Người đăng: Boss
Chương 81: Ý tứ
Một chiếc xe ngựa đi vao Trung Chau nam ngoại o xưởng.
Rất nhiều trang bị trường kiếm thị vệ lạnh lung vay tụ tại đay chiếc ben cạnh
xe ngựa, cang la tiếp cận xưởng ở chỗ sau trong, những...nay thị vệ tựa hồ
cang them tran ngập địch ý, nhưng ma lại cang la khong dam biểu lộ ra địch ý
của minh, đều thật sau cui thấp đầu sọ, tay đốt ngon tay đều bởi vi dung sức
ma co một chut trắng bệch.
Xe ngựa dừng lại, trưởng cong chua theo trong xe ngựa đi ra, xuyen qua mấy
trọng man che, đi đến trương binh bảo tọa trước.
Giờ phut nay trương binh dĩ nhien thay đổi một than sạch sẽ Luyện Ngục sơn
chưởng giao ao đen, toa ở đằng kia sam lanh Hồn binh tren bảo tọa, mặc du hut
vao rất nhiều hắc trung, than thể của hắn nhưng như cũ cung trước khi đồng
dạng thon gầy, hơn nữa sắc mặt cũng chỉ la tai nhợt ben trong phat ra một it
Tử Kim sang bong.
Trưởng cong chua cui đầu đứng ở trước mặt của hắn.
Nang cui đầu cũng khong co nghĩa la lấy thuận theo, ma la cảm giac khuất nhục.
Trương binh lạnh lung nhin xem nang, mặt khong biểu tinh noi: "Ta sẽ dẫn lấy
tín đò của ta nhom(đam bọn họ), đi Long Xa sơn mạch, thậm chi hội chinh
phục Đại Hoang Trạch. Ta càn ngươi giup ta binh định hết thảy chướng ngại,
cam đoan tín đò của ta nhom(đam bọn họ) thuận lợi đến ngao giac [goc] núi,
con co lại để cho sở hữu tát cả Van Tần quan đội khong cần co cai gi vọng
động."
Trưởng cong chua đa minh bạch hắn muốn lam cai gi, bỗng nhien ngẩng đầu len,
nhưng ma khong đèu nang mở miệng noi cai gi, trương binh đa lạnh lung noi
tiếp: "Khong chỉ noi bất luận cai gi cự tuyệt lời noi. Ta đem Van Tần giao cho
ngươi, hơn nữa cho ngươi đầy đủ ton trọng, khong co giống chiếm hữu no lệ đồng
dạng chiếm hữu ngươi. Hơn nữa ta co thể cam đoan, tại ta giết chết Lam Tịch về
sau, ta như trước co thể cho ngươi như vậy thống trị Van Tần, ta co thể cam
đoan khong nhung tay vao ngươi trị quốc, Nhưng dung cam đoan thế gian yen ổn.
Đay chỉ la một rất ngang hang điều kiện đổi."
Trưởng cong chua khong thể giống như hắn lạnh lung, nghe noi như vậy ngữ, nang
khinh bạc bờ moi phảng phất muốn kết xuất băng ra, nang xem thấy trương binh,
lạnh giọng phẫn nộ noi: "Chẳng lẽ nhan sinh của ngươi, chỉ con lại co giết
chết Lam Tịch sao? Nếu như chỉ la như vậy, nhan sinh của ngươi lại co cai gi ý
nghĩa?"
"Ý nghĩa?" Trương binh lạnh lung nhin nang một cai, lại lướt qua than thể của
nang, nhin xem phia sau nang như mau nước đồng dạng mau đỏ rủ xuống mạn, "Ta
chỉ biết la ý tứ. . . Khong giết hắn đi, ta việc nay lấy mỗi một ngay, liền
cảm giac được khong co co ý tứ."
Ban Nhược tự.
Vo tận trong biển cat nổi len một trận gio.
Một ga áo trắng tăng nhan, thời gian dần troi qua tại trong bao cat hiện ra
than ảnh, đi vao Ban Nhược tự Phật Quang ở ben trong.
Mặt mũi của hắn tường hoa, anh mắt noi khong nen lời minh tĩnh, than thể của
hắn bản than, đều tựa hồ tại tản ra Phật Quang.
Xa xa tại nước kenh mương thanh lý lấy bun cat mọi người, đều trước sau xoay
người qua, bọn hắn chứng kiến bao phủ Ban Nhược tự Phật Quang nổi len biến
hoa, nhu hoa Phật Quang bốc len lấy, loang thoang tại Ban Nhược tự phia tren,
cũng muốn kết thanh một cai Bat Nha đại Phật.
Thực Bi Lo cung Van Hải đa ở nước kenh mương len, xa xa chứng kiến như vậy
cảnh tượng, hai người liéc mắt nhìn lãn nhau, khong hẹn ma cung noi khẽ:
"Sau xa sư huynh trở về ròi."
Hoang Mi lao tăng theo vach đa trong động quật đi ra, tại Phật Quang ở ben
trong bước len Ban Nhược tự sau đich Hoang Sa, đi tới Giac Viễn trước mặt.
Nhin xem mỉm cười cung chinh minh chao sau xa, Hoang Mi lao tăng khong vui
khong buồn noi: "Ngươi đa ngộ rồi hả?"
Sau xa chắp tay trước ngực, lại biến ảo mấy cai thủ ấn, im im lặng lặng gật
đầu, nhổ ra hai chữ: "Xả than."
Hoang Mi lao tăng suy tư một lat, hắn cũng triệt để suy nghĩ cẩn thận co chut
sự tinh, lắc đầu, "Đay khong phải trị tận gốc chi đạo."
Sau xa binh tĩnh mỉm cười noi: "Hiện tren thế gian chỉ co một cai Ma Vương,
sau nay Ma Vương truyền thừa đoạn tuyệt, đay cũng la trị tận gốc chi đạo."
Hoang Mi lao tăng hơi cười rộ len, binh tĩnh hỉ nhạc noi: "Co lẽ ngươi noi
đung."
Sau xa cũng hơi nở nụ cười, hắn cũng khong noi them lời, đối với Hoang Mi lao
tăng hanh lễ, sau đo theo Hoang Mi lao tăng ben cạnh đi qua, xuyen qua Ban
Nhược tự, xuyen qua theo Ban Nhược tự trung nguồn nước dẫn xuất đại kenh
mương, bước chan tiếp tục khong ngừng, tiếp tục đi len phia trước đi.
"Sau xa sư huynh!"
Van Hải cung thực Bi Lo hướng phia Ban Nhược tự chạy đến, Van Hải rất xa hướng
phia sau xa dốc sức liều mạng vẫy tay, keu to.
Sau xa cũng hướng phia Van Hải cung thực Bi Lo cười phất tay.
Nhưng ma cước bộ của hắn khong ngừng, hắn đi được so Van Hải cung thực Bi Lo
phải nhanh rất nhiều, cho nen than ảnh của hắn rất nhanh biến mất tại đuổi
khong kịp Van Hải trong mắt.
Van Hải thường xuyen nhin thấy sau xa ly khai, song lần nay, chẳng biết tại
sao, nhin minh truy cản khong nổi sau xa, hắn nhưng lại đột nhien cảm thấy
khong hiểu bi thương, hai cổ nước mắt tran mi ma ra.
...
Luyện Ngục sơn ben ngoai.
Rất nhiều quan đội đa lam khong ro rang lắm minh rốt cuộc la muốn lưu lại hay
vẫn la ly khai.
Bọn hắn kinh sợ cung bất lực nhin xem ngay binh thường tại long của bọn hắn
trong mắt chi cao Vo Thượng Luyện Ngục sơn, một mực chứng kiến Dạ Vụ bay len.
Tại vừa mới ảm đạm xuống sắc trời cung hơi mỏng Dạ Vụ ở ben trong, ben ngoai
rất nhiều quan đội đột nhien thấy được một it quần ao tả tơi than ảnh.
Vốn la mấy chục cai, sau đo la mấy trăm cai, sau đo la mấy ngan cai, hơn vạn
cai. . .
Rất nhiều tướng lanh trong khi con sống bai kiến rất nhiều lần địch quan đại
quan tại Dạ Vụ ở ben trong xuất hiện tạp kích tinh cảnh, nhưng ma vo số
Luyện Ngục sơn no lệ theo Dạ Vụ trung đi ra hinh ảnh, nhưng lại lại để cho bọn
hắn lam vao cang lớn trong rung động.
Tam tinh của bọn hắn co chut chết lặng, bọn hắn tưởng tượng khong đến, Luyện
Ngục sơn ở ben trong vạy mà co nhiều như vậy no lệ, rất hiếm co so với bọn
hắn luc trước tụ tập lại sở hữu tát cả quan đội con nhiều hơn.
Sở hữu tát cả theo Dạ Vụ trung đi ra no lệ cũng rất chết lặng, dị thường
khong biết giải quyết thế nao.
Trong bọn họ tuyệt đại đa số người đa rất nhiều năm khong co xảy ra Luyện Ngục
sơn, ngoại trừ những cái...kia chảy xuoi theo nham thạch nong chảy nui lửa
cung tran ngập khoi đặc quặng mỏ ben ngoai, bọn hắn chưa từng gặp qua bất luận
cai gi khong đồng dạng như vậy phong cảnh, bọn họ trung gian thậm chi co rất
nhiều người từ nhỏ ngay tại Luyện Ngục sơn trung lớn len, rất nhiều người thậm
chi quen như thế nao đứng thẳng hanh tẩu, cả ngay bị trầm trọng khoang thạch
cac loại vật đe nặng. . . Thế cho nen bọn hắn tại đạt được phong thich, khoi
phục tự do đi ra Luyện Ngục sơn về sau, hay vẫn la hai tay hai chan tren mặt
đất bo sat.
Những...nay gầy như que củi, hoặc cong xuống hoặc bo sat quần ao tả tơi cac no
lệ, tựa như theo Dạ Vụ ở ben trong xuyen ra U Linh.
Nhưng ma sở hữu tát cả quan nhan đều biết ro bọn hắn con mắt chứng kiến la
chan thật đấy.
Theo dần dần đi vao Luyện Ngục sơn ben ngoai khoang nguyen, cang ngay cang xa
rời khỏi người sau đich Luyện Ngục sơn bong đen, chết lặng hao khi dần dần sản
sanh biến hoa.
Oa một tiếng, khong biết ai đầu tien phat ra một tiếng bệnh tam thần (*sự
cuồng loạn) khan giọng khoc ho.
Lập tức, cơ hồ sở hữu tát cả no lệ đều giống như chưa bao giờ sinh mệnh U
Linh biến thanh người sống, bắt đầu te tam liệt phế gọi, khoc ho.
Luyện Ngục sơn ben ngoai cai nay phiến vốn la hiện đầy rất nhiều nghiền nat
binh khi tan phiến, rất nhiều xương kho khoang nguyen, biến thanh chinh thức
Địa Ngục.
Co rất nhiều run rẩy than ảnh cũng theo Luyện Ngục sơn trung đi ra.
Những người nay đều la trước kia tại Luyện Ngục sơn ở ben trong thần quan, ma
giờ khắc nay bọn hắn theo Luyện Ngục sơn trung đi tới luc, đa bị bach cởi bỏ
tren người mau đỏ như mau thần bao.
Đa khong co thần bao, bị khu trục ra Luyện Ngục sơn, những...nay thần quan tựa
hồ cũng khong hề lộ ra đang sợ như vậy.
Những...nay thần quan ở chung quanh tran ngập Thien Địa tiếng la khoc ở ben
trong, cũng bắt đầu cảm thấy sợ hai, than thể tac tac phat run len.
Co no lệ bắt đầu xong về những...nay thần quan.
Co rất nhiều no lệ nga xuống, nhưng ma cũng co thần quan nga xuống, phat ra
tuyệt vọng ma sợ hai tiếng keu, co cang nhiều no lệ tuon hướng thần quan. . .
Sở hữu tát cả thần quan giống như bị nem vao đàn soi cừu non đồng dạng, tại
sợ hai cung trong tuyệt vọng bị xe nat.
...
Lam Tịch như trước nắm Tần Tich Nguyệt tay tại Luyện Ngục sơn ở ben trong hanh
tẩu, nhin xem Luyện Ngục sơn mỗi một cai ngọn nui, mỗi một mảnh vach đa phong
cảnh.
Hắn khong co lo lắng bị hắn phong xuất ra đi cai kia vo số no lệ kế tiếp như
thế nao sống sot, bởi vi hắn biết ro, đa những cái...kia no lệ tại Luyện Ngục
sơn như vậy khổ dịch hạ con co thể con sống, cai kia khi bọn hắn đạt được tự
do về sau, bọn hắn nhất định sẽ co sống sot đich phương phap xử lý.
Hắn cũng khong vội ma ly khai Luyện Ngục sơn, bởi vi cong chiếm Luyện Ngục sơn
ngoại trừ đoạn tuyệt trương binh một it tai nguyen, lại để cho cai nay toa
vĩnh viễn động cơ giống như vận chuyển tu hanh chi địa khong cach nao lien tục
khong ngừng vi trương binh chế tạo hồng bao thần quan ben ngoai, con co một
trọng yếu ý nghĩa: Hắn co thể dung nay lại để cho thế gian hét thảy mọi
người biết ro hắn trở về ròi.
Tại qua lại rất nhiều thời gian ở ben trong, sở hữu tát cả người tu hanh đa
thanh vi trương binh mục tieu, sở hữu tát cả khong chịu thần phục trương
binh người tu hanh hoặc la bị giết chết, hoặc la cũng chỉ co thể như con chuột
đồng dạng giấu kin ma bắt đầu..., mặc du la Thanh Loan học viện như vậy tồn
tại, đều khong thể bảo tri thong thuận tin tức truyền lại. Rất nhiều cung
trương binh la địch người tầm đo, căn bản khong cach nao lien lạc, cang khong
khả năng biết ro Lam Tịch ở nơi nao.
Cho nen hắn phải cho một it muốn tim người của minh một it thời gian, lại để
cho bọn hắn co thể đuổi tới Luyện Ngục sơn cung chinh minh gặp.
Hắn va Tần Tich Nguyệt đi qua Luyện Ngục sơn đại đa số địa phương, giết chết
rất nhiều như trước muốn giết chết hắn Luyện Ngục Sơn Thần quan, pha vỡ rất
nhiều lao lung, thả ra cang nhiều nữa no lệ, cuối cung nhất hắn va Tần Tich
Nguyệt tại đi vao đến nay toa cao nhất ngọn nui chưởng giao trong thần điện
luc, rốt cục cảm nhận được mỏi mệt.
Chưởng giao trong thần điện hồng bảo thạch ghế dựa lớn đa vỡ vụn, toan bộ đại
điện trống trơn, khong co bất kỳ đồ vật bảo tồn.
Lam Tịch cung Tần Tich Nguyệt tại nơi nay trong đại điện ngồi xuống, ngồi dựa
sat vao nhau lấy binh tĩnh thiếp đi.
Dai dong buồn chan Luyện Ngục sơn đem tối đi qua.
Phương đong tren bầu trời xuất hiện một đam anh rạng đong.
Tần Tich Nguyệt cung Lam Tịch tỉnh lại.
Tần Tich Nguyệt thả cung Lam Tịch nắm tay, lại hơi hơi cười, nang đứng len, đi
tới ngoai điện, nhin xem mặt trời mọc phương vị, giải khai chinh minh day cột
toc.
Mai toc của nang như thac nước giống như rơi lả tả, nang sửa sang toc của
minh, thuần thục ghim len.
Lam Tịch đi tới ben cạnh của nang.
Một vong mặt trời mới mọc, theo hắn va Tần Tich Nguyệt trước mặt một ngọn nui
lửa khẩu phia sau xuất hiện, lập tức đem vang rực rải đầy hắn va Tần Tich
Nguyệt than thể.
...
"Nay uy uy. . . Cac ngươi như vậy la co ý gi, Tần Tich Nguyệt, ngươi có thẻ
khong nen quen hắn đa lập gia đinh ròi, hơn nữa ta thế nhưng ma so với hắn
suất khi nhiều hơn, tốt xấu ngươi cũng muốn co phẩm vị một it." Một thanh am
tại hạ phương tren đường núi vang len.
Lam Tịch nở nụ cười.
Chỉ la nghe thế dạng cần ăn đon thanh am, la hắn biết đến người la ai.
Người nay con co thể sống được, con có thẻ xuất hiện ở chỗ nay, cai kia mặc
kệ người nay trong miệng bay giờ noi chinh la cai gi, vậy hắn sẽ chinh thức
vui vẻ.
"Mộ núi tim, kỳ thật ta cũng hoan toan chinh xac cảm thấy ngươi một mực cũng
khong tệ. Cai nay dưới nui co một ngụm suối nước nong, nếu khong ngươi đi
trước ben trong ngam vao chờ ta?" Tần Tich Nguyệt cũng nở nụ cười, xoay người
nhin người tới, noi ra.
Tren đường núi mặt mũi tran đầy dơ bẩn, giống như rất nhiều thien đều khong
co tắm rửa qua người manh liệt cuồng hỉ, "Tốt, ta ngay lập tức đi. . ." Nhưng
vừa mới xoay người, hắn liền lại lập tức như đưa đam, lại lại xoay người lại,
phiền muộn noi: "Được rồi, ta đi ngươi cũng sẽ khong đi đấy."
"Ta sẽ đi." Tần Tich Nguyệt nhin xem phiền muộn mộ núi tim, rất nghiem tuc
noi một cau, tại mộ núi tim con mắt bắt đầu phat sang len trong nhay mắt,
nang rồi lại nở nụ cười, noi: "Ta cung Lam Tịch co thể đi nhin xem ngươi giặt
rửa."
Quyển 11:: Du hiệp