Người đăng: Boss
Chương 45: Nhin qua phu
Như trước tiểu Tuyết.
Ngay cả rơi xuống hai ngay, Trung Chau thanh hoặc sau hoặc cạn bạch, đem cai
nay toa hung vĩ đồ sộ thanh cổ trang trí được cang them xinh đẹp, như la một
cuốn thủy mặc tranh sơn thủy.
Lam Tịch như trước chậm rai hanh tẩu tại Trung Chau thanh tren đường phố, như
trước lưng cong rương sắt lớn, chỉ la khong co lại xuyen(đeo) trước khi vải
xanh ao bong, ma la ăn mặc tế ti trưởng bao.
Tươi đẹp mau đỏ tại tuyết trắng lam nổi bật xuống, lộ ra hết sức choi mắt.
Sở hữu tát cả ven đường Trung Chau thanh dan chung, đều cảm giac tim ra hom
nay đối với Lam Tịch ma noi, tựa hồ co chut đặc biệt ý nghĩa.
Hom nay, hoan toan chinh xac khong phải binh thường thời gian.
Lam Tịch la ở hướng phia Trung Chau Hoang thanh phương vị hanh tẩu.
Giờ phut nay, theo Trung Chau trong hoang thanh, chinh đi ra một hang đội ngũ
thật dai.
Chi đội ngũ nay, cũng đều la tươi đẹp mau đỏ.
Trong đội ngũ gian(ở giữa) màu đỏ chót trong kiệu, lạnh thu ngữ cũng ăn mặc
nhất tươi đẹp đỏ thẫm mai mối, đoi moi của nang cũng ấn Son Phấn, so tren đời
kiều diễm nhất đoa hoa con muốn kiều diễm.
Mau đỏ tươi mai mối thượng tầng tầng lớp lớp Phượng van, đồ trang sức thượng
bảo thạch, Minh Chau, lam nổi bật được nang trước nay chưa co xinh đẹp.
Xuyen thẳng [mặc vao] mai mối luc, cai nay bản than la được một nữ tử trong
cả đời, xinh đẹp nhất tach ra thời điểm.
Áo đỏ tuyết trắng.
Lam Tịch sau lưng, để lại một chuỗi dai thật sau nhẹ nhang dấu chan.
Cai nay liệt cổ sắt hợp tấu đội ngũ, đằng sau lưu lại cang nhiều nữa dấu chan.
Tại đay dĩ nhien đa co được vo số truyền kỳ Trung Chau nội thanh, cai nay hai
liệt dấu chan, liền đem gặp nhau.
Nhưng ma co người khong muốn lam cho cai nay hai liệt dấu chan gặp nhau.
Lam Tịch phia trước, xuất hiện một ga người mặc mau xam quần ao nam tử.
Người nay nam tử tren người mau xam quần ao, ro rang la rất nhỏ kim loại tơ
(tí ti) bện ma thanh, nhưng lại tựa hồ như hấp thu lấy chung quanh hao quang,
khiến cho người nay nam tử mặc du tại tuyết trắng ben trong đều lộ ra co chut
mong lung, co chut nhạt, tựa như một đầu nhan nhạt mau xam bong dang, nhưng ma
tren người hắn ẩn ẩn suc tich lấy nao đo khi thế, lại như la một toa nui cao,
một toa thế nhan căn bản nhin khong tới đỉnh nui cao.
Tại chin đạo man che kết thuc, tại chinh thức thu tế về sau, toan bộ Trung
Chau nội thanh, người như vậy đa cực nhỏ, cho nen Lam Tịch chỉ la liếc, liền
đa biết người nay ao xam nam tử than phận.
Nhưng hắn như trước khong co dừng bước, tựa hồ trước mắt người nay Ảnh Tử
thanh sư chỉ la hư vo khong khi, ma hắn liền đem xuyen qua đạo nay hư vo khong
khi tiếp tục đi về phia trước.
Ảnh Tử thanh sư co chut đưa tay.
Khong co phi kiếm bay ra, nhưng theo hắn năm ngon tay khuất duỗi, tren mặt đất
tuyết đọng bị hắn hồn lực rut dẫn trở thanh năm đầu tinh tế tuyết trụ, tựa như
cửa nha lao đồng dạng dựng nen tại Lam Tịch trước mặt.
"Phia trước đa phong tỏa, khong được thong hanh." Hắn nhin xem Lam Tịch, nhin
xem Lam Tịch tren lưng rương sắt lớn, lạnh như băng ma khinh thường len tiếng.
Lam Tịch ngừng lại, nhin thoang qua người nay hoang đế ben người cường đại
Thanh Sư, binh tĩnh noi: "Vi cai gi khong được thong hanh?"
Ảnh Tử thanh sư lạnh nhạt noi: "Cong chua xuất gia, người khong co phận sự hết
thảy tranh xa năm dặm."
Lam Tịch nhin thoang qua Ảnh Tử thanh sư sau lưng trung trung điệp điệp noc
nha: "Cai nay la sach Phong cong chua mục đich?"
"Mặc du ngươi vi nước co chut cống hiến, mặc du Tế Tự viện cho ngươi như vậy
vinh quang, trao phung thanh ý lời ma noi..., ta cũng co thể đem ngươi định
tội." Ảnh Tử thanh sư lạnh lung noi.
Lam Tịch nghĩ nghĩ, cười cười, "Nghe noi kiếm của ngươi đều bị văn huyền trụ
cột người lam vỡ nat? Bị thương tốt co hay khong?"
Ảnh Tử thanh sư lạnh lung ngẩng đầu, nhin xem Lam Tịch: "Mặc du co thương
tich, cũng co thể giết ngươi."
Lam Tịch nhin thoang qua người nay Thanh Sư, trầm mặc lại.
Nhin xem trầm mặc xuống Lam Tịch, Ảnh Tử thanh sư giễu cợt noi: "Ta khuyen
ngươi tỉnh chut it khi lực, mặc du ngươi dung đem hết toan lực phat ra chut it
thanh am gi, kia hang trong đội ngũ người cũng sẽ khong nghe được tinh tường,
hỉ nhạc am thanh hội che mất hết thảy. Hoặc la ngươi co thể hướng ta phat ra
khieu chiến, cung ta quyết đấu. Tuy nhien thắng bại hay khong, ngươi đồng dạng
khong co khả năng đi qua."
Lam Tịch khong để ý đến Ảnh Tử thanh sư trao phung, hắn chỉ la tại im im lặng
lặng suy tư về cai nao đo vấn đề.
Rốt cục, hắn tựa hồ hạ quyết định, ngẩng đầu len, tay của hắn chậm rai đa rơi
vao sau lưng rương sắt lớn len, giống như la muốn mở ra rương sắt lớn, từ đo
lấy ra đại hắc.
Chứng kiến hắn động tac như vậy, Ảnh Tử thanh sư trong mắt thần sắc trao phung
cang đậm.
Nhưng ma nhưng vao luc nay, động tac của hắn nhưng lại bỗng nhien dừng lại,
anh mắt ngắm nhin phương xa.
Ảnh Tử thanh sư long may cũng co chut nhau len.
Lam Tịch ngưng mắt nhin địa phương, co một toa rất cao cao ốc.
Nay toa lau gọi la Trich Tinh lau, la Trung Chau nội thanh rất nổi danh một
toa ngắm cảnh lầu cac, cởi mở cho sở hữu tát cả đến Trung Chau thanh lữ
nhan, du khach, tại đay dạng thi khi trời ở ben trong, ưng thuận co thể chứng
kiến hơn phan nửa Trung Chau thanh.
Luc nay cai kia một chuyến theo trong nội cung đi ra mau đỏ đội ngũ, liền đa
tiến len đến cai nay toa lau phụ cận.
Ma giờ khắc nay, Ảnh Tử thanh sư so Lam Tịch cang cảm giac ro rệt được ra, như
trước vang len hỉ nhạc vị tri nhưng lại khong co cải biến, cai kia một hang
mau đỏ đội ngũ, đứng tại nay toa lau phụ cận.
...
Lam Tịch tay theo rương sắt lớn thượng thu trở về.
Tren mặt của hắn đột nhien xuất hiện vẻ tươi cười, một tia như trut được ganh
nặng, vui mừng dang tươi cười.
Loại nụ cười nay lại để cho Ảnh Tử thanh sư cảm thấy khong hiểu quỷ dị.
"Nếu như ngươi khong muốn lam cho lạnh thu ngữ chết lời ma noi..., tốt nhất
bay giờ lập tức tiến đến Trich Tinh lau xuống."
Ngay tại Ảnh Tử thanh sư long may khong khỏi nhăn cang sau thời điẻm, hắn
nghe được Lam Tịch len tiếng.
Ánh mắt của hắn kịch liệt loe len.
Lam Tịch nhin xem hắn, "Ngươi khong được quen, ta la đem thần. Ngươi khong co
khả năng tại ta cai kia khỏa cay hoe xuống, biết ro Địch Sầu Phi cai kia hai
con ngựa ở địa phương nao, chinh như ngươi khong co khả năng biết trước đến sẽ
phat sinh cai dạng gi sự tinh."
"Ta khong biết ngươi con do dự cai gi? Ta noi cho ngươi, nhưng ngươi khong đi
cứu. . . Cai nay chịu tội la được ngươi tới ganh chịu, ngươi sợ ta mượn cơ
hội tiến len? Ngươi khong được quen, ngươi đa đa noi với ta đa phong cấm, ta
đi qua, la được ta vi phạm lệnh cấm, cai nay chinh la cac ngươi muốn xem đến
sự tinh. Hơn nữa ta co thể noi cho ngươi biết muốn rất nhanh, bằng khong thi
tựu khong kịp."
Lam Tịch cười nhạo Ảnh Tử thanh sư.
Trước khi la Ảnh Tử thanh sư khong ngừng cười nhạo hắn, nhưng nhưng bay giờ
đổi thanh hắn cười nhạo Ảnh Tử thanh sư.
Ảnh Tử thanh sư sắc mặt trở nen cực kỳ am trầm, hắn lien tục phat ra mấy tiếng
tối nghĩa kho tả quat choi tai, phat ra mấy đạo mệnh lệnh.
Cung luc đo, than thể của hắn hoa thanh một đạo cực nhanh lưu ảnh, lấy mắt
thường kho phan biệt tốc độ, lướt hướng Trich Tinh lau phương hướng.
...
Lạnh thu ngữ đang tại len lầu.
Tất cả mọi người cho rằng nang khong biết Lý Khai Van bỏ minh tin tức, cho
rằng nang đa đa tiếp nhận cha mẹ an bai.
Tựu như luc nay nang theo như lời tại hon sự trước khi cuối cung thỉnh cầu,
muốn leo len Trich Tinh lau nhin một cai phia nam, chỉ la tại nhớ lại cai kia
một đoạn vừa mới nảy sinh tinh cảm lưu luyến, chỉ la dứt bỏ mất cuối cung một
tia đối với ten kia Thanh Loan học sinh cảm tinh.
Du sao đối với tại tuyệt đại đa số người ma noi, như nang loại nay đại mon
phiệt ben trong đich nữ tử, phải vi đại mon phiệt lợi ich, buong tha cho rất
nhiều thứ đồ vật.
Nang một mực bị u cấm tại hoang cung luc trước Tế Tự trong nội viện, trước khi
duy nhất co thể cung nang tiếp xuc đấy, liền chỉ co lạnh Trấn Nam.
Tại Lý Khai Van chiến sau khi chết, khong co bất kỳ tin tức co thể truyền vao
một lần nữa sửa chữa hoang cung, khong co bất kỳ tin tức co thể truyền vao
trong tay của nang.
Nhưng ma ai cũng thật khong ngờ, đạo kia sắc phong nang vi cong chua trong
thanh chỉ, lại ẩn nấp lấy nhất thật sự tin tức.
Tựu như Thanh Loan học viện một it co quan hệ đối thủ tam lý trong khoa học
theo như lời đồng dạng, co lưỡng chủng tiềm ẩn đang sợ nhất, một loại la khong
co gi cảm tinh, quen thất tinh lục dục, biết...nhất diễn kịch tiềm ẩn, ma đổi
thanh ben ngoai một loại, nhưng lại khong định con sống, đi lam mỗ chuyện tiềm
ẩn.
Lạnh thu ngữ khong phải biết...nhất diễn kịch tiềm ẩn.
Nhưng ma đang nhin đến trong thanh chỉ ẩn nấp lấy tin tức luc, long của nang
liền đa bị chết.
Cho nen nang diễn kịch diễn được so tốt nhất tiềm ẩn con muốn thực.
Giờ phut nay tại sở hữu tát cả nang người ben cạnh, kể cả mẹ của nang, một
ga cung nang diện mục co năm sau phần giống nhau xinh đẹp phu nhan trong mắt,
nang chỉ la một ga co chut u oan, co chut khong bỏ thiếu nữ.
Ngoại trừ giờ phut nay đang theo lấy Trich Tinh lau dung tốc độ lớn nhất đi
nhanh Ảnh Tử thanh sư, khong co người cảm thấy nang biết lam xảy ra chuyện gi
ngoai ý muốn sự tinh.
Bởi vi nang la người tu hanh.
Vạn nhất biết ro chan tướng, biết ro Lam Tịch đa đến Trung Chau thanh, nang
nhất ứng việc, cũng chỉ co thể la cung Lam Tịch cung một chỗ bao thu.
Người tu hanh muốn giết chết chinh minh, thập phần đơn giản, căn bản khong cần
như người binh thường đồng dạng phiền toai.
Khong co ai biết, nang chỉ la muốn vi Lý Khai Van mặc một lần mai mối.
Khong co ai biết, nang trong cuộc đời nay đẹp nhất thời điểm, chỉ la bởi vi
cai kia một ga tren chiến trường, om nang gao khoc khoc lớn người tach ra.
...
Nang treo len len lầu chỗ cao nhất.
Nang co thể trong thấy hơn phan nửa Trung Chau thanh, Nhưng dung chứng kiến
nam Phương Ngận xa địa phương.
Tuyết hậu Sơ Tinh bầu trời, lộ ra hết sức xanh thẳm.
Chỉ la chỗ cao khong khi co chut ret lạnh.
Sau đo nang liền nghĩ đến cai kia đam vao Lý Khai Van than thể binh khi nhất
định cũng rất lạnh, chon láy Lý Khai Van bun đất cũng nhất định rất lạnh.
Chinh minh vi hắn mặc vao mai mối, chinh minh xinh đẹp như vậy, nhưng hắn vĩnh
viễn khong cach nao chứng kiến.
Sau đo nang ma bắt đầu rơi lệ.
Sau đo trong cơ thể nang sở hữu tát cả hồn lực, trong nhay mắt nay, toan bộ
sau nay toe phat ra.
Tại một mảnh hoảng sợ trong tiếng keu to, từng để cho nang tren chiến trường
cũng sẽ thỉnh thoảng nghĩ đến than ai mẫu than, ten kia quý phu nhan, cũng bị
nang phun dũng hồn lực sau nay nem ra ngoai, đụng ở phia sau tren vach tường.
Ma than thể của nang, tựu như một đoa nhất tươi đẹp đoa hoa, bay về phia phia
trước bầu trời, đanh về phia cai nay từng để cho nang co vo số ước mơ, chở đầy
lấy nang vo số mộng tưởng ở giữa thien địa.
Lạnh thu ngữ dung loại phương thức nay, thuyết minh lấy một co thiếu nữ mộng
ảo rồi sau đo trung trinh.
Nang vi Lý Khai Van ma tự tử, nhảy lầu.
Trich Tinh lau rất cao.
Chừng rất nhiều người đều thấy được cai nay đoa nhất tươi đẹp đoa hoa.
Tại Trich Tinh lau thượng hoảng sợ thanh am vang len thời điẻm, ben ngoai
chứng kiến người, đều khiếp sợ được khong kịp phat ra bất kỳ thanh am nao.
Ảnh Tử thanh sư khoảng cach Trich Tinh lau con co trăm bước.
Trong nhay mắt nay, hắn phat ra một tiếng quat choi tai, một đạo mới đich, mau
xanh nhạt hơi mỏng phi kiếm, theo ống tay ao của hắn trung mang theo một cổ
cuồng phong, bao tap ma ra.
Cũng nhưng vao luc nay, một it luc trước tại mệnh lệnh của hắn phia dưới, ngăn
ở Lam Tịch trước mặt người tu hanh, khong biết chinh minh nen lam cai gi.
Bởi vi Lam Tịch dĩ nhien lần nữa động bước.
Bước tiến của hắn rất nhanh, nhưng khong co hướng Trich Tinh lau phương hướng
đi về phia trước, ma la hướng phia Trich Tinh lau sườn đong đi nhanh.
Trich Tinh lau sườn đong đại đạo xa xa, vốn la cũng đa xuất hiện một chi mau
đỏ đội ngũ.
Giờ phut nay, cai nay chi mau đỏ đội ngũ đi về phia trước tốc độ, cũng bỗng
nhien nhanh hơn.
{ phieu thien văn học www. PiaoTian. net cảm tạ cac vị thư hữu ủng hộ, ngai
ủng hộ tựu la chung ta lớn nhất động lực }
Quyển 11:: Du hiệp