Trầm Thi


Người đăng: Boss

Khong biết trầm mặc bao nhieu năm đich cổ động hiện than nhan gian, sai quyền
thức thứ nhất đich bich hoạ cung Ôn gia bi khong ngoai truyền đich kịch độc,
khong chỉ trung len Ôn khong thảo đich coi trọng, cũng đồng dạng chấn kinh Ô
Nha lĩnh Lạc gia, Ôn, mieu, lạc vốn la đồng tong đồng nguyen, giữa đay đo
nhiều it cũng đều co chut hiểu ro, đặc biệt la mấy vị gia trưởng cấp đich cao
thủ, khong kho nhận ra đối phương đich tuyệt kỹ.

Ba gia đo co tổ huấn, muốn đệ tử nỗ lực tim kiếm Thac Ta sư tổ đich hạ lạc,
nguyen bản mơ hồ hơn hai ngan năm đich me an đột nhien xuất hiện mới đich manh
mối, việc (lien) quan tổ tong di mệnh, vo luận la Chin Đỉnh sơn đich Ôn khong
thảo con la Ô Nha lĩnh đich khong chết được, đều khong dam đai chậm, mang theo
nhan tới Nga Mi sơn.

Cung Ôn gia sai khong nhiều, tại đại ước hơn ba thang trước, Ô Nha lĩnh đich
hai vị gia trưởng trung theo một quần trong tộc đich hảo thủ, trung dắt len
luyện chế đich thi sat tiến vao Nga Mi sơn, ở sau tựu cũng...nữa khong co tin
tức truyền trở về . Lạc gia lưu thủ đich cao thủ khong cho tiểu lạt tieu đi
tim gia trưởng, nang tựu đanh len truy tung hai cai lao tặc đich cờ hiệu, trộm
trộm đich chạy tới Nga Mi sơn, truy tim chinh minh đich bảo bối con tại thứ
yếu, chủ yếu tựu la muốn đi trảm nhạn phong.

Tiểu lạt tieu mộ mộ thẳng long mau miệng, đem tự minh biết đich sự tinh toan
bộ như thực tướng cao, nang cũng la vừa vặn tiến sơn khong lau, cơ hồ cung Ôn
Nhạc Dương trước sau cước.

Ôn Nhạc Dương nghe nang noi xong, cũng đem Ôn gia lao tới trảm nhạn phong đich
sự tinh nguyen nguyen bản bản đich noi một lần.

Mộ mộ nghe đến Ôn gia đich mấy vị gia trưởng tại sai khong nhiều đich thời
gian tiến sơn, đồng thời con mang theo khong it cao thủ, đột nhien đoi mắt
khong tự giac đich một thoang, tưởng đến một cai rất đang sợ đich khả năng
tinh.

Cương thi bảo bảo đa đi đến mấy chục thước ở ngoai, chinh xổm tại tren đất,
đung đưa len nao đại tử tế đich mặt đất.

Tiểu dịch tựu đứng tại a đản đich than sau, cung no cung luc nghieng đầu nhin
thổ địa, một mặt đich buồn bực.

Ôn Nhạc Dương biết tiểu lạt tieu tại nghĩ cai gi, gấp gap lắc lắc đầu hỏi
nang:"Ngươi noi thật, tim kiếm Thac Ta sư tổ hạ lạc đich sự tinh, đối với nha
cac ngươi co đa trọng yếu?"

Tiểu lạt tieu khong giải nhin hắn một sẽ, đột nhien cười, răng sang cung moi
hồng đem anh. Hơn hai ngan năm trước đich di mệnh, tựu tinh đương thời tổ tien
tai khong cam tam, truyền đến hiện tại cũng chẳng qua tựu la cai hư vo phieu
miểu đich nhiệm vụ thoi.

Hiện tại co manh mối, vo luận nha nao đều sẽ truy tra đi xuống, khả la thật
đich muốn vi cai manh mối nay hoặc giả phat hiện, cung cai khac hai nha phat
sinh hỏa binh, nay chủng khả năng tinh thực tại qua nhỏ . Tựu lấy đại gia gia
đich lao luyện cung giảo hoạt, dự tinh muốn la ngộ đến Lạc gia đich nhan, qua
nửa cũng sẽ cao cao hưng hưng đich cung bọn họ hợp tac cung luc vao động tử
trong xem xem.

Khong quản la nha nao. Co thể Thong qua mười năm đại khảo địa đệ tử đều sẽ
khong qua đần. Tử tế vừa nghĩ tựu minh bạch trong đo địa đạo lý. Vo luận vị
nao gia trưởng. Cũng sẽ khong xuẩn đến vi một điều sớm tựu khong co ý nghĩa
thực tế địa di mệnh. Khong cố tộc nhan tinh mạng đi cung cai khac hai nha hỏa
binh.

Ôn Nhạc Dương cung mộ mộ tại ben nay noi len. Nơi khong xa địa cương thi bảo
bảo đột nhien quay đầu lại. Đối với bọn hắn y y nha nha keu hai tiếng. Than
thể vụng về địa lắc lư. Manh địa luồn len tới cao hơn ba thước. Hoanh điem len
tiểu **. Hung hăng địa từ ban khong đem chinh minh nện tại tren mặt đất! Theo
tại a đản than sau địa tiểu dịch ai yeu kinh khiếu một tiếng. Chạy tới diu
hắn. Tay vươn đến một nửa. Tưởng len mập tiểu tử la cương thi bảo bảo. Lại
đuổi gấp rụt trở về.

A đản chinh minh hừ hừ chit chit địa bo đi len. Cui đầu xem xem dưới than địa
thổ địa . Đổi cai địa phương lại nhảy đi len. Cung vừa mới một mo một dạng.
Lần nữa đem chinh minh địa tiểu ** trung trung nện tại tren mặt đất.

Tiểu lạt tieu mộ mộ địa sắc mặt trước la kinh dị. Phiến khắc sau tựu biến
thanh ngưng trọng. Mạn diệu địa than tư một nhoang. Tựu đem tiểu dịch keo qua
tới. Đối với Ôn gia địa bốn cai nhan noi:"A đản co phat hiện. Đừng quấy rầy
hắn."

Cương thi bảo bảo te một cai đổi một cai địa phương. Một biết cong phu đa lien
tục nện khong biết nhiều it hạ. Co khi hơi nhảy cao vai thước. Co đoi luc
chẳng qua nhảy len hai ba xich tựu ** len .

"A đản la đồng thi. Co thể cảm giac đến oan lệ chi khi. Mặt dưới nay co chết
uổng địa nhan! Hắn nhảy địa cang cao. Mặt dưới địa nhan chon được tựu cang
sau." Tiểu lạt tieu thấp giọng cấp Ôn Nhạc Dương cung tiểu dịch giải thich
len. Mặt của nang sắc cũng cang luc cang kinh hai. Nay chủng lợi dụng đồng thi
tim thi chi thuật. La Lạc gia địa bi phap. Thong thường ma noi. Cương thi bảo
bảo nện địa địa số lần cang nhiều. Mặt dưới địa thi thể tựu cang nhiều. A đản
một cai got đầu tiếp lấy một cai got đầu. Bao ham mặt đất tich cũng cang luc
cang lớn. Ben nay binh hoan địa dốc sơn tuy nhien khong lớn. Nhưng la cơ hồ đa
đều bị hắn vạch tiến vao.

A đản cuối cung ngừng lại, tren đầu đich chien mạo, tren mặt đich kinh đen sớm
cũng khong biết te đến đi đau, tren than cổn day day đich bun đất, tren mặt
đất đến nơi đều bị hắn nện đich mấp ma mấp mo, tiểu lạt tieu mộ mộ nheo long
may đầu, ben kia tren mặt đất đi mấy bước, chỉ vao một cai tối thiển đich **
ấn:"Trước đao trong nay!"

Tuy nhien khong co cai gi tiện tay đich cong cụ, nhưng la Ôn Nhạc Dương đich
tay so len cương trảo tử cũng khong kịp đa nhượng, tay vừa tiếp xuc bun đất,
tựu tinh Ôn gia khong Thong khống thi chi đạo cũng cảm giac đến dị dạng, trời
đong đich sơn địa bản ứng bị đong đich cứng, trong nay đich bun đất lại xuc
thủ mềm lỏng, từ bề ngoai nhin khong ra tơ hao đich dị dạng, nhưng la cảm giac
thượng thật giống như vừa vặn bị lật qua một dạng.

Khong qua nhiều it cong phu, tiểu dịch đột nhien kinh khiếu một tiếng, tang
đến Ôn Nhạc Dương than sau.

Một cai hơi ti co chut mục nat đich đỉnh đầu, hach nhien xuất hiện tại chung
nhan trước mặt!

Ôn Nhạc Dương cung tiểu lạt tieu mộ mộ nhin nhau một dạng, đổi cai phương
hướng, khong tai hoanh đao, bắt đầu len thẳng thẳng xuống tại thi thể ben cạnh
đao moc.

Thi thể thật giống như củ ca rốt một dạng, la dựng len ** trong đất, kẻ chết
biểu tinh tranh nanh, đoi mắt cung mồm mep đều giận giương len, ben trong bị
nhồi đầy bun đất, mười ngon nhập cau đoi chan khong tự nhien đich uốn khuc
len. Ôn Nhạc Dương sắc mặt xanh đen, đe nen len tam lý đich phẫn nộ, cắn răng
thấp giọng noi:"La...... Tứ ca!"

Tuy nhien thi thể co chut nhỏ nhẹ đich mục nat, nhưng la hắn con la co thể lờ
mờ nhận ra mo dạng, bị dựng thẳng chon vao trong đất đich la Ôn gia đệ tử,
theo thứ tự trong đich lao tứ, Ôn Nhạc Dương cung một quần huynh đệ tỷ muội
cac cai giao hảo, tứ ca đich độc cong tuy nhien khong co gi đặc biệt chi nơi,
nhưng la lam nhan cơ cảnh xử sự trơn tron, binh thời thường thường thế mấy vị
gia trưởng chan chạy, tại Thon tử trong đich luc cũng khong tinh nhiều.

Ôn Nhạc Dương nhe nhẹ bốc len tứ ca đich ngon ut, một mạt u lam lướt qua, Ôn
bốn tại ngộ địch đich luc, đa niết độc tại tay, nhưng la căn bản khong co bắn
đi ra.

Tiểu lạt tieu mộ mộ đich sắc mặt cũng khong dễ nhin, lại tuyển một cai a đản
lưu lại đich dấu vết, khong quản chinh minh đich mảnh khảnh đich ngon tay, tấn
tốc đich đao moc len, Ôn Nhạc Dương đem tứ ca đich thi thể nhe nhẹ đặt tại
tren đất ở sau chạy qua tới giup nang. Khong lau ở sau, Ôn Nhạc Dương lần nữa
bi thiết một tiếng, lại la một cai Ôn gia đệ tử đich than thể, cung Ôn bốn một
dạng, đều la dựng len bị chon vao bun đất, tử trạng tan khốc.

Mấy ca nhan lặng lẽ đich nhin nhau, ep xuống tam lý đich kinh hai, một lời
khong phat tứ tan [mở,] tuan theo cương thi bảo bảo lưu lại đich dấu vết bắt
đầu đao moc, cang luc cang nhiều đich thi thể bị đặt tới tren mặt đất, một mực
từ giữa trưa thời phan đến trăng len giữa trời, bọn hắn mới đem sở hữu đich
thi thể toan bộ đao đi ra.


Tiểu Tiên Hữu Độc - Chương #25