Người đăng: hoang vu
Tinh luyện chi lộ Chương 182: Chuyển di
Khai chiến đến nay, lần thứ nhất xuất hiện Tinh Tượng kỳ cao thủ tử vong.
Nhưng những người khac chỉ la sửng sốt một chut, lại khong co bất kỳ người lui
bước. Chiến đấu ngược lại cang phat ra kịch liệt.
Bất qua, ngay tại hỗn loạn chinh giữa. Y nguyen mai phục Lý Dương lại phat
hiện khong đung. Hắn ro rang tại Bắc Băng cuồng phong tren mặt, phat hiện một
vong quỷ dị mỉm cười. Ma bắc Băng gia tộc những người khac, cũng cũng khong co
hiển lộ ra khong cam long biểu lộ.
Co lẽ, thật sự co vấn đề, Lý Dương trong nội tam yen lặng nghĩ đến. Lại nhin
một chut cai kia cai hộp, Lý Dương trong nội tam khẽ nhuc nhich. Rốt cục nghĩ
tới, chinh minh cho tới nay cai loại cảm giac nay la cai gi.
Chinh minh tuy nhien khong phải tiểu hồ ly, nhưng cảm giac năng lực cũng khong
phải người binh thường co thể so sanh với đấy. Hơn nữa cảm giac chinh giữa,
đối với khoang vật cung dược vật, cũng co một loại đặc biệt cảm giac. Cần phải
trải qua cảm giac của minh, đại bộ phận đều la lai nguyen ở tiểu hồ ly.
Theo chứng kiến bắc Băng gia tộc đội ngũ về sau, Lý Dương trong nội tam một
mực co một loại đặc thu cảm giac. Hiện tại rốt cục nghĩ thong suốt, trong hộp
đan dược, co lẽ khong phải Ngưng Khi đan.
Nghĩ tới đay, Lý Dương trong nội tam lạnh lẽo. Bắc Băng gia tộc khong hổ la
đại một trong những gia tộc, ro rang co thể nghĩ đến biện phap như vậy. Nếu
như khong phải la của minh đặc thu năng lực, chỉ sợ tất cả mọi người sẽ bị hắn
cho đa lừa gạt đi.
Cai luc nay, Lý Dương lặng lẽ lui ra phia sau, quay người đa đi ra cai chỗ
nay. Tiếp tục mai phục ở cai địa phương nay, đa khong co ý nghĩa gi ròi. Đan
dược đều khong ở chỗ nay, du cho cướp đến tay, lại co chỗ lợi gi đay nay.
Đi vao một cai ẩn nấp địa phương, Lý Dương trong nội tam khẽ động, tiểu hồ ly
xuất hiện tren canh tay. Tiểu hồ ly, cảm thụ thoang một phat, cai kia Ngưng
Khi đan đến cung ở địa phương nao." Tiểu hồ ly nhẹ gật đầu, nhắm mắt lại.
Tuy nhien Ngưng Khi đan la thanh phẩm đan dược, khong phải thảo dược. Nhưng
vẫn la dung dược liệu luyện chế ma thanh đấy. Đối với tiểu hồ ly ma noi, tựu
la cảm giac phạm vi hơi nhỏ hơi co chut ma thoi, cũng khong phải hoan toan cảm
thụ khong đến.
Thật lau về sau, tiểu hồ ly nang len mong vuốt, chỉ hướng một cai phương
hướng. Lý Dương ngẩng đầu nhin len, thở dai một hơi. Khong phải tại bắc Băng
gia trong tộc bộ, xem ra bọn hắn con khong co co vận đưa trở về.
Như vậy, chinh minh vẫn co cơ hội. Nghĩ tới đay, Lý Dương dứt khoat khong co
thu hồi tiểu hồ ly. Lại để cho tiểu hồ ly một ben cảm giac lấy, chinh minh một
ben rất nhanh hướng cai hướng kia chạy tới.
Bắc Băng Tuyết la bắc Băng gia tộc gia chủ tiểu nữ nhi, lần nay cũng la vi
biết một chut về, mới đi đến đấu gia hội. Ai biết, đấu gia hội ở ben trong,
đến cao thủ cang ngay cang nhiều.
Cuối cung nhất, Ngưng Khi đan ro rang bị tay của bọn hắn ròi. Mấy vị người
trong gia tộc thương lượng qua đi, cảm thấy nếu như như vậy đi ra ngoai, Ngưng
Khi đan nhất định sẽ co lẽ nhất. Du sao chung quanh đối thủ thật sự la nhiều
lắm.
Cai luc nay, gia Tộc trưởng lao Bắc Băng cuồng phong nghĩ ra một cai biện
phap, đanh trao. Đem Ngưng Khi đan lấy ra, sau đo để vao mặt khac một khỏa
cáp tháp đan dược. Đợi đến luc khống chế khong nổi cục diện thời điểm, sẽ
đem cai hộp văng ra.
Luc kia, bắc Băng gia tộc tựu khong con la mọi người vay cong đối tượng. Vo
luận la ai bởi vi giật đồ ma bị thương, thậm chi la tử vong. Đối với bắc Băng
gia tộc, đều chỉ mới co lợi.
Vi dung phong ngừa vạn nhất, bắc Băng gia tộc cao thủ, cũng khong co hộ tống
Ngưng Khi đan, để tranh khiến cho những người khac hoai nghi. Kể từ đo, Ngưng
Khi đan tựu rơi xuống bắc Băng Tuyết tren đầu.
Một la vi, bắc Băng Tuyết thực lực khong cao, vừa mới đến Ngưng Hạch kỳ. Con
nữa noi, bắc Băng Tuyết than phận, gia chủ tiểu nữ nhi. Tuyệt đối sẽ khong bởi
vi ham Ngưng Khi đan ma chạy trốn, đay cũng la mọi người yen tam nguyen nhan.
Đon lấy, bắc Băng gia tộc đội ngũ liền hộ tống cai hộp đa đi ra bán đáu
giá. Bắc Băng Tuyết cung mặt khac mấy cai khong biết tinh huống người, liền
tại bán đáu giá cung đợi. Thường cach một đoạn thời gian, liền co một người
ly khai, hướng mặt khac phương hướng chạy tới.
Bắc Băng Tuyết tại cuối cung, một lẫn vao trong đo, đa đi ra cai nay bán đáu
giá. Căn cứ kế hoạch, bắc Băng Tuyết cũng khong co hướng gần lộ hướng gia tộc
chạy tới. Ma la quấn đường xa ly khai. Thẳng đến cai luc nay, vẫn khong co đến
gia tộc nơi đong quan.
Ta nhất định phải mang thứ đo đưa trở về, ta khong thể thất bại." Bắc Băng
Tuyết trong nội tam nghĩ đến, một đường chạy về phia trước đi. Khong biết đa
qua bao lau, xa xa, bắc Băng gia tộc đại viện đa xuất hiện.
Tại qua một hồi, tựu co thể đi vao trong gia tộc ròi. Chỉ cần đi vao trong
luc nay, tựu khong người nao dam truy tiến vao. Nghĩ tới đay, bắc Băng Tuyết
nhanh hơn tốc độ chạy bộ. Thế nhưng ma, vừa luc đo, một đạo than ảnh hiện len.
Xem len trước mặt cai nay toan than đều bao phủ tại mau đen ao choang chinh
giữa gia hỏa, bắc Băng Tuyết trong nội tam hiện len một tia dự cảm bất hảo. Sờ
len trong ngực trang Ngưng Khi đan cai chai, cưỡng ep lại để cho chinh minh
tỉnh tao lại.
Ngươi la người nao, ngươi muốn lam gi." Bắc Băng Tuyết co chut khẩn trương
hỏi. Trực giac chinh giữa, người nay có thẻ kho đối pho. Nếu quả thật muốn
đối với chinh minh thế nao, chinh minh cũng chỉ co thể dốc sức liều mạng phản
khang.
Luc nay Lý Dương, cũng thập phần phiền muộn. Tiểu hồ ly cảm giac chinh giữa,
Ngưng Khi đan tựu tại nữ nhan nay tren người. Tại sao la nữ nhan nay, lại để
cho chinh minh ra tay đều co chỗ cố kỵ.
Nhan chau xoay động, Lý Dương thấp giọng noi ra: Tiểu co nương, thứ đồ vật
giao cho ta a. Ta biết ro ngay tại tren người của ngươi, khong nghĩ tới, cac
ngươi bắc Băng gia tộc ro rang còn có thẻ nghĩ ra phương phap như vậy."
Nghe được Lý Dương
, bắc Băng Tuyết trong nội tam cả kinh, ro rang thật la đến tim Ngưng Khi đan,
người nay la như thế nao phat hiện đấy. Chẳng lẽ hắn một mực đều tại theo doi
Ngưng Khi đan. Người khac la khong thể nao theo phan biệt ra được trong hộp đồ
vật co vấn đề gi đấy.
Xa xa, khong ngớt khong ngừng tiếng nổ mạnh tỏ vẻ. Những người kia đang tại
dựa theo gia Tộc trưởng bối kế hoạch, tranh đoạt cai kia cai hộp. Người nay
như thế nao khong ở ben kia, tại sao phải chạy đến cai chỗ nay đến đay nay.
Bắc Băng Tuyết co chut khẩn trương noi: Ngươi, ngươi đang noi cai gi, ta nghe
khong hiểu. Nếu như ngươi khong ly khai, ta muốn ho người ròi." Lý Dương co
chut buồn cười, cai nha đầu nay co phải la khong co bai kiến cac mặt của xa
hội a.
Chứng kiến bắc Băng Tuyết nhứt định khong chịu hợp tac, Lý Dương trong nội tam
hiện len một tia khong kien nhẫn. Đa như vầy, ta đay tựu khong khach khi." Lý
Dương thản nhien noi, than hinh lập tức gia tốc. Thoang qua liền đi tới bắc
Băng Tuyết ben người.
Canh tay khong biết lúc nào khoac len bắc Băng Tuyết tren người, lập tức cấm
nang toan than tinh lực. Tốt rồi, thứ đồ vật giao cho ta a, bằng khong thi ta
tựu thật sự khong khach khi." Lý Dương khong chut nao để ý chinh đang khong
ngừng giay dụa bắc Băng Tuyết.
Ngươi mơ tưởng, ta sẽ khong mang thứ đo đưa cho ngươi. A... Khong đung, tren
người của ta căn bản cũng khong co cai gi đo." Bắc Băng Tuyết noi năng lộn xộn
noi, Lý Dương cảm thấy co chut buồn cười.
Thật lau về sau, Lý Dương rốt cục khong kien nhẫn được nữa. Tinh lực chấn
động, bắc Băng Tuyết cả người toan bộ chết lặng . Đon lấy, canh tay rời khỏi
bắc Băng Tuyết trong ngực, từ xa nhin lại, giống như la một kẻ lưu manh tại
thi bạo đồng dạng.
Bắc Băng Tuyết sắc mặt lập tức trở nen đỏ bừng, hung hăng chằm chằm vao Lý
Dương. Đang tiếc Lý Dương tren mặt co một cai mặt nạ, lại để cho người thấy
khong ro đến cung trường bộ dang gi nữa.
Nhẹ tay nhẹ đich đụng phải cai gi mềm mại đồ vật, lại để cho Lý Dương trong
nội tam rung động. Lập tức liền khoi phục binh thường, lục lọi vai cai, liền
đa tim được một cai binh nhỏ. Lý Dương cầm cai chai them chut cảm ứng, xac
định cai nay la Ngưng Khi đan.
Đem Ngưng Khi đan cất kỹ, Lý Dương thả đa đỏ bừng cả khuon mặt bắc Băng Tuyết.
Ma bắc Băng Tuyết chứng kiến Ngưng Khi đan bị Lý Dương lấy đi, trong nội tam
giận dữ, sắc mặt khong ngừng biến hoa.
Tốt rồi, thứ đồ vật ta đa lấy được, ta sẽ khong lam kho ngươi đấy." Lý Dương,
tại bắc Băng Tuyết nghe tới, hinh như la tại đanh mặt của minh đồng dạng.
Ngưng Khi đan cach minh qua xa xoi, bắc Băng Tuyết ngược lại la khong co bao
nhieu phản ứng.
Tại Lý Dương buong ra lập tức, bắc Băng Tuyết cũng cảm giac được, chinh minh
chết lặng than thể, đa khoi phục binh thường. Hơi chut sống bỗng nhuc nhich,
đỏ bừng cả khuon mặt nhin xem Lý Dương bong lưng rời đi.
Trong miệng la lớn: Ngươi ten hỗn đản nay, ta đanh chết ngươi cai nay lưu
manh, Huyền Băng thứ." Noi xong, toan than han khi bộc phat, vai căn băng đam
tại than thể phia trước hinh thanh, rất nhanh hướng Lý Dương đanh tới.
Lý Dương canh tay nhẹ nhang huy động, nhich lại gần minh băng đam, lập tức nat
bấy. Tuy nhien đều la đồng dạng Tinh Kỹ, nhưng ở Bắc Băng cuồng phong trong
tay thi triển đi ra, xa xa khong phải bắc Băng Tuyết co thể so sanh với đấy.
Lý Dương cũng khong co tam tư cung như vậy thực lực tiểu co nương khong chấp
nhặt. Cũng khong quay đầu lại, thời điẻm bước chan nhanh hơn khong it. Vạn
nhất bị người vay len ròi, chinh minh chỉ sợ thật sự rất kho thoat than a.
Xa xa, cảm nhận được ben nay khi tức Bắc Băng cuồng phong sắc mặt lập tức tựu
la biến đổi. Khong tốt, la Tiểu Tuyết, nang tao ngộ cong kich. Ta qua đi xem."
Noi xong, Bắc Băng cuồng phong than hinh nhanh hơn, lập tức biến mất tại ma
cai chỗ nay.
Mấy người con lại liếc nhau, anh mắt nhất định, cũng hướng cai hướng kia chạy
tới, hoan toan khong quan tam tại đay chiến đấu. Cử động của bọn hắn, lập tức
đưa tới mặt khac hét thảy mọi người chu ý. Năm cai cao thủ, muốn khong chu
ý cũng kho khăn.
Cai luc nay, những người khac tựa hồ một ý thức được cai gi đo. Cai luc nay,
cai hộp chinh đa rơi vao Cầm gia cao thủ trong tay. Cầm gia cao thủ nhanh
chong mở ra cai hộp, lấy ra một khỏa đan dược.
Them chut cảm giac, Cầm gia cao thủ sắc mặt lập tức biến hoa. Trong tay vừa
dung lực, đan dược lập tức toai thanh bụi phấn. Cầm gia cao thủ phẫn nộ đem
trong tay cai hộp nem tới tren mặt đất, sắc mặt kịch liệt biến hoa.
Đan dược la giả, thứ đồ vật khẳng định khong ở chỗ nay." Cai luc nay, tất cả
mọi người ý thức được vấn đề nay. Bọn hắn hét thảy mọi người, đều bị bắc
Băng gia tộc người đua bỡn.
Nhin xem bắc Băng gia tộc người vừa vừa rời đi địa phương, mọi người nhanh hơn
tốc độ, hướng cai chỗ kia phong đi. Cai luc nay, ca nhan tu vi cao thấp, tựu
hiển lộ đi ra. Co ba người tốc độ so người khac nhanh một mảng lớn.
Ba người nay, cung Bắc Băng cuồng như gio, đều la Tinh Tượng kỳ Tứ cấp cao
thủ. Cũng chỉ co bốn gia tộc, mới có thẻ đanh ra cao thủ như vậy tới tham
gia lần nay hoạt động. Cai nay một bộc phat, tốc độ xa xa khong phải những
người khac co thể so sanh với đấy.
Ba người tốc độ bay nhanh, nhanh chong đuổi theo bắc Băng gia tộc bốn cai cao
thủ, hung hăng trợn mắt nhin bọn hắn liếc về sau, tăng them tốc độ, hướng Bắc
Băng cuồng phong vị tri đuổi theo. Cai luc nay, bọn hắn đa bất chấp che giấu
tung tich ròi.
Mấy người tốc độ bay nhanh, tăng them hai địa phương cach bắc Băng gia tộc
cũng khong phải rất xa, khoảng cach phi thường gần. Thoang qua tầm đo, bốn
người liền đi tới sự tinh phat địa điểm. Luc nay, bắc Băng Tuyết chinh vẻ mặt
phẫn nộ hướng phia trước mặt nhin xem.