen
nhan, có lẽ con co khac đấy.

Lắc đầu, Lý Dương mang theo Mộ Dung Tử vận, hướng phia trước mặt mang mỏng đi
đến. Vừa mới nghiệm chứng, tỏ vẻ hai người đa co thể tuy ý xuất nhập cai nay
thử xem ròi. Tiến vao thạch thất về sau, Lý Dương mới phat hiện minh xem
thường cai nay thạch thất.

Hinh như la dung Khong Gian Trận Phap, cai nay trong thạch thất xem, nếu so
với phia ngoai lớn hơn rất nhiều bị. Trong đo cai gi đo đều khong co, nhưng la
tren vach tường, lại rậm rạp chằng chịt đieu khắc lấy đủ loại đồ vật.

Phong mắt nhin đi, những điều nay đều la cung Khoi Lỗi Sư co quan hệ đồ vật.
Khoi Lỗi Phu văn, Khoi Lỗi trận phap, con co đại lượng luyện khi, tu luyện.
Cung với khac một it vật cổ quai. Thậm chi con co rất nhiều Khoi Lỗi chiến đấu
kỹ xảo các loại thứ đồ vật. ☆


Tinh Luyện Chi Lộ - Chương #506