Nam Cung Hinh


Người đăng: Phan Thị Phượng

Huyễn Viễn chỗ đa thấy nhưng lại một cai nửa người chim chon ở trong nước trần
trụi nữ tử, co gai nay lớn len cực đẹp, tối thiểu nhất, Huyễn Viễn nhin thấy
qua nhiều như vậy nữ tử ở ben trong, cũng chỉ co Tien Tử tỷ tỷ co thể cung
nang hiểu được liều mạng.

Một đầu mềm mại toc đen tựa hồ la dinh hơi nước duyen cớ, ướt đẫm ma dan tại
nang cai kia trần trụi sau lưng, một trương tuyệt mỹ tren mặt, toan bộ nhiều
một phần lộ ra beo, tiểu một phần lộ ra gầy, phảng phất thần đến từ but vẽ
thanh, một đoi nguyệt nha ban cong cong long may dai cắm thẳng vao thai dương
chỗ, một đoi hơi sat khi mắt xếch, mỏng ma hồng nhuận phơn phớt cặp moi đỏ
mọng, phảng phất tản ra tri mạng hấp dẫn.

Cơ như anh da, ngưng bạch co co dan, đầy đặn cực kỳ dang người, tản ra một cổ
kho co thể ngăn cản thanh thục nữ nhan mui.

Bất qua khong được hoan mỹ chinh la, tran của nang thật sự qua dai ròi, trọn
vẹn chiếm được cả khuon mặt một phần ba, hơn nữa nang con vi thế lam trong đo
phần đich kiểu toc, bởi như vậy, khiến cho vốn la lớn len cai tran lại cho
nang tăng them vai phần da tinh hương vị!

Huyễn Viễn chưa từng gặp qua như vậy nữ tử toan thể than tương, lại nhịn khong
được ngay dại!

Nữ tử cũng đồng dạng bị cai nay biến đổi cố khiến cho ý nghĩ trống rỗng, sững
sờ ma nhin xem Huyễn Viễn, lại đa quen chinh minh hay vẫn la than thể trần
truồng nằm lộ tại một cai nam tử xa lạ trước mặt!

Nữ tử lẩm bẩm noi: "Nam nhan? Như thế nao sẽ xuất hiện ở chỗ nay?"

Nửa ngay, nữ tử chợt phat ra một tiếng cao am bối tiếng thet choi tai, sau một
khắc một bả om trước ngực, một bả ngồi vao trong nước, đỏ bừng cả khuon mặt
cực kỳ, một đoi mắt xếch cang la ngậm lấy phẫn nộ, trừng mắt Huyễn Viễn phương
hướng.

"Khong. . . . . Vo lễ chi đồ, than la thấp hen nam tử, ngươi vạy mà xong
loạn ảo mộng núi?" Nữ tử khẽ cắn răng nga, phẫn nộ quat.

Huyễn Viễn đồng thời cũng giựt minh tỉnh lại, trong nội tam keu to hối hận,
con tưởng rằng tại đay mở ra (lai) đen, liền cho rằng Tien Tử tỷ tỷ ở ben
trong, lại khong nghĩ chinh minh phạm vao sai lầm, tại đay ro rang la nữ tử
tắm tuyền, hơn nữa người con gai trước mắt nay khong phải Tien Tử tỷ tỷ! Khong
đung, ta khong phải ẩn nấp đứng dậy ảnh đấy sao? Nang như thế nao hội phat
hiện được ta? Chẳng lẽ nang tu luyện cong phap cũng la co thể dom pha ẩn nấp
than phap cong phap? Cai nay có thẻ khong ổn ah!

Huyễn Viễn một ben khoat tay, lắc đầu, trong miệng noi: "Khong. . . . ., ta
chẳng qua la muốn tim một người ma thoi, lại khong nghĩ tim nhầm địa phương,
ta khong phải cố ý đấy, ngươi yen tam, ta khong co cai gi chứng kiến, thật
sự."

Nghe được Huyễn Viễn những lời nay, nữ tử chỉ cảm thấy nộ theo sinh long, cai
gi gọi la khong thấy được, cai nay xu nam nhan! Chinh la thấp hen nam nhan,
vạy mà..., vạy mà chứng kiến của ta băng tinh Ngọc Khiết chi than thể,
như vậy truyền đi, ta con co mặt sao?

"Đang giận! Chết tiệt thấp hen nam nhan, bất qua như la con gian giống như tồn
tại cac ngươi, vạy mà dam can đảm mạo phạm thiếp than trinh tiết, chết tiệt,
đem mệnh cho thiếp than lưu lại! !" Nữ tử một tiếng nũng nịu, tay phải hung
hăng vỗ mặt nước, lập tức ' 'Rầm Ào Ào' ' một tiếng, vốn binh tĩnh mặt nước
vạy mà đột nhien xoay len một mảng lớn song nước, nhắm Huyễn Viễn rơi xuống!

Huyễn Viễn đến khong co kinh ngạc, trai lại hai tay giao hợp cung một chỗ,
trong miệng noi lẩm bẩm, sau một khắc, hai tay vỗ mặt nước, quat lớn: "Phan
lưu chi thuật!"

Thoại am rơi xuống, cai kia nhin như hung hổ song nước vạy mà như la bị một
cổ sức lực lớn sinh xa lạ thanh hai nửa, theo Huyễn Viễn hai nửa trải qua,
hung hăng khien trở minh Huyễn Viễn sau lưng khong gian.

Trường cai tran nữ tử luc nay đa phủ them một kiện ao tắm, xem như đem cai kia
no đủ than hinh bao lấy, tuy nhien ao tắm phia dưới, con lộ ra mảng lớn xuan
quang, nhưng cũng tốt hơn toan than trần trụi tốt, bất qua chứng kiến Huyễn
Viễn dễ dang như thế đem nang phat ra phap thuật đanh bại, tren mặt khong khỏi
lộ ra một tia kinh ngạc.

Nhưng sau một khắc, cai kia tơ (tí ti) kinh ngạc theo trường cai tran nữ tử
tren mặt biến mất, thay đổi la một bộ kiều nộ cực kỳ phức tạp biểu lộ, tại
nang anh mắt đến mức, Huyễn Viễn cai thằng nay vạy mà thừa dịp đem song nước
tach ra thời điẻm, muốn chạy trối chết! !

"Đang giận, cho thiếp than đứng lại, ngươi cai nay chết tiệt thấp hen nam
nhan!" Nữ tử một tiếng gầm len, sau một khắc, than thể mềm mại bay len, vạy
mà nhẹ nhang đứng tại tren mặt nước, đon lấy vạy mà toan than đột nhien
toat ra bao quanh sương mu, khiến cho nang xem tựu như la đằng van gia vũ kiểu
tien tử hạ pham loại.

Huyễn Viễn một ben về phia trước chạy vội, một ben lưu ý lấy nữ tử động tac,
luc nay đa gặp nang vạy mà toan than toat ra sương mu thời điẻm, lập tức
sửng sốt một chut, sương mu? Co thể điều khiển sương mu năng lực? Huyết thống
kế giới "năng lực giả"?

Một man nay giống như ở nơi nao chứng kiến, trời ạ, nang đung la Nam Cung gia
người!

Huyễn Viễn chỉ cảm thấy đau cả đầu, chinh minh như thế nao cung cai nay thập
đại gia trong tộc xép hạng thứ hai Nam Cung gia như vậy bất thường ah, vốn
la cai kia mỹ nam tử Nam Cung thien, bay giờ la cai nay Nam Cung trường cai
tran nữ tử!

Nữ tử nhẹ nhang đứng tại tren mặt nước, giống như Lăng Ba tien tử giống như,
toan than quấn quanh lấy nồng đậm sương mu, tay phải nhẹ nhang vung len, ngon
trỏ cung ngon giữa cũng đủ, đặt tại tren moi.

' thử ' một tiếng, theo hai cay ngon tay ngọc keo một phat, lại theo moi anh
đao gọi ra trong sương khoi loi ra một cai do sương mu tạo thanh tam hinh,
đon lấy tay trai loi keo tam hinh, giống như keo ra cung tiễn giống như, manh
liệt buong lỏng tay, trong miệng nũng nịu noi: "Cho thiếp than đi chết đi, vo
lễ thấp hen nam nhan, ' sương mu hon chi mũi ten '! !"

' sưu sưu sưu sưu --------'

Vạy mà theo cai kia tam hinh trong sương khoi bay vụt chỗ vo số do sương mu
tạo thanh cung tiễn, rậm rạp chằng chịt cực kỳ, nhắm Huyễn Viễn phương hướng
kich xạ ma đến, những nơi đi qua, bọt nước vẩy ra, cang lớn đến, những cai kia
sương mu cung tiễn va chạm tren mặt đất luc, vạy mà kich thich một mảnh cat
bay đa chạy, bắn ra mỗi người hố sau, vạy mà đung như vừa mũi ten giống như
chan thật!

Huyễn nhin từ xa được kinh tam tang đởm, cai nay la huyết thống kế giới năng
lực trong ' đặc thu than thể năng lực ' người cầm được lực lượng sao? Cai nay
cổ ba đạo lực lượng thật la khiến người khiếp sợ!

Lập tức khong cach nao từ nơi nay phat sau ma đến trước rậm rạp chằng chịt
cung tiễn trong chạy ra, Huyễn Viễn rơi vao đường cung, manh liệt trun xuống
than, một cai te nga phia dưới, tranh thoat hơn mấy chục căn sat ben người ma
qua sương mu cung tiễn, trong tay cũng đừng vội ngừng sống, giao hợp cung một
chỗ, trong miệng noi lẩm bẩm, vạy mà thừa dịp trở minh bổ nhao như vậy thời
gian đến thi phap, cai nay cũng phải cần khổng lồ cỡ nao tinh thần lực ah!
Khong trung hợp chinh la, Huyễn Viễn tinh thần lực thế nhưng ma khổng lồ cực
kỳ!

Te nga bay qua, Huyễn Viễn rơi xuống tren mặt đất, chu ngữ cũng vừa tốt chấm
dứt, sau một khắc hung hăng vỗ mặt đất, het lớn một tiếng: "' Thổ Lưu thuật •
đất cự thuẫn '!"

Một chieu nay thổ thuộc tinh phap thuật, la co thể tuy ý cải biến chỗ tiếp xuc
bun đất hinh thai, tại Huyễn Viễn lời noi vừa dứt phia dưới, ' ầm ầm ' một
tiếng vang thật lớn, tại hắn trước người mặt đất vạy mà thoang cai toan bộ
lõm xuống dưới, ma cai nay bộ phận diện tich đất tầng, tại hắn tien lực
dưới tac dụng, thoang cai hoa thanh chiều rộng nửa trượng, chiều dai ba trượng
cực lớn tứ phương đất tầng, triệt để đem hắn cung những cai kia lăng lệ ac
liệt cực kỳ cong kich tach ra!

Cai gi? Đay la thổ thuộc tinh phap thuật, cai nay tiện nam nhan rốt cuộc la
ai? Vốn la thủy thuộc tinh phap thuật, hiện tại lại la thổ thuộc tinh phap
thuật, hắn đến cung hiểu bao nhieu chủng (trồng) thuộc tinh phap thuật, đay
rốt cuộc la cai thế nao quai thai?

Nhưng con khong co đợi nữ tử kinh ngạc qua đủ, lại la het lớn một tiếng: "'
hao hỏa cầu chi thuật '!"

Đất tầng cự thuẫn tuy nhien thuốc la sương mu cung tiễn đợt cong kich thứ nhất
ngăn tại, nhưng ở thứ hai, đợt thứ ba cac loại:đợi day đặc cong kich phia
dưới, một lat đa ngăn cản khong nổi, luc nay, ' ầm ầm ' một tiếng vang thật
lớn, một cai ban kinh tốc hanh ba trượng hỏa cầu khổng lồ manh liệt chạy đi,
thoang cai đem những cai kia sương mu cung tiễn cuốn vao trong đo, ma những
cai kia nghiền nat đất tầng sau một khắc cũng huyễn hoa thanh đạo đạo bun đất
cung tiễn, cung khong trung sương mu cung tiễn đụng vao cung một chỗ!

Trận trận cực lớn bạo tạc nổ tung va chạm thanh am truyền đến, một lat lau,
một mảng lớn sương mu tran ngập toan bộ san bai.

Nữ tử nhiu chặt nguyệt long mi cong, trong nội tam thật sự qua kinh ngạc, thủy
thuộc tinh, thổ thuộc tinh, hỏa thuộc tinh, thậm chi co co thể sử dụng ba loại
thuộc tinh phap thuật chi nhan tồn tại, cai nay thật sự lam cho người rất ngạc
nhien ròi, hơn nữa nam nhan nay con tinh thong tại chuyển biến bun đất tinh
chất chi thuật, cuối cung trước mắt, hắn phat ra cai kia hao hỏa cầu chi thuật
thời điẻm, đồng thời đem tren mặt đất bun đất chuyển hoa thanh day đặc cung
tiễn, bất qua hắn lam như vậy, đến cung co ý gi?

Chẳng lẽ... . . . ., khong tốt!

Nữ tử chợt tỉnh ngộ, sau một khắc, tay trắng nõn nà vung len, khắp san bai
sương mu lại như la đa bị khống chế giống như, nhao nhao thối lui đến hai ben,
ma ben kia ngoại trừ co lưu tren đất chiến đấu dấu vết đất trống ben ngoai,
nao co Huyễn Viễn cai thằng nay than ảnh!

"Đang giận!"

Nữ tử hung hăng một dậm chan, trong nội tam mắng to, chết tiệt thấp hen phoi,
chết tiệt thấp hen nam nhan, khong co tac dụng đau nam nhan, cũng chỉ hội
thoat được nhanh sao? Thật sự đang hận!

Cứ như vậy mắng to sau một lat, rốt cục nữ tử co chút mệt mỏi trở xuống đến
đất bằng phia tren, nghiến chặc ham răng, chợt một tiếng khẽ keu: "Chết tiệt
thấp hen nam nhan, ta Nam Cung Hinh tựu la đuổi tới chan trời goc biển, cũng
phải đem ngươi moc ra, phanh thay xe xac, phương tiết mối hận trong long của
ta, ta Nam Cung Hinh khong để yen cho ngươi!"

... ... ... . . .

( Canh [2] đến, hom nay nhiệm vụ hoan thanh, trước ngủ, cam ơn sự ủng hộ của
mọi người, ha ha )

Them nữa... Đặc sắc, them nữa... Sach hay, đều ở kỳ thư lưới


Tiên Vĩnh - Chương #199