Người đăng: Boss
Chương 41: Cường đại chưa hẳn tất thắng
Ai đều cho rằng Nam Cung Vị Ương phi kiếm cong kich chỉ co thể la cai nay đạo
vết thương.
Bởi vi biển Yeu Vương cả người cũng như cung dung Van Tần tốt nhất tinh kim
đuc thanh, mặc du Nam Cung Vị Ương luc trước một kich toan lực, phi kiếm cũng
chỉ co thể đam vao vai tấc, phi kiếm rơi vao địa phương khac, khong co khả
năng lại đối với cai nay đầu biển Yeu Vương tạo thanh bao nhieu tổn thương.
Cho nen cai nay đầu gia nua biển Yeu Vương phong ngự đơn giản ma hữu hiệu.
Hơn nữa no binh tĩnh cung lanh khốc, lại để cho người cảm thấy Nam Cung Vị
Ương phi kiếm co lẽ căn bản khong cach nao đam thủng tay của no lưng (vác).
Nhưng ma Nam Cung Vị Ương phi kiếm nhưng lại khong rơi xuống.
Ở nay đầu gia nua biển Yeu Vương đều khong thể phản ứng cực trong thời gian
ngắn, vốn la mang theo vo cung lăng lệ ac liệt kiếm ý đam rơi đich phi kiếm,
lại tựa hồ như bỗng nhien đa mất đi sở hữu tát cả lực lượng, chỉ la mượn một
cai vong qua vong lại xu thế, tựa như một cai vong qua vong lại tieu đồng
dạng, tren khong trung xoay tron lấy trở về tung bay.
Một đầu tinh tế đấy, mau vang lợt, mang theo rậm rạp xanh thẳm sắc phu văn
xiềng xich, rồi đột nhien theo bị thương biển Yeu Vương trước người trong long
đất đam ra, cũng dung phi kiếm tốc độ, hung hăng chạy nước rut tại đay đầu bị
thương biển Yeu Vương mắt trai len!
Cai nay đầu xiềng xich chỉ co ngon tay nhỏ giống như phẩm chất, nhưng bởi vi
lao ra tốc độ qua mức kinh người, nhưng lại cho người một loại cự thac nước
ngược lại cuốn khủng bố khi thế.
Hơn nữa ngay tại cung cai nay đầu biển Yeu Vương mắt trai tiếp xuc trước khi
trong tich tắc, cai nay đầu xiềng xich toan than trở nen đỏ thẫm, phat ra ẩn
chứa đủ để hoa tan kim thiết nhiệt lực hỏa diễm!
Xiềng xich cung phi kiếm mũi kiếm so sanh với hơi ngốc đỉnh cao nhất, chuẩn
xac khong sai đụng vao cai nay đầu biển Yeu Vương mắt trai cai kia một cai
chảy mau điểm thượng.
Sau đo huyết hồng nhan sắc tran ngập cai nay đầu biển Yeu Vương mắt trai con
mắt, tại nhay mắt sau đo lại toan bộ biến thanh mau tim đen.
Cai nay khỏa con mắt xuống lõm xuống dưới, như một khỏa mục nat đau quả mọng
đồng dạng nổ bung.
Loại nay biển Yeu Vương huyét dịch la hết sức kỳ lạ đấy, tại tiếp xuc khong
khi trước khi, la mau đỏ đấy, tại tiếp xuc khong khi về sau, rồi lại sẽ biến
thanh xanh đen sắc.
Chỉ la loại nay kỳ lạ huyét dịch, tại dũng manh tiến ra lập tức, đa bị đỏ
bừng ma lại quấn quanh lấy hỏa diễm xiềng xich lửa đốt sang trở thanh chay đen
bột phấn, xiềng xich vo tinh xam nhập, từ nơi nay đầu biển Yeu Vương hốc mắt
nhập vao no sọ nội.
Tại xiềng xich tiếp tục xam nhập thời điẻm, người ben ngoai con căn bản
khong kịp co bất kỳ phản ứng nao, chỉ co gia nua biển Yeu Vương bao trum tại
tren vết thương tren ban tay, đa tuon ra vo số mau xanh đậm sợi bong.
Cai nay đầu gia nua biển Yeu Vương dĩ nhien kịp phản ứng tren minh đem lam,
trong anh mắt của no, tran đầy vo tận oan độc cung phẫn nộ.
No tren tay hồn lực ngưng ra mau xanh da trời sợi bong, thật giống như no
trong cơ thể mọc ra từ giao (chát dính) gan đồng dạng, quấn quanh tại xiềng
xich len, đem Nam Cung Vị Ương cai nay đầu xiềng xich troi lại, lam cho hắn
kho co thể tiến them.
Nhưng ma cai nay đầu xiềng xich đối với Nam Cung Vị Ương ma noi cũng khong
phải la la thứ trọng yếu nhất, ma lại mục đich của nang đa đạt thanh.
Đầu kia bị nang trước dung phi kiếm trọng thương, sau dung cai nay đầu xiềng
xich xuyen vao sọ nội biển Yeu Vương, đa như người sống đời sống thực vật đồng
dạng sau nay nga xuống, đặt ở phia sau gia nua biển Yeu Vương tren người.
Cho nen nang cực kỳ dứt khoat vứt bỏ liệm [day xich].
Theo nang phụ tại sau lưng tay trai ống tay ao ở ben trong duỗi ra xiềng xich
bị nang như hao khong them để ý một căn củi kho đồng dạng dứt bỏ.
Nang hồn lực, cũng một lần nữa dũng manh vao chỉ la theo quan tinh ma ở lượn
vong trở về khinh bạc phi kiếm ở ben trong.
...
Bất luận cai gi thanh giai đều la cực kỳ kieu ngạo tồn tại, trong cơ thể thủy
chung tran ngập co thể nghiền ap hết thảy lực lượng cường đại cảm giac, khiến
cho bất luận cai gi thanh giai đều sẽ tự nhien dung cao cao tại thượng anh mắt
bao quat người khac.
Tựu như Lam Tịch mặc du lưng cong đại hắc tiến vao Trung Chau thanh, tại gặp
được Ảnh Tử thanh sư thời điểm, Ảnh Tử thanh sư đều như trước khong co đem Lam
Tịch để ở trong mắt.
Tại gia nua biển Yeu Vương trong mắt, mặc du la Nam Cung Vị Ương, cũng la nhỏ
yếu đấy.
Tại xiềng xich vầng sang tắt ẩn, vốn la đỏ bừng xiềng xich bị no như một đầu
con rắn chết đồng dạng theo trong long đất keo ra thời điẻm, no phat ra một
tiếng gao ru.
Hét thảy mọi người rồi đột nhien cảm giac được con mắt đau đớn.
Sền sệt nguyen khi chấn động, khiến cho song am trong sơn động chấn động khai
mở trước khi đến, cũng đa lại để cho tất cả mọi người cảm giac co một mảnh
biển sau hoa thanh hơi nước, đa khủng bố tran ngập tại cai nay Thien Địa.
Đỉnh động như trước đang khong ngừng xuống nhỏ lấy bọt nước nhỏ, giống như la
trời đang mưa.
Mỗi một giọt ong anh đấy, vốn la khong mau trong suốt bọt nước, vao luc nay,
nhưng lại biến thanh mau xanh đậm, trở nen vo cung trầm trọng, tại rơi xuống
luc, tựu phat ra nghiền ap khong khi chinh la tiếng oanh minh.
Một cổ bang bạc nguyen khi cung ap lực, lại đang gia nua biển Yeu Vương trước
người tạo ra, giống như triều tịch đồng dạng, liền đem mang tất cả ma ra.
Chỉ la nguyen khi bắn ra trước hinh thanh phong lưu, tựu đẩy tiễn đưa được
hướng phia ba đàu quỷ nước Tri Chu tại cuồng xong tri Tiểu Dạ than hinh nhanh
hơn mấy phần.
Ba đàu ngoại hinh đang sợ quỷ nước Tri Chu, tren người bộ long ở ben trong,
trong miệng, cũng đa toat ra cuồn cuộn mau trắng may mu.
Loại nay may mu la rất nhỏ lốm đốm, hơn nữa hội hoa tan trong gio, tựa như hoa
trong nước đường kẹo phan đồng dạng khuếch tan ra.
Xong đến nhanh nhất chinh la toan than giống như vang rong đồng dạng Van Tần
Thien Phượng.
Ba đàu co được lấy khong tệ chiến đấu tri tuệ quỷ nước Tri Chu đa cung đợi
cai nay đầu mau vang yeu thu nga vao chúng phong thich trong may mu, nhưng ma
anh mắt của bọn no lập tức tựu đọng lại.
Chúng co thể cho cường đại hơn yeu thu đều lam vao hon me đam may độc, đối
với cai nay đầu mau vang yeu thu căn bản khong co bất kỳ tac dụng gi!
Mau vang than ảnh, trực tiếp xuyen qua may mu, đi vao trước mặt của bọn no,
mang theo dị thường Thiết Huyết khi tức.
Ba đàu quỷ nước Tri Chu hoảng sợ ngưỡng đứng len, một mảnh dai hẹp giống như
khong co cac đốt ngon tay chan dai tựu giống như Lưu Tinh Chuy kich hướng đầu
kia mau vang Van Tần Thien Phượng, nhưng ma nhưng vao luc nay. . . Dong nước
lạnh tập kich.
Cực Han khi lưu lập tức mang tất cả ma qua.
Sở hữu tát cả mau trắng đam may độc, sở hữu tát cả thật nhỏ vien bi toan
bộ bị đống kết tại khong trung, đong lạnh trở thanh một tầng tầng băng tinh.
Lạnh thấu xương han khi dan mặt đất, trung kich tại đay ba đàu quỷ nước Tri
Chu tren người.
Cai nay ba đàu quỷ nước Tri Chu than thể nhanh chong biến bạch, động tac cũng
trở nen mắt thường co thể thấy được chậm chạp.
Mau vang Van Tần Phượng Hoang đa vo cung co ăn ý hướng thượng lướt tren, dong
nước lạnh liền từ dưới chan của no xong qua, đối với no khong co tạo thanh bất
luận cai gi ảnh hưởng.
Ba đàu quỷ nước Tri Chu trong cơ thể hồn lực đa soi trao, chúng dốc sức liều
mạng ngăn cản han khi xam nhập, như trước muốn đạp nẹn phia tren thụy thụy,
dựng thẳng len chan dai, như trước như la một mảnh chỉ len trời loạn con.
Cũng nhưng vao luc nay, tri Tiểu Dạ đa xong nat vo số băng tinh, xuất hiện tại
trước người của bọn no.
Trăng sang giống như vong tron theo trong tay của nang như một vong chinh thức
trăng sang bay len, đụng vao những...nay quỷ nước Tri Chu tren đui.
Từng đợt cốt toai cung băng sương vỡ vụn thanh am vang len.
Mau vang Van Tần Phượng Hoang hoan thanh một cai độ kho cao lướt ngang, mau
vang mong vuốt sắc ben tại ba đàu quỷ nước Tri Chu dưới bụng nem ra thật dai
lỗ thủng, cơ hồ đem cai nay ba đàu quỷ nước Tri Chu toan bộ phần bụng triệt
để đoạn thanh tam đoạn.
...
Cũng nhưng vao luc nay, tại toan bộ trong chiến đấu một mực lộ ra thập phần
anh dũng tri san đa trở nen suy yếu, nang trong long ban tay dai ra cai kia
đoa chớp động len hấp dẫn mau xanh la anh huỳnh quang Linh Chi giống như vo số
cat mịn đồng dạng, theo trong tay của nang rơi lả tả, phi thường mộng ảo.
Gia nua biển Yeu Vương trước người triều tịch rốt cục toe phat ra.
Mỗi một giọt từ khong trung trụy lạc mau xanh đậm giọt nước, bỗng nhien gia
tốc.
Nam Cung Vị Ương một tiếng keu đau đớn, trở lại khống chế phi kiếm tại một hơi
thời gian, cung với phia tren thanh tren ngan trăm khỏa giọt mưa chạm vao
nhau, phat ra lam cho người ham răng run len lien tục tiếng vang.
"Lui!"
Như trước tại con ma biến trong trạng thai Lam Tịch phat ra một tiếng trầm
thấp quat choi tai, than thể sau nay bay ngược ma ra, một tay bắt được tren
khong trung hạ xuống tri san quần ao, mang theo nang cung một chỗ lui về sau
lại.
Tất cả mọi người tại lui về sau lại.
Tri vũ am ở vao tất cả mọi người cuối cung, trong tay nang lưỡng đem đoản kiếm
phat ra choi mắt kim quang.
Chỉ la cứ thế ma lien tục đanh bay rơi hướng Lam Tịch cung tri san mấy chục
khỏa hạt mưa, moi của nang giac [goc] đa bắt đầu chảy xuoi ra mau tươi.
Chỉ la nang chăm chu ngậm miệng moi, trong cơ thể hồn lực ngược lại cang them
manh liệt manh liệt thấm ra, nang hai thanh tren đoản kiếm bắt đầu bay ra ra
như la quen lo thảo đồng dạng hinh dạng mau vang quang phiến, ngưng tụ được
vẫn con như thực chất, từng mảnh bay ra tren khong trung, khong ngừng cung
trụy lạc hạt mưa chạm vao nhau.
Tren mặt đất sở hữu tát cả đồ vật đều vỡ vụn, nui đa cung những cái...kia
giăng khắp nơi như lưới bụi gai tại hạt mưa trung kich hạ nhao nhao vỡ vụn,
lại bị hạt mưa trung bắn tung toe đi ra lực lượng, kich thanh bột mịn.
Nang đa lấy hết toan lực.
Nhưng ma nang du sao chỉ la tiếp cận thanh giai đại quốc sư đỉnh phong người
tu hanh, khong cach nao cung chinh thức thanh giai lực lượng chống lại.
Nang khong tiếc một cai gia lớn bảo vệ Lam Tịch cung tri san toan than, nhưng
lại đa khong cach nao triệt để che chở than thể của minh.
Một giọt mưa chau tựa như phi kiếm đồng dạng hung hăng đam vao nang vai phải
đầu vai.
Nang vốn la tựa như bay nhanh xe ngựa đồng dạng tại bay ngược than thể bỗng
nhien dừng lại, bị lực lượng cường đại hung hăng chấn tren mặt đất, hai chan
mắt ca chan bộ thậm chi phat ra rất nhỏ nứt xương am thanh.
Một chum huyết vụ theo đầu vai của nang nổ bung.
Chỉ la một giọt mưa chau, ngay tại đầu vai của nang đa tạo thanh một cai đang
sợ hai nhi lớn nhỏ cỡ nắm tay lỗ mau.
Tại cảm giac của nang ở ben trong, lại đều biết tích hạt mưa tại triều lấy
nang trụy lạc.
Phia sau nang tất cả mọi người, khoảng cach nang đa đều biết trượng xa, ngay
tại luc nay, ngăn cản khong nổi cai nay vai giọt hạt mưa, khong cach nao cấp
tốc lui về phia sau, liền ý nghĩa tử vong.
Nhưng ma cũng nhưng vao luc nay, một đạo tinh khiết ma sang ngời chum tia
sang, theo nang phia sau vọt tới, manh liệt thấm vao than thể của nang.
Ho hấp của nang dừng lại, nhưng nguyen vốn đa dừng lại than thể, nhưng lại lần
nữa sau nay lướt đi.
...
"Rống!"
Gia nua biển Yeu Vương đi phia trước bước ra một bước, nhin xem những...nay
tại no một kich ở ben trong giay dụa tất cả mọi người, no khong cho rằng
những...nay đa tran đầy nguy cơ người co thể ngăn trở no kich thứ hai.
Nương theo lấy khi lưu theo cổ họng của no ở ben trong lao ra thanh am, một
vong như nước thủy triều tịch giống như nguyen khi chấn động, tại ben cạnh của
no lắc lư, lập tức vừa muốn dang len ma ra.
Nhưng ma cũng ngay trong nhay mắt nay, tren người của no, tren da thịt, tren
lan phiến, bắt đầu xuất hiện rất nhiều mau xanh la anh huỳnh quang.
Một cay gốc mau xanh la đấy, long lanh lấy anh huỳnh quang Linh Chi, theo tren
người của no, trực tiếp sinh dai ra!
Ho hấp của no cũng dừng lại, theo hắn trong cổ họng phun dũng ra khi lưu cũng
rồi đột nhien gian đoạn.
No cảm thấy vo số cổ lực lượng xam nhập, tại cảm giac của no ở ben trong,
những...nay Linh Chi rất nhỏ đa đến cực hạn bộ rễ, tại hấp thu lấy no lực
lượng trong cơ thể, thậm chi tan ra lấy no hồn lực.
No cảm thấy sợ hai, trong cơ thể hồn lực đien cuồng tuon hướng da thịt, trong
nhay mắt tựa như vo số triều tịch vuốt những...nay loe anh huỳnh quang Linh
Chi.
Nhưng ma những...nay vốn la chỉ co hạt vừng lớn nhỏ thật nhỏ Linh Chi cũng
khong co bị trước tien đanh bay, chấn vỡ, ngược lại lập tức lớn len, một cay
gốc long bai tay lớn nhỏ Linh Chi hấp thụ lấy no hồn lực, Nhưng bố bao trum ở
no cả người mặt ngoai.
Tại kế tiếp một cai ho hấp ở ben trong, những...nay loe anh huỳnh quang Linh
Chi, mới bị no lực lượng cường đại triệt để chấn thanh mảnh vỡ, hoa thanh tro
bụi.
Một cổ nước chảy cọ rửa đa qua than thể của no.
Cai nay đầu gia nua biển Yeu Vương kinh hồn chưa định đứng đấy.
Tri vũ am cung Lam Tịch bọn người, đa chạy ra khỏi no đối diện lấy đường hanh
lang, tạm thời biến mất tại trong tầm mắt của no.
No nhin thoang qua nằm vật xuống ở trước mặt minh, hon me bất tỉnh, tựa hồ
liền ho hấp cũng đa như co như khong cai kia đầu biển Yeu Vương, phat ra một
tiếng kho co thể tưởng tượng đien cuồng tiem hiz-kha-zzz.
Quyển 11:: Du hiệp