Ngươi Không Phải Đông Phương Bất Bại (canh [3])


Người đăng: Boss

Chương 11: Ngươi khong phải Đong Phương Bất Bại (Canh [3])

Lam Tịch khong co chut nao để ý kỷ trăng tron cau nay trả lời.

Tại kỷ trăng tron thanh am phat ra lập tức, hắn khoảng cach kỷ trăng tron cũng
duy co vai thước xa.

Trong cơ thể hắn hồn lực lần nữa tuon ra ma ra, trường kiếm trong tay lần nữa
phat ra một tiếng thanh thuy chấn minh, cung hắn chưởng chỉ thoat ly, muốn lại
lần nữa bay len.

Kỷ trăng tron sắc mặt khẽ biến thanh phung.

Hắn tại noi chuyện với Lam Tịch, nhưng la anh mắt của hắn, nhưng lại rơi sau
lưng Lam Tịch Cao Á Nam tren người.

Hứng thu của hắn, tựa hồ thủy chung đều tại Cao Á Nam tren người, ma ngay cả
giờ phut nay Lam Tịch trong tay chấn chấn muốn bay phi kiếm đều khong co hấp
dẫn anh mắt của hắn.

Lam Tịch trong tay phi kiếm bay len, mũi kiếm bắt đầu cấp tốc xuyen qua khong
khi.

Nhưng ma cung luc đo, hắn va kỷ trăng tron than thể ở giữa khong khi tựa hồ
bỗng nhien tựu biến mất, bỗng nhien bị cuốn vao kỷ trăng tron thần bao trong
tay ao.

Một căn tu hoa cham theo kỷ trăng tron thần bao trong tay ao bay vụt đi ra.

Cai nay la một cay ngoại hinh cung binh thường tu hoa cham khong co khac gi
cham nhỏ, nhưng ma căn nay cham nhỏ lại tự nhien khong thể nao la binh thường
tu hoa cham. . . No dai nhỏ cham tren người, co một tia rất nhỏ mau đỏ phu
văn, con co một đầu so cham than con muốn thật nhỏ xanh thẳm sắc xiềng xich,
liền tại căn nay cham nhỏ thượng.

Theo kỷ trăng tron thần bao trong tay ao bay vụt đi ra trong nhay mắt, căn nay
cham nhỏ cung hợp với thật nhỏ xiềng xich liền đều tran ngập một tầng màu
hòng đỏ thãm hỏa diễm, trước tạm tiền quyển hut vao trong ống tay khong
khi, đều tựa hồ biến thanh cai nay một cay cham động lực.

Cho nen cai nay một căn Liệt Diễm bao vay lấy cham rất nhanh.

Cho nen cai nay một cay cham, tren khong trung tựu biến thanh một đầu anh
sang.

Cai nay một đầu anh sang, khong co hướng về Lam Tịch than thể, ma la đam thẳng
Cao Á Nam ngực.

Lam Tịch than thể cũng căn bản theo khong kịp cai nay đầu cung hắn mũi ten
đồng dạng nhanh đến anh sang, hắn cũng thập phần tinh tường Cao Á Nam cung Cat
Tường tại mới phối hợp hắn trọng thương tấn thừa van luc dĩ nhien gần như hết
sạch tất cả lực lượng, cho nen hắn khong co co do dự chut nao, trong tay phi
kiếm đa bay đi ra ngoai, ngăn cản tại cai nay đầu anh sang trước khi.

Giờ phut nay, hắn cũng chỉ co dung phi kiếm, mới co thể ngăn cản kỷ trăng tron
một kich nay.

Cay kim cung than kiếm lập tức chạm vao nhau.

Một vong song lửa theo cay kim cung than kiếm gặp nhau cai kia một cai điểm
nhỏ khuếch tan ra, lại khong co phat ra cai gi tiếng vang.

Lam Tịch một tiếng keu đau đớn.

Quấn quanh tại tren phi kiếm tất cả lực lượng, bị cai nay một cham đanh xơ
xac, tren phi kiếm Ngan Quang nhanh chong tieu ẩn, tiếp tục ap hướng Cao Á Nam
than thể.

Cao Á Nam trong cơ thể tất cả lực lượng, khong hề giữ lại tại thời khắc nay
toan bộ tuon ra, phi kiếm tren khong trung dừng lại, tren than kiếm kết đày
thật nhỏ Băng Lăng, Cao Á Nam than thể run rẩy, khoe miệng thấm chảy mau tơ
(tí ti).

Kỷ trăng tron khoe miệng mỉa mai thần sắc tiếp tục lan tran, hắn thần ống tay
ao trung bắn ra cai kia một căn cham nhỏ cay kim như trước đỉnh tại tren than
kiếm, liền giống bị đong băng phải cung than kiếm ngưng kết lại với nhau,
nhưng ma hắn trước người khong khi nhưng lại lại lần nữa kịch liệt co rut lại,
tạo thanh gio lớn, hắn lực lượng trong cơ thể, liền đem lần nữa phun trao, rot
vao cai kia một căn cham nhỏ ben trong.

Nhiều khi, Luyện Ngục sơn tiếp cận Thanh Sư đại quốc sư giai người tu hanh đều
thậm chi khong e ngại Thanh Sư phi kiếm.

Bởi vi Luyện Ngục sơn sản xuất hỏa diễm bảo thạch chế thanh Hồn binh, Nhưng
dung kich phat ra độ ấm cực kỳ kinh người, đối với Thanh Sư đều co lực sat
thương hỏa diễm, trừ lần đo ra, hơi trọng yếu hơn chinh la, Luyện Ngục sơn co
thong hồn phu văn, toản co khắc loại nay phu văn cac loại xiềng xich, Nhưng
dung khiến cho hồn lực xuyen vao binh khi ben trong, khiến cho những...nay
binh khi, cũng giống như la Thanh Sư phi kiếm đồng dạng.

...

Tại thời khắc nay, Lam Tịch quăng kiếm.

Hắn triệt để buong tha cho đối với chinh minh phi kiếm khống chế, khai mở
cung, đối với kỷ trăng tron thi bắn.

Một đạo kim quang bắn về phia kỷ trăng tron ngực.

Kỷ trăng tron hồn lực do ống tay ao trung tuon ra, khong co xuyen vao cham nhỏ
ben trong, ma la xong về cai nay một đạo kim quang.

Lam Tịch cung Cao Á Nam rất gấp.

Nhưng hắn khong gấp.

Hơn nữa hắn từ vừa mới bắt đầu tựu khong co muốn giết chết Cao Á Nam, chỉ la
muốn bắt Cao Á Nam.

Bởi vi như hắn loại nay so tấn thừa van con muốn tiếp cận thanh giai người tu
hanh, thinh giac muốn viễn sieu người binh thường, cai kia cũng khong xa xoi
trong quan doanh phat ra thanh am, đa lại để cho hắn hiểu được Đại Mang Thai
Tử tử vong, tuy nhien trạm đai thủ cầm loại nay khoi lỗi la Luyện Ngục sơn
nang len vị đấy, nhưng Thai Tử du sao cũng la Thai Tử, thuần tuy giết chết Lam
Tịch cung Cao Á Nam, cũng khong thể tieu trừ sạch loại nay mặt trai ảnh hưởng.

Bởi vi thich khach tại Đại Mang trong đại quan giết chết Đại Mang Thai Tử về
sau bị giết chết, la thập phần binh thường sự tinh, tất cả mọi người chỉ sẽ
cảm thấy người nay thich khach cường đại cung lừng lẫy, chỉ sẽ cảm thấy Đại
Mang quan đội giống như ba đậu, lại bị đối phương nếu như khong người, thong
gia mặt Thai Tử cũng co thể tuy ý am sat.

Van Tần đế quốc chu thủ phụ tuy nhien đa xuống đai, đa la trước thủ phụ, nhưng
chu thủ phụ tại qua khứ đich rất nhiều năm ben trong, tại dan gian lực ảnh
hưởng rất lớn, hơn nữa co quan hệ băng sương cự nhan hậu duệ truyền thuyết,
cang la khac thường dạng sắc thai thần bi, cho nen ở trong mắt hắn xem ra, bắt
Cao Á Nam, dung thủ đoạn tan nhẫn nhất nhục nha Cao Á Nam, lại để cho chu thủ
phụ con gai đa thanh vi Luyện Ngục sơn đe tiện nhất no lệ cung cung cấp no lệ
phat tiết đối tượng, luc nay mới co thể tieu trừ Thai Tử vừa xong tiền tuyến
khong lau liền bị đem lam dao găm quan đội giết ảnh hưởng bất lợi.

Đương nhien, nếu như co thể bắt Lam Tịch, tự nhien rất tốt.

Ma giờ khắc nay hắn cũng nhin ra được, tại vội vả như vậy kịch hồn lực tieu
hao xuống, Lam Tịch hồn lực cũng đa con thừa cũng khong nhiều.

Cho nen hắn giờ phut nay trước tien lựa chọn trước cam đoan an toan của minh,
khong co lựa chọn trước tien giết địch.

...

Hồn lực thuyen chuyển cung phun dũng tốc độ, vĩnh viễn la so người phản ứng
cung ý thức muốn chậm đấy.

Mặc du la đa lấy được Ban Nhược tự cũng đa thất truyền tuyệt học Lam Tịch,
than thể đối với hồn lực cũng như trước co trở ngại ngại, khong co khả năng ý
niệm chỗ đến, hồn lực tựu đa đạt tới.

Nhưng hồn lực phun dũng sau khi ra ngoai, muốn thu hồi, tự nhien cũng la so ý
niệm muốn chậm đấy.

Con một điều, người tu hanh tại khoảng cach gần đối chiến thời điẻm, cảm
giac vĩnh viễn nếu so với con mắt phải nhanh.

Noi cach khac, xuất hiện ở trong anh mắt thanh như thời điẻm, người tu hanh
cảm giac cũng đa sớm một bước đem hinh tượng nay trong đầu hinh thanh.

Giờ phut nay kỷ trăng tron con mắt tự nhien thấy khong ro Lam Tịch bắn ra cai
nay đạo kim quang, nhưng la trong nhay mắt nay cảm giac ben trong, hắn rồi đột
nhien cảm thấy co chut cổ quai, bởi vi đạo nay mũi ten quang tựa hồ qua mức cổ
quai, qua mức vừa tho vừa to đi một ti, hơn nữa tốc độ cũng so mũi ten hơi đại
đi một ti.

Sau đo chờ hắn cảm giac tinh tường cai nay kim quang đến cung la vật gi thời
điẻm, hắn hồn lực đa manh liệt hướng phia cai nay đầu kim quang đập pha xuống
dưới.

Đồng thời, cai nay đạo kim quang cải biến phương hướng.

Vốn la bắn về phia bộ ngực hắn kim quang, nhưng lại cứ thế ma bay xeo rơi
xuống, đa rơi vao hắn phia ben phải đui.

Cai nay tại dĩ nhien tinh tường cảm giac trong thế giới, la một bộ buồn cười
cảnh tượng.

Bởi vi Lam Tịch bắn ra cai nay một đạo kim quang, khong phải một mủi ten mũi
ten, ma la mọt chú chim nhỏ.

Đem một con chim cho rằng mũi ten bắn, nhất định la bắn khong xa lắm đấy,
phong ngăn sẽ sử dụng được cai nay chỉ điểu tốc độ nhanh chong chậm lại, cai
nay chỉ điểu cũng khong cach nao chịu đựng được ở Hồn binh cung tiễn lập tức
chấn động lực lượng.

Nhưng ma tại 5~6 met trong khoảng cach, bắn ra chim con lại mới vừa vặn hoan
thanh gia tốc, cho nen tốc độ con sẽ khong so mũi ten chậm bao nhieu, hơn nữa
cai nay chỉ điểu khong phải binh thường điểu, ma la mau vang tiểu Van Tần
Phượng Hoang. . . Thụy thụy.

Tại đa trải qua Trụy Tinh lăng một trận chiến, những nay qua lại đa trải qua
rất nhiều Đại Mang người tu hanh đuổi giết về sau, cai nay chỉ đa co sở thanh
lớn len Van Tần Tiểu Phượng hoang, cũng đa bắt đầu học sẽ như thế nao chiến
đấu.

Cho nen giờ phut nay, no biến thanh một canh co canh đấy, sẽ cải biến tiến len
phương hướng mau vang mũi ten.

Lại no đem hết toan lực phốc động canh cung vặn dưới khuon mặt, no liền
nghieng nghieng đa rơi vao kỷ trăng tron tren đui.

No tựa như một cai hoang kim tiem chuy, đam thủng ma qua, lập tức tại kỷ trăng
tron tren đui cắt ra một cai động lớn, mang theo một chum mau tươi, nhất thời
rất xa khong biết phi rơi đa đến nơi nao.

Kỷ trăng tron cai nay đầu đui, giống như la bị lập tức chặt đứt một nửa, mau
tươi cung mất đi khống chế hồn lực, đien cuồng phun.

Trong nhay mắt mất đi khống chế lực lượng, tạo thanh một cai xen lẫn tien
huyết cung Hỏa Tinh quang đoan, xong đến Lam Tịch than thể ngược lại lui lại
mấy bước, cung Cao Á Nam đụng vao nhau, ma kỷ trăng tron than thể, cang la
hung hăng sau nay quẳng, nga rơi tren mặt đất.

"Ngươi cho rằng ngươi la Đong Phương Bất Bại?"

"Đang tiếc ngươi khong phải Đong Phương Bất Bại, ta lại la chan chinh phẫn nộ
chim con. . ."

Lam Tịch kịch liệt thở hao hển, cố gắng điều chỉnh lấy chinh minh khi huyết
cung hồn lực chấn động, đồng thời cười lạnh nhin xem the thảm rơi xuống đất kỷ
trăng tron, trao phung len tiếng noi.

Kỷ trăng tron khong biết cai gi la Đong Phương Bất Bại, hắn khong ro Lam Tịch
giờ phut nay hai cau nay lời noi ham nghĩa, lập tức đại lượng khong chut mau
cung đau đớn kịch liệt đa lại để cho than thể của hắn tự nhien sinh ra run
rẩy, trong đầu của hắn cũng bắt đầu xuất hiện me muội, hắn cũng bắt đầu ý thức
được Lam Tịch luc trước theo như lời con co rất nhiều thế gian khong biết thủ
đoạn, cũng khong phải cong tam noi ngoa, nhưng ma hắn nhưng như cũ khong cho
la minh sẽ bại tại Lam Tịch cung Cao Á Nam tren tay, long may của hắn như
trước kieu ngạo uy nghiem ma lại cường han khơi mao.

"Chỉ la những thủ đoạn nay sao?"

"Ta cường đại nhất thủ đoạn con khong co co thi triển, ngươi liền bị chấn được
nhất thời cũng kho khăn dung xuất thủ?"

Hắn nhin xem kịch liệt thở hao hển Lam Tịch cung Cao Á Nam, lạnh lung đứng
len.

Tại đứng len lập tức, hắn đui vết thương chảy xuoi mau tươi liền đa ngừng lại,
huyết nhục của hắn, biến thanh mau đen, miệng vết thương thịt nhao tại phi tốc
sinh trưởng cung bị thương lấy, tựa như trong cơ thể hắn co một mảnh dai hẹp
mau đen nhựa đường tại chảy xuoi đi ra, than hinh của hắn bắt đầu kịch liệt
banh trướng, huyết mạch một sợi cổ ra, phu hiện tại hắn ben ngoai than, tựa
như một sợi phu văn.

Một cổ kinh khủng khi tức, tại tren người của hắn lien tiếp keo len, chấn động
được khong khi chung quanh o o phat ra tiếng.

Đay cũng la ma biến.

Luyện Ngục sơn người tu hanh nhất khiến người sợ hai cường đại bi phap.

Co thể hoan mỹ khống chế ma biến thanh Luyện Ngục sơn người tu hanh, liền la
chan chinh ma, co được lập tức vượt cấp chiến lực.

Giờ phut nay phia sau Đại Mang quan đội khoảng cach Lam Tịch cung Cao Á Nam đa
khong đến 200 bước, chạy như đien đam người mang theo cuồng phong thậm chi đa
quet đến Lam Tịch cung Cao Á Nam tren người, lam cho người cảm thấy hit thở
khong thong.

Sở hữu tát cả những...nay tuyến đầu Đại Mang quan nhan cũng đều đa thấy được
kỷ trăng tron tren người phat sinh biến hoa, than la Đại Mang người, bọn hắn
tất cả mọi người cũng cũng biết giờ phut nay tại kỷ trăng tron tren người phat
sinh chinh la cai gi.

Cai nay đối với bọn hắn ma noi, ý nghĩa thần bi, ý nghĩa cường đại, ý nghĩa
khong thể chiến thắng.

Theo trong nội tam phat ra cuồng hỉ cung tich lũy trăm ngan năm kinh sợ, lập
tức tựu ap đảo bọn hắn luc trước chứng kiến kỷ trăng tron bị thương kinh hai,
trong luc nhất thời, đong nghịt Đại Mang quan đội phat ra một tiếng rung trời
hoan ho.

Như vậy hoan ho cung cang ngay cang vi tới gần ầm ầm tiếng bước chan cang lam
người hit thở khong thong.

Kỷ trăng tron như vậy cấp bậc người tu hanh tại ma biến về sau, liền sẽ co
được hoan toan vượt qua đại quốc sư giai, thậm chi vượt qua giống như thanh
giai chiến lực.

"Ngươi thật sự la phia nam thất bại."

Nhưng ma luc nay, Lam Tịch tren mặt thần Sắc Khước la cang them binh tĩnh, hắn
hơi trao len tiếng, sau đo cổ động hồn lực, ổn định lần nữa đối với kỷ trăng
tron bắn ra một mũi ten.

{ phieu thien văn học www. PiaoTian. com cảm tạ cac vị thư hữu ủng hộ, ngai
ủng hộ tựu la chung ta lớn nhất động lực }

Quyển 11:: Du hiệp


Tiên Ma Biến - Chương #532