Người đăng: Boss
Chương 27: Cổ tich trong thế giới lữ nhan
Cang la tiếp cận cai nay thanh tri, Lam Tịch cang la rung động.
Hắn chứng kiến cai nay thanh tri ở ben trong đứng sừng sững lấy rất nhiều đỉnh
ben nhọn thap cao, con co rất nhiều mai vom rộng lớn, như thần miếu đồng dạng
kiến truc, những...nay thap cao cung thần miếu đồng dạng kiến truc mặt ngoai
đều la mau xanh la đấy, la cai loại nay sinh khi phồn vinh mạnh mẽ tự nhien
mau xanh la.
Cho người cảm giac thật giống như cả toa kiến truc vật đều la một cay con sống
cay.
Nhưng ma những...nay thap cao cung thần miếu đồng dạng cong trinh kiến truc
mau xanh la mặt ngoai, rồi lại co một mảnh dai hẹp cac loại nhan sắc tươi đẹp
hoa văn, rất giống một mảnh dai hẹp phu văn.
Ngoại trừ những...nay đem diễm lệ cung thần bi, huyền ảo dung hội tại nhất thể
cong trinh kiến truc ben ngoai, con co đại lượng hinh tron nha bạt đồng dạng
kiến truc, thấp thoang tại trong rừng. Những kiến truc nay vật cũng đều la day
leo vờn quanh hinh thanh, cao thấp bất đồng đọng ở cay gian(ở giữa).
Một đầu nhin về phia tren tự nhien dong song, tại nội thanh uốn lượn ." Quanh
co khuc khuỷu hướng đong ma đi, cai nay đầu song bề rộng chừng 50 bước, chảy
ra mau xanh la tường thanh địa phương, liền lam một cai cửa thanh, co hai cay
nằm ngang lấy đại thụ, tựa như hai toa cầu treo, đi thong trong thanh.
Ngay tại Lam Tịch nhịn khong được muốn hỏi tri Tiểu Dạ những cái...kia thap
cao đồng dạng cong trinh kiến truc cung thần miếu đồng dạng cong trinh kiến
truc rốt cuộc la dung tới lam cai gi thời điểm, co vai chục đầu khổng lồ quai
thu than ảnh, theo đối diện của bọn hắn cửa thanh đi ra.
Những...nay ri ri nhưng hiển nhien so Voi Thần quan Voi Thần con muốn khổng
lồ, tran ngập lực ap bach than ảnh, lập tức hấp dẫn Lam Tịch sở hữu tát cả
chu ý lực.
Sau đo anh mắt của hắn rất nhanh tựu đọng lại, miẹng ngạp ngừng khai mở,
giống như muốn một ngụm nuốt vao mấy cai trứng ga.
"Đay rốt cuộc la vật gi?"
Lần nay ma ngay cả Nam Cung Vị Ương cũng nhịn khong được khiếp sợ len tiếng
hỏi.
Loại nay quai thu từ xa nhin lại giống như la một cai khổng lồ ốc đồng, nhưng
đợi đến luc khoảng cach tới gần, nhin về phia tren lại cang giống la một đầu
mau xanh đen thuyền lớn.
Hiển nhien thập phần cứng rắn mau xanh đen bề ngoai xac len, con tự nhien sinh
trưởng lấy rất nhiều mau xam, mau vang hoa ban, giống như la hư thối Mộc Đầu.
Xac ngoai thượng khong co bất kỳ ro rang lỗ thủng, nhin khong thấy co hay
khong tay chan hoặc la ốc sen đồng dạng nhuyễn thể, nhưng la co thể chứng kiến
loại nay rất giống bề ngoai hư thối thuyền đắm đồng dạng quai thu cuối cung,
nhưng lại khong ngừng hiện động len từng vong mau vang vầng sang, co ro rang
thuộc về yeu thu hồn lực chấn động.
"Đay la cư hồn thuyền, Cổ Yeu lam một it thuỷ vực ở ben trong yeu thu." Tri
Tiểu Dạ khẩn trương nhin xem những cái...kia than ảnh khổng lồ, nhanh chong
giải thich noi: "Bởi vi tại nước Li Đặc đừng như trước đay thật lau thuyền
đắm, trước kia chung ta tộc nhan khong biết thời điểm, tiếp cận loại vật nay
lại hội bị giết chết, cho nen tại chung ta tộc nhan rất sớm trước kia trong
truyền thuyết, đều noi đay la nịch người chết Quỷ Hồn sống nhờ tại tổn hại
thuyền đắm ở ben trong, cho nen một mực sủa loại vật nay gọi la cư hồn thuyền,
tại bảy mươi năm trước, mới co tộc nhan xac định đay la một loại yeu thu. Loại
nay yeu thu hội phụt len cột nước, lực lượng chỉ la cung quốc sĩ giai khong
kem bao nhieu, tốc độ di chuyển cũng chỉ co thể cung người binh thường sức
chạy khong sai biệt lắm, nhưng mấu chốt ở chỗ xac ngoai qua mức cứng rắn, coi
như la đại quốc sư, khong co lợi hại Hồn binh phụ ở cũng rất kho pha mở. Hơn
nữa loại vật nay ngay cả trai tim đều khong co, trừ phi đem no ben trong
nhuyễn thể khiến cho rối loạn, mới co thể đem no giết chết."
"Sieu cấp chịu đanh la được rồi." Mở rộng tầm mắt Lam Tịch bất trụ cảm than
chinh minh đối với cai nay cai thế gian rất hiểu ro hoan toan chinh xac hay
vẫn la qua it, "Loại nay cư hồn thuyền đến vai chục chich lời ma noi..., co lẽ
cũng co thể vững vang khắc chế Voi Thần quan ròi." Hắn nhịn khong được quay
đầu, đối với tri Tiểu Dạ thấp giọng noi.
"Tại đay toan bộ hết gi đo ta đều co hứng thu, đều muốn mang đi." Nam Cung Vị
Ương nhin Lam Tịch liếc, "Có thẻ mấu chốt được người khac nguyện ý cho ngươi
mang đi."
Lam Tịch ngượng ngung cười cười, "Ngươi cường đạo đầu lĩnh lam lau rồi, noi
chuyện cũng giống như cường đạo đầu lĩnh ròi."
...
Đồng dạng, Lam Tịch cung Nam Cung Vị Ương đến cũng lam cho toa thanh thị nay
lam vao khiếp sợ.
Rất nhiều cung tri Tiểu Dạ đồng dạng lục đồng [tử] toc xanh, bị Van Tần hoang
đế tại quan bao ở ben trong xưng la "Yeu tộc" nam nữ theo day leo quay chung
quanh ma thanh cong trinh kiến truc trung kinh hoang tho ra than ra, cung Van
Tần người tu hanh đồng dạng, những...nay "Yeu tộc" người binh thường đồng dạng
đối với những thứ khong biết tran đầy sợ hai.
Bọn hắn cũng chưa bao giờ thấy qua ben ngoai như thế uy nghiem, kim quang bắn
ra bốn phia, ma lại tren người nhộn nhạo lấy cường đại hồn lực chấn động Van
Tần Phượng Hoang.
Mấy chục chỉ co thể bố cư hồn thuyền phia tren, đứng vững mười mấy ten mặc mau
xanh sẫm ao choang, cầm trong tay cac loại hinh thu kỳ lạ binh khi nam nữ, ro
rang đa lam tốt chiến đấu tư thai.
Thậm chi co một ga toc dai co chut quăn xoắn nam tử, cầm trong tay một cỗ loại
bạch ngọc Trường Cung cung mau vang kim ong anh mũi ten long vũ, đa nhắm ngay
treo rổ day thừng.
Tri Tiểu Dạ tận khả năng đem than thể tho ra rổ, vung vẩy nổi len hai tay,
đồng thời trong miệng phat ra đặc biệt am tiết, đay la cung Van Tần lời noi
hoan toan bất đồng ngon ngữ.
Cư hồn tren thuyền mấy ten "Yeu tộc" lập tức cũng phat ra đặc biệt am tiết.
Khiếp sợ cung kinh hoang thần sắc nhanh chong theo những người nay tren mặt
tieu ẩn, ma chuyển biến thanh chinh la hiếu kỳ cung cảnh giac.
"Co thể cho thụy thụy đap xuống đi xuống."
Tri Tiểu Dạ quay đầu, nhin xem Lam Tịch noi ra.
Lam Tịch gật đầu, nhin xem Van Tần Phượng Hoang nhẹ gật đầu, đưa mắt liếc ra ý
qua một cai.
Thụy thụy lập tức thu nạp canh, như một khỏa thien thạch giống như hạ xuống,
tại cach cach mặt đất con co hơn hai nươi met luc, mới rồi đột nhien mở ra hai
canh, khiến cho mặt đất ầm ầm chấn động, mong tay lớn nhỏ cục đa bị cuồng
phong quet được kich bay ra ngoai, phat ra mũi ten pha khong giống như xuy xuy
thanh am.
Cư hồn tren thuyền lục đồng [tử] toc xanh nam nữ trong mắt lập tức lại them
vai phần rung động thần sắc.
Thụy thụy đay mắt hiện len một tia kieu ngạo cung đắc ý.
"Ta biết ro ngươi muốn biểu hiện một chut, như vậy cũng hoan toan chinh xac
rất khốc, Nhưng la ngươi cũng phải bận tam thoang một phat hanh khach cảm thụ
được khong."
Lam Tịch bất đắc dĩ vuốt vuốt bụng, giảm bớt lấy manh liệt say xe giống như
cảm giac, nhẹ giọng noi.
Thụy thụy lập tức co chut xấu hổ cui thấp đầu xuống.
Chứng kiến Lam Tịch cung thụy thụy bộ dạng, cư hồn tren thuyền lục đồng [tử]
toc xanh nam nữ nhin xem Lam Tịch anh mắt lập tức lại trở nen khong giống với
luc trước.
Hắn một người trong kết lấy mấy cai mai toc trung nien nam tử lập tức đối với
tri Tiểu Dạ noi mấy cau.
"Cac ngươi noi cai gi?"
Chỉ co thể nhin ra là nói chinh minh Lam Tịch nhịn khong được thấp giọng hỏi
tri Tiểu Dạ.
Tri Tiểu Dạ cũng khong nhin Lam Tịch, noi khẽ: "Bọn hắn hỏi ngươi co phải hay
khong đi dạo người."
Lam Tịch kỳ quai noi: "Cai gi la đi dạo người?"
"Tựu tương đương với cac ngươi theo như lời linh tế Tế Tự." Tri Tiểu Dạ noi:
"Tại chung ta tại đay, co thể cung linh tri cực cao, chiến lực cường đại yeu
thu cau thong cung kết thanh đồng bọn, cũng la thập phần hiếm thấy đấy, cũng
đồng dạng rất được người kinh sợ."
Lam Tịch giờ mới hiểu được tới, vừa định hỏi cai nay chut it cư hồn tren
thuyền người co tinh khong đi dạo người, hắn tay ao liền hơi động một chut,
Cat Tường đầu liền chui ra, no một đoi đen lung liếng con mắt xem len trước
mặt những cái...kia vo cung khổng lồ cự hồn thuyền, cũng la tran đầy kho co
thể lý giải thần sắc.
Cư hồn tren thuyền lục đồng [tử] toc xanh nam nữ chứng kiến Cat Tường, lại cảm
thấy Cat Tường khi tức tren than, lập tức lại nhao nhao biến sắc, chau đầu ghe
tai ma bắt đầu..., phat ra một hồi Lam Tịch cung Nam Cung Vị Ương nghe khong
hiểu thanh am.
Lần nay khong đèu Lam Tịch hỏi ý, tri Tiểu Dạ cũng đa thấp giọng giải thich
noi: "Bọn hắn noi ngươi lại la song sủng đi dạo người, co thể co được hai cai
yeu thu đồng bọn đi dạo người cang thiếu, bởi vi bất đồng cường đại yeu thu
tầm đo thường thường lẫn nhau co địch ý, căn bản khong cach nao ở chung hoa
thuận."
Lam Tịch nhẹ gật đầu, noi khẽ: "Cai nay dễ dang lý giải."
Cang nhiều nữa lục đồng [tử] toc xanh nam nữ đi ra Lục Da thanh, hiếu kỳ cung
cảnh giac đanh gia Lam Tịch cung Nam Cung Vị Ương.
Lam Tịch cũng phat hiện, sở hữu tát cả những...nay "Yeu tộc", nam phần lớn
dang người thon dai, nữ lại phần lớn nhỏ nhắn xinh xắn Linh Lung, so về giống
như Van Tần nữ tử muốn kiều nhỏ một chut. Nhưng mặc kệ nam nữ, đều lộ ra hết
sức on nhu, hữu lực.
Xinh đẹp tuyệt trần cung lực lượng cai nay hai chủng tựa hồ hoan toan trai lại
đồ vật, cũng tại những...nay "Yeu tộc" tren người cực kỳ hai hoa cộng sinh
lấy.
Nếu như noi luc trước Lam Tịch lần thứ nhất tại linh hạ ven hồ nhin thấy rất
nhiều Thanh Loan học viện giảng sư cung giao sư luc, cho hắn chinh la một loại
Tien Kiếm sử thi thế giới cảm giac, cai nay chỗ địa phương, cai nay toa mau
xanh la thanh, tựu như danh tự đồng dạng, cho hắn nhưng lại một loại mộng ảo
cung cổ tich giống như cảm giac.
Tri Tiểu Dạ cung cư hồn tren thuyền tộc nhan đa bắt đầu nhanh chong noi chuyện
với nhau.
Đặc biệt thang am thật giống như la cay trong gio vang sao sạt, xen lẫn Phong
Linh am thanh cai loại cảm giac nay.
"Ta đa noi ro cac ngươi ý đồ đến, kế tiếp chung ta muốn vao thanh, bọn hắn hội
mang bọn ngươi đi trong tộc tri giả chỗ đo."
Noi chuyện với nhau chỉ chốc lat, tri Tiểu Dạ xoay đầu lại, nhin xem Lam Tịch
cung Nam Cung Vị Ương, ngưng trọng noi: "Trừ phi cac ngươi co thể thuyết phục
tri giả, nếu khong khong co khả năng co tộc nhan sẽ giup cac ngươi."
Lam Tịch giật minh: "Cai gi la tri giả?"
"La trong tộc một it uy vọng rất cao, bị trong tộc người cong nhận vo cung co
tri tuệ người, binh thường la một it tu hanh thời gian rất dai Lao Nhan." Tri
Tiểu Dạ nhin xem phia trước quay người cự hồn thuyền, một ben ý bảo Lam Tịch
đuổi kịp chinh minh, một ben rất nhanh giải thich noi: "Tựa như cac ngươi Van
Tần noi Đại Hiền Giả đồng dạng. . . Luc trước ta tựu cung cac ngươi đa từng
noi qua, chung ta nơi nay va cac ngươi Van Tần, con co Đại Mang cung đường
tang đều khong giống với. Chung ta tại đay căn bản khong co thống trị, khong
co luật phap, mỗi người đều giống như tự do sinh trưởng ở chỗ nay cay cối,
muốn lam cai gi thi lam cai đo, ngoại trừ trưởng ấu chi phần co ben ngoai, căn
bản khong co địa vị phan chia cao thấp, nhưng la giống như gặp được chuyện
trọng đại tinh, tộc nhan đều hội thỉnh giao thoang một phat tri giả ý kiến."
"Mặc du cac ngươi khong co yeu cầu, du la chỉ la xuyen qua Cổ Yeu lam, vừa vặn
xam nhập đến chung ta tại đay, đay cũng la đại sự, cũng đồng dạng hội dẫn cac
ngươi gặp tri giả. Bởi vi chung ta tại đay tuyệt đại đa số người theo sinh ra
đến bay giờ, ưng thuận đều chưa từng gặp qua từ ben ngoai đến người tu hanh
đến tại đay." Co chut dừng lại về sau, tri Tiểu Dạ bổ sung nói.
Lam Tịch phản ứng đi qua, "Tựa như lanh tụ tinh thần."
Tri Tiểu Dạ nhiu may nghĩ nghĩ, "Co thể noi như vậy."
Tại xuyen qua cửa thanh thời điểm, Lam Tịch chứng kiến hai ben trai phải cach
đo khong xa lưỡng khỏa đam độc cay cao chừng 20m, khong chỉ co kết đầy so quả
tao hơi lớn hơn một chut trai cay, hơn nữa cung cay dong đồng dạng co rậm rạp
đằng tu rủ xuống, Lam Tịch tại dừng ở chúng thời điểm, chúng đằng tu vạy
mà khinh hoảng, khong gio ma bay.
Đay cang them lại để cho Lam Tịch cảm giac minh hinh như la một cai ngộ nhập
cổ tich thế giới lữ nhan.
Sau khi vao thanh, tri Tiểu Dạ ro rang tam tinh cang them kich động, hai vai
khong ngừng run nhe nhẹ lấy.
Rất nhiều người đều xa xa cung tri Tiểu Dạ chao hỏi, chỉ la bởi vi trời sinh
đối với Lam Tịch cung Nam Cung Vị Ương như vậy chưa bao giờ thấy qua người tu
hanh co khang cự cảm (giac), cho nen khong co co bao nhieu người đi đến ben
người đến.
"Cai loại nay thap cao cung thần miếu đồng dạng cong trinh kiến truc la lam
cai gi?"
Lam Tịch nắm chặt thời gian, nhin xem những cái...kia diễm lệ, thần bi cung
huyền ảo cong trinh kiến truc, hỏi.
"Cao chinh la phong thap, ngươi noi những cái...kia thần miếu đồng dạng cong
trinh kiến truc, tựu la tri giả kiến tạo chỗ ở."
"Phong thap?" Lam Tịch khong khỏi nhau nổi len long may, kho hiểu nhin xem
trong thanh số lượng khong it diễm lệ ma thần bi thap cao.
Quyển 11:: Du hiệp