Người đăng: Boss
Chương 38: Đại Ma Vương
Trương binh than thể bị hoa tan kim loại cung Cuồng Bạo nguyen khi bao phủ.
Hắn nhin khong tới vật gi đo khac, chỉ xem tới được muốn đưa hắn giết chết lực
lượng.
Muốn đưa hắn giết chết lực lượng tran ngập hắn chung quanh Thien Địa.
Vi vậy nguyen vốn đa lạnh lung nhin xem thế gian nay hắn, liền cang them cảm
thấy toan bộ thế giới đều đang cung hắn la địch.
"Thanh Ma Vương người, tren đời đều địch. . ."
Hắn va cai kia hai ga đi vao nam thuọc ngoại o Luyện Ngục sơn hồng bao thần
quan đồng dạng, bắt đầu thanh kinh ngam vịnh.
Cực lớn kim loại ten nỏ hoa tan ma thanh kim loại dịch tích chồng chất tại
tren người của hắn, cac loại cường đại thanh giai lực lượng, trung kich tại
tren người của hắn. . . Hắn khong cach nao chống lại loại lực lượng nay, ngoai
than mau đỏ tim hỏa diễm tại Thanh Sư cũng kho khăn dung phan chia cực trong
thời gian ngắn, liền như bị vo số con tằm gặm thức ăn lá dau đồng dạng, xuất
hiện vo số lỗ thủng, sau đo tại sau một khắc liền ầm ầm tieu tan.
Nong rực kim loại dịch tích trung kich tại khoi giap của hắn mặt ngoai, vốn
la bắn tung toe ra vo số đầu kim tuyến, sau đo cang nhiều nữa kim loại dịch
tích chồng chất đi len, than thể của hắn ra ngoai hiện một tầng tầng lưu động
kim loại dung dịch, mũi ten quang, phi kiếm, đồng thời hung hăng trung kich
tại khoi giap của hắn thượng.
Khoi giap của hắn dung kho co thể tưởng tượng cao tần chấn động lấy, đe xuống
ao giap thanh trong Lạc Thần ngọc, ao giap thanh trong xuất hiện vo số thật
nhỏ vết rạn, vo số rất nhỏ nhưng lực lượng cường đại, xuyen thấu qua ao giap,
trấn ap tại tren người của hắn.
Trương binh so bach luyện thep con muốn cứng rắn da thịt mặt ngoai, chỉ ở cung
ao giap chấn động cung nhiệt lực chinh thức tiếp xuc đến lập tức, liền xuất
hiện vo số nứt ra, thối rữa.
Theo hủy diệt tinh lực lượng hướng phia trong cơ thể hắn thẩm thấu, huyết nhục
của hắn, cốt cach, cũng nhao nhao nghiền nat.
"Pham thanh Ma Vương người, tất [nhien] thụ vo bien khổ, tất [nhien] tam như
bất diệt Ban Thạch, tất [nhien] dung vo số cường giả bạch cốt phó noi, tất
[nhien]. . . ."
Nhưng ma hắn như trước tại thanh kinh ngam vịnh.
Cổ của hắn cốt rách nát ròi, phat khong ra bất kỳ thanh am nao, nhưng ma
hắn như trước tại trong long ngam vịnh.
Ánh mắt của hắn đa ở lực lượng thẩm thấu hạ bắt đầu vỡ vụn, nhin khong tới bất
luận cai gi hinh ảnh, nhưng ma trong long của hắn xuất hiện hắn như đen kịt
Địa Ngục long đất sau quật bo len, đi đến Luyện Ngục sơn cao nhất Thần Điện
hinh ảnh.
Hắn toan than cốt cach cung huyết nhục đều vỡ vụn ròi, nhưng ma hắn tất cả
lực lượng tuy nhien cũng tụ tập tại trai tim của hắn len, trai tim của hắn,
như trước vẫn con cường hữu lực nhảy len.
Trai tim của hắn tại kỳ dị luật động ở ben trong, bắt đầu phat ra vo số mau đỏ
tim mảnh Tiểu Hỏa diễm, thấm vao hắn khắp nơi vỡ vụn trong cơ thể.
Than thể của hắn khong co sụp đổ tan thanh vo số huyết nhục mảnh vỡ, ma la
đang những...nay hỏa diễm ren luyện xuống, tại ben ngoai lực lượng ap bach
cung chấn động xuống, kỳ dị co rut lại len.
Hắn tại ao giap nội than hinh bắt đầu thu nhỏ lại, nhưng ma bắt đầu trở nen
cang them ngưng tụ, da thịt của hắn thậm chi cũng theo ngăm đen, chậm rai xuất
hiện Tử Kim mau sắc.
Một cai trăm ngan năm sau chinh thức Tu ma giả, tại lợi dụng vo bien sat ý
cung chinh minh hận ý, tiến hanh Thanh vương lột xac.
Khong co ai biết ao giap ben trong chinh thức biến hoa.
Tại Thanh Loan học viện nhất quyết lệ phản kich phia dưới, tại tất cả mọi
người trong mắt, cai vị nay luc trước một mực chưa từng co từ trước đến nay,
ngay cả Nam Cung Vị Ương như vậy người tu hanh đều căn bản khong cach nao ngăn
cản no tién len bước chan ao giap tren mặt đất như cay ma đồng dạng sau nay
rut lui.
Bị nấu dung kim loại dịch tích chồng chất tại đay (chiếc) co ao giap tren
người, đến từ Nam Cung Vị Ương cung Lam Tịch bọn người, cung với đong vi cac
loại học viện cường giả cong kich, khiến cho bao trum cung chồng chất tại đay
(chiếc) co tren khải giap màu hòng đỏ thãm kim loại dung dịch khơi dậy vo
số, như thanh từng mảnh bọt nước, nhưng ma tại học viện chuẩn bị cung dạy dỗ
xuống, đay la Van Tần trong lịch sử quy mo lớn nhất, cũng la nhất tinh chuẩn
một lần quan giới bắn một lượt, như thac nước cực lớn ten nỏ khong ngừng trung
kich khắp nơi trương binh tren người, ngay cang nhiều hoa tan kim loại chất
lỏng chồng chất dinh bam vao nay la tren khải giap.
Dần dần nhin khong ra nay la ao giap tướng mạo sẵn co, chỉ nhin thấy nay la
như đa hoa tan bơ đồng dạng ao giap, ngược lại trở nen cang ngay cang cao đại.
PHỐC PHỐC thanh am khong ngừng vang len.
Cuối cung mang theo the lương hu gọi khong ngừng trụy lạc canh tay phẩm chất
cực lớn ten nỏ, thậm chi đa khong cach nao xuyen thấu đem ngưng khong ngưng
kim loại, một sợi nghieng chọc vao ở phia tren.
Áo giap lại giống như biến thanh một cai cự đại mũi khoan kim loại vị.
...
Cứ như vậy đa xong sao?
Rất nhiều ở phia xa nhin xem nay la nhất định được ghi vao sử sach ao giap
Trung Chau thanh người tu hanh nhom(đam bọn họ), toan than lạnh như băng ma
run len nghĩ đến.
Trong bọn họ tuyệt đại đa số người, đều khong cho rằng co người co thể tại
biến thanh như vậy ao giap ben trong sống sot.
Nhưng ma đang ở ten nỏ trung kich tại kim loại thượng chấn minh thanh bắt đầu
biến mất luc, thoang tới gần lấy cai nay đoan bất động tren mặt đất, như trước
hoa tan vao kim loại người, toan bộ cũng nghe được ben trong con co rất nhỏ
thanh am truyền ra.
Lam Tịch ho hấp gian nan nhin xem cai kia đoan vẫn con nong chảy kim loại.
Hắn đa đa tieu hao hết sở hữu tát cả lực lượng, trong cơ thể kinh mạch
gian(ở giữa) cũng như co vo số nung đỏ Tiểu Đao tại ghe qua, giờ phut nay cảm
giac đến cai nay đoan nong chảy kim loại ben trong ẩn ẩn lộ ra khi cơ, hắn
cũng khong biết minh giờ phut nay rốt cuộc la tam tinh gi.
"Ông!"
Tren cổng thanh phương lần nữa phat ra nổ vang.
Tại cảm nhận được cai nay đoan nong chảy kim loại ben trong trương binh con
chưa chết đi lập tức, tren cổng thanh một vị người chỉ huy lần nữa phat ra
mệnh lệnh, khủng bố kim loại nước lũ lần nữa theo tren tường thanh trụy lạc,
thac nước giống như hủy diệt tinh thiết lưu hung hăng trung kich tại dĩ nhien
trở thanh gai nhim nong chảy kim loại len, đem cai nay đoan kim loại trung
kich được bay rớt ra ngoai.
Trương binh ở vao trong hon me.
Hắn tại ngơ ngẩn trung hoai nghi minh sắp chết đi.
Nhưng ma tại đay dạng trung kich lực, trai tim của hắn nhưng lại kịch liệt
nhảy bỗng nhuc nhich.
Hắn tỉnh lại.
Vo bien đau đớn cung một cổ tan sinh cảm giac, đồng thời tran ngập tại toan
than của hắn.
"A!"
Hắn phat ra một het len đien cuồng.
Sở hữu tát cả khi tức bị đong cửa bế tại nhỏ hẹp trong khong gian, hắn cũng
khong co phat ra bất kỳ thanh am nao, nhưng ma hai tay của hắn cung hai chan,
cả người, nhưng lại phat ra lực lượng cường đại.
"Oanh!"
Bao vay lấy hắn kim loại đoan vỡ ra.
Vo số con chưa ngưng kết kim loại dung dịch cung cực lớn ten nỏ, tựa như nui
lửa phun trao đồng dạng, vẩy ra đi ra, xong len giữa khong trung, sau đo hướng
lấy bốn phương tam hướng rơi xuống dưới đến.
Vo số tiếng keu thảm thiết vang len.
Rất nhiều người ở ngoai xa đều bị khong trung trụy lạc, đang cung khong khi
chinh la ma sat trung biến thanh hinh mũi khoan mau đỏ bừng kim loại đập
trung, trọng thương hoặc la trực tiếp chết đi.
Them nữa... Hoảng sợ tiếng kinh ho vang len.
Hét thảy mọi người chứng kiến, toan than đỏ bừng ao giap đứng ở tren mặt
đất, bắt đầu đi về phia trước.
Theo cước bộ của no, dinh vao nhau tại no tren người kim loại dung dịch tung
toe tren mặt đất, no mặt ngoai do đỏ bừng bắt đầu trở nen xanh ngọc.
Dưới chan của no, một bai ghềnh kim loại dung dịch tại tản ra.
Bầu trời giống như tại thieu đốt.
Mặt đất cũng như la tại thieu đốt.
"Đi!"
Một tiếng quat choi tai phat ra.
Lần nay cai nay am thanh quat choi tai, cũng khong phải Lam Tịch phat ra, ma
la Nam Cung Vị Ương phat ra.
Nang cung trương yen ổn thẳng cũng khong co bao nhieu cung xuất hiện, cho nen
từ đầu đến cuối, nang đều so Lam Tịch cung Tần Tich Nguyệt bọn người muốn cang
them tỉnh tao.
Nang rất ro rang, Thanh Loan học viện như thế quyết lệ phản kich đều khong thể
giết chết trương binh lời ma noi..., thậm chi trương binh than thượng ao giap
cũng chưa tháy đến ro rang tổn hại lời ma noi..., cai kia hom nay cac nang
liền khong co khả năng giết chết trương binh, thanh giai lực lượng, cũng khong
co khả năng giết chết trương binh.
...
Trương binh lần nữa ngẩng đầu len.
Phia sau hắn mau đen hai canh lần nữa mở ra.
Hai chan của hắn khong hề tiếp xuc mặt đất, cả người như bay kiếm giống như,
phat ra một tiếng nổ đung, tựa như thien thạch giống như, hướng phia Lam Tịch
nghiền ap tới!
Cai nay trong nhay mắt tốc độ, hoan toan vượt qua Lam Tịch bọn người lui bước
tốc độ, mặc du tren cổng thanh quan giới, cũng căn bản khong kịp dạy dỗ.
Nam Cung Vị Ương hit sau một hơi.
Tay của nang cầm chinh minh phi kiếm, sau đo đem chinh minh cung chuoi kiếm
nầy hợp thanh nhất thể, thẳng tắp đi phia trước đam đi ra ngoai.
Đang cung Văn Nhan Thương Nguyệt mấy lần sức chiến đấu, nang cũng theo Văn
Nhan Thương Nguyệt tren người đa học được cận than kiếm ý, kiếm rời khỏi người
thể cang gần, một kiếm nay uy lực lại cang vi cường đại.
Giờ phut nay la được nang cường đại nhất một kiếm.
Mủi kiếm của nang đa rơi vao trương binh ngực.
Vo cung mau xanh đậm quang diễm tại mủi kiếm của nang phun dũng manh tiến ra.
Trương binh ngay tiếp theo phia sau hắn một phiến Thien Địa, đều tựa hồ bị một
kiếm nay trấn ap ở, muốn sụp đổ xuống dưới.
Một kiếm nay so về mau xanh ngọc ao giap muốn trầm trọng khong biết bao nhieu
lần, nhưng ma trương binh nhưng lại khong co bị chấn được sau nay bay ngược ma
đi.
Tay phải của hắn vạy mà vừa luc đo, chuẩn bị bắt được đam tại chinh minh
ngực kiếm.
Răng rắc một tiếng.
Nam Cung Vị Ương chuoi kiếm nầy từ đo bẻ gẫy.
Nam Cung Vị Ương muốn nắm lấy kiếm gay, tiếp tục đi phia trước đam ra, nhưng
ma nang bản than cũng rốt cuộc kho co thể thừa nhận bẻ gẫy tren than kiếm lực
lượng.
"PHỐC!"
Tại một bung mau sương mu theo trong miệng của nang tuon ra lập tức, nang cả
người cũng kỳ dị bị lực lượng khổng lồ thoi động, bay tứ tung đi ra ngoai.
Trương binh than sau đich hai canh như vo số phiến canh ve sầu giống như chấn
động, trong nhay mắt nay, hắn cũng kỳ dị dừng lại, lơ lửng tại khong trung.
Cai nay trong nhay mắt tựa hồ thời gian đều đa triệt để ngưng trệ.
Nhưng ma bỗng nhien giống như cự sơn di động tiếng oanh minh vang len.
Toan bộ Trung Chau thanh mặt đất đều giống như muốn chấn động len.
Hai khung cực lớn hắc Kim Ma xe, dọc theo tường thanh bong mờ, đuổi đien cuồng
ma đến.
Cũng khong co bất kỳ ngựa dẫn dắt, nhưng ma cai nay hai khung hắc Kim Ma xe,
giờ phut nay nhưng lại so co ngựa dẫn dắt nhanh hơn.
Một mảnh dai hẹp choi mắt mau vang loi quang, vo cung co cấp độ ở xe ngựa mau
vang phu văn ở ben trong thoang hiện, sau đo đem lưỡng cỗ xe ngựa bao khỏa ở
ben trong, biến thanh lưỡng cai cự đại mau vang kim ong anh loi đoan.
Một cai cự đại mau vang kim ong anh loi đoan xong về trương binh.
Một cai khac cực lớn mau vang kim ong anh loi đoan xong về phun huyết rơi
xuống đất Nam Cung Vị Ương cung hướng phia Nam Cung Vị Ương dốc sức liều mạng
lao đi Lam Tịch bọn người.
Trương binh than thể lại lần nữa hướng thượng rut len, muốn xẹt qua cai nay cỗ
xe ngựa.
Nhưng ma tren xe ngựa mau vang loi quang, như la thieu đốt giống như bỗng
nhien rừng rực, vo số roi loi điện quật tại tren người của hắn.
Than thể của hắn lại lần nữa co chut ngưng trệ tren khong trung.
"Oanh!"
Cai nay cỗ xe ngựa cung mau xanh ngọc ao giap trung trung điệp điệp đụng vao
cung một chỗ.
Sở hữu tát cả tia chớp tieu tan.
Mau xanh ngọc ao giap khảm vao cai nay chiếc hắc Kim Ma trong xe.
Mau xanh ngọc ao giap hai tay cung hai chan giật giật.
Cai nay chiếc hắc Kim Ma xe than xe thượng bỗng nhien xuất hiện vo số vết rạn,
chia năm xẻ bảy.
Một đầu than mặc hắc bao than ảnh theo phan tan xe ngựa văng tung toe ma ra,
đanh len phia sau tường thanh.
Trương binh theo văng tung toe hắc Kim Ma trong xe xuyen qua, hai chan chỉ la
cung mặt đất tiếp xuc một lần, liền đa đến vừa mới đem Lam Tịch bọn người tiếp
khởi hắc Kim Ma xe trước.
Sau đo hắn ổn định hướng phia cai nay cỗ xe ngựa, oanh ra một quyền.
Quyển 11:: Du hiệp