Chịu Chết, Mở Màn, Thẩm Phán


Người đăng: Boss

Chương 53: Chịu chết, mở man, Thẩm Phan

Luyện Ngục Sơn Thần quan rất it tại Đại Mang dan gian lộ diện, nhưng ma mỗi
lần chỉ cần co mặc huyết dạng ao bao hồng Luyện Ngục Sơn Thần quan xuất hiện,
tựu binh thường ý nghĩa sẽ co đại sự phat sinh.

Loại nay đại sự binh thường tựa như đến từ Thượng Thien Thẩm Phan, thường
thường sẽ co Đại Mang một it nhan vật trọng yếu bị giết chết, hoặc la lien
quan đến rất nhiều người cung một chỗ, bị cau nhập Luyện Ngục sơn trọn đời lam
no.

Chinh la bởi vi như thế, Luyện Ngục Sơn Thần quan liền lộ ra cang co thần tinh
cung uy nghiem.

Loại nay thần tinh cung uy nghiem đa giằng co rất nhiều năm, thực rất nhiều
người tich lũy xuống, thẳng đến Đại Mang lao hoang đế trạm đai mang cung Lý
khổ nhan vật như vậy xuất hiện, mới co người nhớ tới ngoại trừ thần phục cung
cung bai ben ngoai, con co phản khang hai chữ.

Chỉ la bất kể như thế nao, một ga Luyện Ngục sơn hồng bao thần quan tại binh
thường Đại Mang trong mắt người, xa so một chi quan đội đang sợ hơn, lại cang
khong cần phải noi la tren trăm ten Luyện Ngục Sơn Thần quan đồng thời xuất
hiện, con co vo số ten mặc tren người xiềng xich người tu hanh no lệ, tac động
lấy toat ra cuồn cuộn mau đen khoi đặc cực lớn xe vua.

Đại Mang hoang đế ngự gia đi tới ngan ha núi, cung luc xuất hiện con co Luyện
Ngục sơn đại lượng thần quan cung Luyện Ngục sơn Đại trưởng lao như vậy tồn
tại.

Lưu Học Thanh cũng nhin thấy như vậy đội ngũ.

Mấy ten Van Tần Hắc Giap Quan người vịn hắn, đi len một chỗ co thể liễu vọng
Thien Diệp xem xet phương Van Tần bien cảnh lầu canh.

Bởi vi theo Trung Chau thanh đến nơi đay đường xa cung kế tiếp đam phan qua
trinh qua mức mệt nhọc, hay bởi vi khi hậu khong phục, bien quan điều kiện lại
xa khong bằng Trung Chau thanh, cho nen hắn sinh ra rất nghiem trọng lưng
(vác) đau nhức, khong chỉ co phần lưng đại diện tich thối rữa, than thể cũng
hết sức yếu ớt, phat khởi sốt cao.

Tại leo len chỗ nay lầu canh về sau, trước khi vo luận bất luận cai gi khong
khỏe đều vẫn cố nen lấy Lưu Học Thanh rốt cục phat ra một tiếng thống khổ
thanh am.

Hắn chứng kiến co một chi cung Đại Mang hoang đế ngự khung so sanh với cang
them hạo hạo đang đang (*đại quy mo) đội ngũ theo Van Tần cảnh nội tiến len ma
đến.

Đo la do Van Tần quan đội bao quanh, xua đuổi lấy đi về phia trước ba vạn Đại
Mang quan nhan.

Đại lượng Luyện Ngục Sơn Thần quan cung Luyện Ngục sơn trưởng lao xe vua gia
nhập Đại Mang hoang đế ngự gia, chi it co một rất ro rang tac dụng. . . Luc
trước Đại Mang hoang đế tại ven đường gặp Đại Mang dan chung ngăn trở, thậm
chi khong ngừng đa dẫn phat mấy trận nao động. Luyện Ngục sơn thần quan cung
Luyện Ngục sơn Đại trưởng lao xuất hiện về sau, Đại Mang hoang đế ngự gia đến
ngan ha núi liền thập phần thong thuận, giảm bớt rất nhiều thời gian.

Nếu như ba vạn Đại Mang quan nhan con chưa tới tại đay, du la hoa đam chinh
thức ký kết, cai kia Lam Tịch cung một it hắn chỗ ton kinh Van Tần người tu
hanh con chưa hẳn nhất định phải xuất hiện ở chỗ nay, ma bay giờ cai nay ba
vạn người đều đa đến, vậy hắn vo luận lam cai gi, liền cũng đa khong co bất kỳ
tac dụng, hắn đa keo dai khong đến bất luận cai gi thời gian.

...

Van Tần quan đội đối với ba vạn Đại Mang quan nhan xua đuổi hanh quan tiến
hanh được rất gấp.

Tại tuan theo lấy hoang đế ý chỉ Van Tần quan đội nghiem khắc bức bach xuống,
giao ra sở hữu tát cả vũ khi, chỉ la mặc binh thường ao vải những...nay Đại
Mang quan nhan, trong mỗi ngay đều la dung hanh quan cấp tốc tốc độ tại tới
trước.

Rất nhiều người ban chan đều đa bị mai nat, đồng dạng cũng co rất nhiều người
bị bệnh.

Chỉ la những cái...kia thật sự khong cach nao hanh tẩu cung bị bệnh người,
đều bị an tri đang chuẩn bị tốt tren xe ngựa, khong chut nao keo đi chậm tiến
tốc độ, tại sau nay trong sử sach, chỉ sợ cũng sẽ khong xảy ra hiện giữ gi
ngược đai những...nay Đại Mang quan nhan chi tử chỗ bẩn.

Nhưng ma tại khoảng cach Thien Diệp quan khong xa một chỗ trong rừng rậm, co
một chi quan đội trước đay trước hơn mười trong ngay, mỗi ngay chỗ đuổi đường
xa nhưng lại vẫn con so sanh những...nay thụ Van Tần quan đội nghiem khắc xua
đuổi Đại Mang quan đội con nhiều hơn ra mấy lần.

Chỉ co tất cả đều la người tu hanh quan đội, mới co thể dung tốc độ như vậy
hanh quan cấp tốc.

Thanh xay dựng chế độ người tu hanh quan đội, liền chỉ co chu ý van tĩnh Hắc
Kỳ Quan.

Giờ phut nay Hắc Kỳ Quan tất cả mọi người cũng đều cực kỳ mỏi mệt, đại đa số
mọi người tại boi len co thể trợ giup thư tri hoan thảo dược, chuẩn bị nắm
chặt thời gian nghỉ ngơi, chỉ co rất it người vẫn con cảnh giới.

Co tiếng bước chan vang len, rơi vao đang tại boi len thảo dược đại đa số Hắc
Kỳ Quan người trong tai.

Nhưng ma phụ trach cảnh giới những Hắc Kỳ Quan đo người, nhưng lại một cai đều
khong co phat ra cảnh bao am thanh.

Co đủ loại Van Tần người xuất hiện ở trong phién rừng rạm này.

Co người mặc binh thường khuan vac quần ao người.

Co ăn mặc cai nao đo phu thương gia hộ viện quần ao người.

Co ăn mặc tiểu thương quần ao người.

Thậm chi con co một lưng cong mấy thang đại hai nhi, người mặc binh thường thợ
săn quần ao người.

Chỗ nay binh thường tinh nhuệ quan sĩ đều rất kho leo len tiến vao trong rừng
rậm, đột nhien giống như biến thanh một cai phi thường binh thường thon ngo
hẻm phien chợ.

Sở hữu tát cả Hắc Kỳ Quan người động tac toan bộ dừng lại.

Nhin xem những...nay lien tiếp xuất hiện người, bọn hắn mỏi mệt tren mặt xuất
hiện đủ loại thần sắc.

Một ga ở ngoại vi cảnh giới hơn bốn mươi tuổi Hắc Kỳ Quan quan nhan nhin xem
những người nay, nhin xem sớm nhất xuất hiện mặc binh thường khuan vac quần ao
người, lắc đầu, noi ra: "Lục hai ba, cac ngươi như thế nao đều đa đến?"

Cung binh thường khuan vac đồng dạng, keo tay ao, trong cổ vay quanh khăn tay
chất phac nam tử, khong co khieng đon ganh, nhưng lại khieng một thanh thật
dai mau đen đại đao, hắn nghe vậy cười cười, noi: "Cac ngươi muốn chịu chết,
chung ta co thể nao khong cung luc đến?"

Người nay khuan vac lời noi đỏi chut it cang văn nha thuyết phap, la được
quan chịu chết, ta cũng chết.

Tuy nhien hắn thần cho điềm tĩnh, lộ ra vui vẻ, cau nay lời vừa ra khỏi miệng,
một loại kho co thể tưởng tượng lừng lẫy khi tức, lại lập tức tran ngập tại
trong phién rừng rạm này.

"Cac ngươi lam sao biết chung ta muốn chịu chết?" Hơn bốn mươi tuổi lưng
(vác) cung Hắc Kỳ Quan quan nhan nhiu nhiu may, noi ra.

Khuan vac nhin thoang qua người nay Hắc Kỳ Quan quan nhan cung con lại sở hữu
tát cả Hắc Kỳ Quan quan nhan, cảm khai noi: "Những cái...kia chết đi huynh
đệ phần [mộ] thượng len một lượt hương, con đốt đi vo số tiền giấy, khiến cho
sau nay giống như khong co người tạm biệt đi đồng dạng long trọng. Nếu khong
phải đều chuẩn bị chịu chết, cac ngươi như thế nao phải lam như vậy?"

Lưng (vác) cung Hắc Kỳ Quan quan nhan co chut trầm mặc, khong hề cung người
nay khuan vac noi chuyện, nhưng lại quay đầu nhin ten kia lưng cong mấy thang
đại hai nhi thợ săn, noi khẽ; "Trần bảy, ngươi như thế nao đem nhi Tử Đo đa
mang đến?"

"La con gai." Thợ săn cười cười, noi: "Mẹ nang kho sinh đi, chỉ co ta một
người mang theo nang. Ta la Hắc Kỳ Quan người, nang tự nhien cũng la Hắc Kỳ
Quan người, ta liền mang theo nang cung đi ròi."

"Sắp xếp đến bao nhieu số?" Luc nay một ga tiểu thương mo hinh (khuon đuc)
người như vậy đi tới, triu mến nhin xem người nay ngủ rồi be gai, sau đo cười
hỏi hơn bốn mươi tuổi Hắc Kỳ Quan quan nhan, "Nang gọi Trần Tam 62, hay la
muốn gọi Trần Tam sau ba rồi hả?"

"Trần Tam sau bảy." Hơn bốn mươi tuổi Hắc Kỳ Quan quan nhan khong co len
tiếng, một ga khac ngồi Hắc Kỳ Quan quan nhan nhưng lại len tiếng.

Đon lấy tuyệt đại đa số Hắc Kỳ Quan quan nhan đều xum lại tới, xem người nay
ngủ rồi be gai.

Co ngay cang nhiều ăn mặc binh thường người buon ban nhỏ quần ao Van Tần nam
tử xuất hiện ở chỗ nay, bọn hắn vốn la đều la vi đủ loại lý do, triệt để chan
ghet chiến trường chem giết, hi vọng như một người binh thường đồng dạng sinh
hoạt xuất ngũ Hắc Kỳ Quan quan nhan, nhưng ma tại đay cả chi Hắc Kỳ Quan lam
tốt chịu chết chuẩn bị trước giờ, những...nay nguyen vốn đa ly khai Hắc Kỳ
Quan người, nhưng lại lại một người tiếp một người xuất hiện.

...

Đại Mang hoang đế xe vua chinh thức tiến vao Thien Diệp quan.

Tren trăm ten mặc huyết dạng thần bao Luyện Ngục Sơn Thần quan cung với tren
trăm ten người tu hanh no lệ keo lấy xe vua sau đo dừng lại tại Thien Diệp
quan ngoại.

Những cái...kia bị khoa liệm [day xich] xuyen(đeo) than người tu hanh no lệ,
tại kich phat hồn lực keo động trầm trọng xe vua luc, hồn lực của bọn họ hội
tuy theo tại xiềng xich cung xe vua thượng phu văn trung kich phat ra mau đen
bụi mu.

Bởi vi len nui con đường càn cang nhiều nữa lực lượng đến keo xe lửa liễn,
cho nen khi bọn hắn cang nhiều nữa hồn lực chăm chu xuống, mau đỏ thẫm cự liễn
thượng mau đen khoi đặc cang la vừa tho vừa to, cang la lộ ra ben trong ở giữa
khong cach nao thấy ro than ảnh cao lớn cung đang sợ.

Cai nay khung khong co bất kỳ vong lăn, chỉ la cuối cung trơn nhẵn mau đỏ thẫm
cự liễn ở ben trong, ngồi đich thật la một ga Luyện Ngục sơn trưởng lao.

Nhưng ma người nay thậm chi lại để cho rất nhiều Van Tần quan nhan cung tướng
lanh đều sinh long sợ hai Luyện Ngục sơn Đại trưởng lao, trong nội tam cũng
khong co bất luận cai gi đắc ý, ngược lại thủy chung mang một tia cảm giac bất
an.

Cảm giac của hắn, thỉnh thoảng khong tự giac hướng phia Luyện Ngục sơn chi đội
ngũ nay phần đuoi quet tới.

Luyện Ngục sơn chi đội ngũ nay phần đuoi, con co hai khung mau đỏ thẫm cự
liễn, cai nay hai khung mau đỏ thẫm cự liễn cũng khong co phat ra cuồn cuộn
mau đen khoi đặc, chỉ la chồng chất trường phien cung một cai che kin rất
nhiều hỏa diễm phu văn mau đen mui xe, nhưng lại đem cai nay hai khung cự liễn
che lấp được cực kỳ chặt chẽ, tựa như hai toa tuy thời phun trao miệng nui
lửa.

Khong co bất kỳ khi tức từ nơi nay hai khung cự liễn trung lộ ra.

Ngay cả cảm giac cũng căn bản khong cach nao xuyen thấu vao.

Ai cũng khong biết cai nay hai khung cự liễn ở ben trong đến cung co đồ vật gi
đo, co người nao đo.

Ma ngay cả người nay Luyện Ngục sơn Đại trưởng lao cũng khong biết Luyện Ngục
sơn chưởng giao đến cung co ở đấy khong cai kia hai khung cự liễn ở ben trong.

Cho nen cai kia hai khung cự liễn ở ben trong có khả năng co một ga Luyện
Ngục sơn Đại trưởng lao, con co Luyện Ngục sơn chưởng giao đich than tới,
nhưng la khả năng chỉ co một ga khac Luyện Ngục sơn Đại trưởng lao, hoặc la
khong co cai gi.

...

Co một đoi ben ngoai thoạt nhin bị lửa đốt sang hư mất, nhưng ben trong lại
giống như toan bộ bị Han Băng đong lạnh len con mắt, tại ngan ha tren núi
tren một cay đại thụ, đứng xa xa nhin cai nay hai khung cự liễn.

Đoi mắt nay thuộc về Nghe Hạc Nien.

Khong co ai biết hắn cũng đi tới ngan ha núi.

Mặc du khong ai biết, cũng sẽ khong co người co thể chinh thức đọc hiểu long
của hắn niệm, biết ro hắn đến cung tại sao tới tại đay.

Tầm mắt của hắn phi thường mơ hồ, chỉ co thể nhin thấy mảng lớn mảng lớn cai
bong mơ hồ.

Hắn cũng khong cach nao xac định Luyện Ngục sơn chưởng giao đến cung co hay
khong hang lam tại đay, hắn hiện tại chỉ la co chut hiếu kỳ trận nay tuồng sẽ
dung thế nao phương thức mở man, con co. . . Cai nay ba vạn Đại Mang quan nhan
đại biểu cho Thanh Loan học viện cung trạm đai thiển đường muốn một trận chiến
thai độ. Cai nay ba vạn Đại Mang quan nhan bản than tựu la trạm đai thiển
đường mang đi đấy, theo lý ma noi, trạm đai thiển đường nen cung cai nay ba
vạn Đại Mang quan nhan cung luc xuất hiện. Chỉ la trạm đai thiển đường hiện
tại cũng khong co cung những cái...kia Đại Mang người cung một chỗ, vậy hắn
bay giờ đang ở ở đau?

...

Tại choi mắt Luyện Ngục sơn, tại tran ngập gay mũi mui qua sức đẹp đẽ quý gia
trong động phủ, trương binh cũng tại cung đợi.

Hắn cũng khong cach nao biết được Luyện Ngục sơn chưởng giao phải chăng đa đi
ra Luyện Ngục sơn.

Hơn nữa hắn mặc du khong co bị Luyện Ngục sơn chưởng giao phai hướng ngan ha
núi, nhưng hắn cũng thập phần tinh tường vận mệnh của minh cung giờ phut nay
ngan ha núi chăm chu lien hệ cung một chỗ, hơn nữa chinh hắn như trước khong
cach nao khống chế.

Người mặc lấy qua sức ton quý Luyện Ngục sơn Đại trưởng lao thần bao hắn,
khong biết nghenh đon chinh minh chinh la hạnh phuc hay vẫn la thien tai, sinh
tồn hay vẫn la tử vong.

Hắn như la cung đợi Thẩm Phan.

Quyển 11:: Du hiệp


Tiên Ma Biến - Chương #758