Mùa Hạ Đến Xem Băng Điêu


Người đăng: Boss

Chương 20: Mua hạ đến xem băng đieu

Ngoại trừ ngoai năm mươi tuổi gầy sư gia cung ten kia tren người khi tức đặc
biệt chim lạnh toc ngắn nam tử ben ngoai, con lại ten kia diện mục am lanh ba
lao, so binh thường nam tử muốn thấp một cai đằng trước đầu, đầu lau lại so
với binh thường người hơi đại trung nien nam tử, cung với anh nong dan cach ăn
mặc trang han, khi tức tren than ro rang đều so với binh thường người khổng
lồ, giống như tren người lỗ chan long đều tại phun ra nhiệt khi đến.

Ba người nay, cho du khong phải người tu hanh, cũng la đem than thể ma luyện
được viễn sieu người binh thường cường đại vo giả, chỉ la cai nay binh thường
hanh tẩu ngồi tại, người tu hanh đều khong đem hồn lực trong người chảy xuoi
ra, dung Lam Tịch cảm giac, cũng khong cach nao đoan được ba người nay tu vi
la đa đến loại nao phẩm giai.

Hơn nữa cao lớn hoi đầu nam tử "Tan sat Hắc Hổ" ro rang cũng la người tu hanh,
dạng nay tinh ra, chỉ la tại đay tụ tập chin người ben trong, thi co bảy cai
la người tu hanh.

Nếu khong la đối thủ la Van Tần đế quốc nhất hiểu được chiến đấu Văn Nhan
Thương Nguyệt bộ hạ, như vậy một chi tiểu đội binh thường tại Van Tần cũng đa
thập phần cường thế ròi.

"Cac ngươi co thể chứng kiến, kế hoạch chung ta la đến Đong Lam hanh tỉnh bien
cảnh liệu thanh ben ngoai động thủ, đến cai kia trước khi, than phận của chung
ta tựu la da lăng mười Soi, chung ta sẽ khong cung bất luận cai gi triều đinh
thế lực co bất kỳ tiếp xuc, chỉ biết dung đến cai nay mười Soi co quan hệ
giang hồ thế lực, cho nen phải nhớ kỹ tờ giấy nay thượng sở hữu tát cả tư
liệu, bởi vi chung ta khong chỉ la đơn giản diễn kịch, con cần đa lừa gạt một
it nhận thức cai nay mười Soi người."

"Tan sat Hắc Hổ" tho tay gật Lam Tịch: "Chung ta ven đường khong co mới đich
quan lệnh tới, ta la việc nay Pho thống lĩnh, đến lieu thanh ven đường tiến
len đều do ta phụ trach, hắn la Soi Xanh tuc Thanh y, la chung ta việc nay
thống lĩnh, đối địch tac chiến sự tinh do hắn phụ trach."

"Ta?"

Ben trong nha nay những người con lại ro rang đều la hỉ nộ khong được tại sắc
đich nhan vật, thần sắc đều khong co biến hoa lớn, Lam Tịch chinh minh ngược
lại la kinh ngạc phat ra am thanh.

"Đay la thượng diện mệnh lệnh."

"Tan sat Hắc Hổ" nhin Lam Tịch liếc, trầm giọng noi.

Người nay khuon mặt đủ để đem binh thường tiểu hai tử dọa khoc cao lớn hoi đầu
nam tử trong long co chut hơi nao, hắn cũng khong biết đội ngũ nay trung bất
luận cai gi một người than phận, nhưng hắn biết ro một ga thống lĩnh nếu như
khong thể phục chung, lại để cho những người con lại đối với hắn co chỗ hoai
nghi lời ma noi..., tại tao ngộ hung hiểm luc chỉ sợ sẽ co rất khong xong cục
diện xuất hiện, hắn hi vọng chinh minh uống ra cau nay noi nhảm co thể nhắc
nhở thoang một phat người nay khong biết bởi vi cai gi năng lực tren chăn:bị
ben tren chỉ định lam thống lĩnh người trẻ tuổi chu ý minh lời noi va việc
lam.

Lam Tịch cũng khong co giống như hắn nghĩ đến lau dai, tại kinh ngạc ngoai,
hắn tự nhien xem nổi len tren tay mặt nạ da người cung viết rậm rạp chằng chịt
chữ nhỏ tờ giấy len.

Mặt nạ da người diện mục cũng giống như hắn hết sức trẻ tuổi, chỉ la nhin về
phia tren khong giống như Lam Tịch on hoa, tự nhien co một loại am tan ý tứ
ham xuc.

"Soi Xanh tuc Thanh y, Lạc da lăng nhan sĩ, tuổi hai mươi mốt, mười Soi thủ
lĩnh, am lanh xảo tra, trầm mặc it noi, dễ giết, khong thích nữ sắc. . ."

Chứng kiến như vậy "Thiết lập", Lam Tịch khổ mặt, nghĩ thầm người nay hung
phạm cung tinh tinh của minh thế nhưng ma thật sự kem đến qua xa.

"Ngốc Soi tan sat Hắc Hổ, Lạc da lăng nhan sĩ, tuổi bốn mươi ba, trầm ổn cẩn
thận, dễ giết. . ."

"Thấp chan Soi hỗ quy phac, Lạc da lăng nhan sĩ, tuổi bốn mươi bảy, noi nhiều,
hảo tửu sắc, dễ giết. . ."

"Soi đất Đặng thu hoạch, Lạc da lăng nhan sĩ, tuổi ba mươi chin, ngu dốt, đặc
biệt thich thịt bo, dễ giết. . ."

Chỉ la chứng kiến mấy người kia tư liệu, Lam Tịch liền nhịn khong được thở
dai, noi khẽ: "Những người nay co bất hảo giết sao?"

"Khong co."

"Tan sat Hắc Hổ" nhiu may, chỉ cảm thấy loại nay lẽ ra nhin kỹ, khong muốn sai
ro bất kỳ một cai nao chữ thời điểm noi nhảm nhiều la được ngả ngớn biểu
hiện, vi vậy thanh am của hắn lại thoang chim lạnh them vai phần: "Những người
nay, hoặc co lẽ bay giờ bắt đầu co thể noi chung ta. . . Mỗi người tren tay it
nhất đều co hơn mười cai mạng an, cho nen khong co co bất hảo giết."

"Soi Hồng lục tinh. . . Đay la Bien Lăng Ham ròi. . . May mắn khong phải la
gọi Hồng Thai Lang. . ."

Chứng kiến Bien Lăng Ham muốn giả mạo đich nhan vật ngoại hiệu gọi la Soi
Hồng, Lam Tịch liền lại nhịn khong được tren khoe miệng vểnh len...ma bắt đầu.

"Những người nay đều la Đong Lam hanh tỉnh cảnh nội chuyen mon sat nhan giựt
tiền cường đồ. . . Những người nay hiện tại cũng đa bị chết?" Chịu đựng tự tự
lam minh vui vui vẻ nhin thoang qua Bien Lăng Ham về sau, Lam Tịch tiếp tục
xem, lại theo miệng hỏi.

"Tan sat Hắc Hổ" gật đầu: "Ba ngay trước đền tội."

"Theo như kế hoạch nay, chung ta đi theo cai nay cao lao hồi hương Ngũ phẩm
luật chinh tư quan vien đoan xe. . . Đa đến lieu thanh về sau, chẳng lẽ chung
ta thực muốn động thủ cướp giết?"

"Đung vậy, ten kia Ngũ phẩm luật chinh tư quan vien tư doanh chợ đem sinh ý,
tren tay cũng co khong thiếu an mạng, chứng cớ vo cung xac thực, ma lại gia
quyến đa đi đầu, chỉ co người nay quan vien cung hắn một it tam phuc ap vận
vang bạc của hắn Bảo Khi, Nhưng dung yen tam động thủ, chỉ la tương đương với
chấp phap."

...

Lam Tịch cung "Tan sat Hắc Hổ" đang tại một hỏi một đap thời điẻm, luc trước
ten kia dẫn Lam Tịch vao tuổi trẻ tiểu nhị chinh tại nơi nay viện lạc ben
ngoai canh cửa thượng dập đầu lấy hạt dưa trong chừng.

Cai nha nay cung ben ngoai hẻm nhỏ đều la thập phần thong thấu, Nhưng dung
liếc nhin tới cuối cung, thập phần yen tĩnh.

Ma giờ khắc nay Lam Tịch để đặt hanh lễ bao khỏa cai kia gian(ở giữa) trong
sương phong, dưới giường một miếng đất mặt rồi đột nhien lõm dưới đi, hơn nữa
cả khối hỗn [lăn lọn] trộn lẫn voi cung cat đa, gạo nếp nước khang được cực
kỳ cứng rắn căng đầy mặt đất lõm xuống dưới luc bị người nang, ben cạnh quay
tới, chậm rai trợt xuống đi, đung la ngay cả một tia rất nhỏ thanh am đều
khong co phat ra, lam cho ten kia tuổi trẻ tiểu nhị cung ngay tại mấy chục
bước co hơn mặt khac trong một gian phong Lam Tịch bọn người khong co chut nao
phat giac.

Một đầu toan than nhu hoa miếng vải đen y, chỉ co hai con mắt lộ ở ben ngoai,
toan than bị ướt đẫm mồ hoi đau gầy cao người bịt mặt như một đầu con rết đồng
dạng lặng yen khong một tiếng động theo dưới giường trong động bo len đi ra.

Ho hấp của hắn đều tựa hồ điều chỉnh đa đến một rất tự nhien tiết tấu, dừng
lại trong thời gian ho hấp số lần so người binh thường thiếu đi chi it co một
nửa, hơn nữa thanh am cũng la cang nhu hoa, thấp hơn.

Hiển nhien đa đa lam rất nhiều lần chuyện như vậy, người nay cho người mau đen
con rết đồng dạng cảm giac gầy cao người bịt mặt khong co dừng chut nao đốn,
trực tiếp tựu vươn ổn định đến cực điểm tay, cực kỳ thuần thục giải khai Lam
Tịch chất đống tren giường bao lớn thượng nut thong lọng.

Gầy cao hắc y người bịt mặt hơi mau xam đồng tử co chut co rut lại.

Bởi vi hắn chứng kiến cởi bỏ tầng nay vải mỏng ben trong ro rang la một cai gỗ
thong hòm gõ lớn, hòm gõ lớn thượng diện la một cai dai nhỏ bao vải
khỏa.

Gầy cao hắc y người bịt mặt trong nội tam hơi run sợ, nhưng động tac của hắn
nhưng lại ngược lại trở nen linh hoạt hơn, nhanh hơn.

Hòm gõ lớn thượng dai nhỏ miếng vải đen bao khỏa cũng lập tức bị hắn cởi
bỏ.

Hắn lập tức chứng kiến một thanh hắn chưa bao giờ thấy qua mau xanh nhạt tinh
xảo trường kiếm.

Mau xanh nhạt kim loại tren than kiếm trong suốt hơi bạch phu văn tựu như la
độ thượng trong suốt thủy tinh, mũi kiếm đến dung nao đo kỳ lạ mau xanh la
lộng lẫy vỏ so khảm nạm chuoi kiếm hiện ra một loại kỳ diệu lưu tuyến cảm
giac.

Bởi vi chưa bao giờ thấy qua loại nay Hồn binh trường kiếm, ma lại cai loại
nay theo mũi kiếm chi kiếm chuoi kỳ dị troi chảy cảm giac tự nhien lam cho
người cảm thấy kinh ngạc, tran ngập khong hiểu hấp dẫn, cho nen mặc du la
người nay trong nội tam thập phần tinh tường ưng thuận mau chong xem con lại
thứ đồ vật gầy cao người bịt mặt cũng khong tự chủ được bị cai nay thanh
trường kiếm hấp dẫn ở mấy tức thời gian.

Sau đo hắn mới lập tức giải khai cai nay chuoi khong vỏ (kiém, đao) trường
kiếm ben cạnh một cai da hươu tui nhỏ.

Ba khối loe vầng sang kim trong vắt trong vắt đồ vật lập tức tran ngập tầm mắt
của hắn.

Người nay gầy cao hắc y người bịt mặt nguyen gốc thẳng cực kỳ ổn định hai tay
rồi đột nhien nhẹ run len, trai tim của hắn như run rẩy giống như thoang chốc
kịch liệt nhảy bắt đàu chuyẻn đọng.

Ba miếng Van Tần huan chương!

Cai nay người đến cung la than phận gi, vạy mà co được ba miếng Van Tần huan
chương? !

Người nay gầy cao hắc y người bịt mặt lam việc vo cung co cấp độ, hắn đa sớm
thấy ro cai nay dai nhỏ miếng vải đen trong bao ngoại trừ mau xanh nhạt khong
vỏ (kiém, đao) trường kiếm cung cai nay da hươu tui nhỏ ben ngoai, con co
cũng chỉ co vai mon chồng len quần ao, hắn cũng chứng kiến trong đo co hai
kiện la mau vang kim nhạt đấy, nhưng luc trước hắn cũng khong co ý thức được
cai nay mau vang kim nhạt ý vị như thế nao.

Ma giờ khắc nay chứng kiến cai nay ba miếng huan chương, anh mắt lại chạm đến
cai kia mau vang kim nhạt, than thể của hắn cung ngon tay nhưng lại lại rồi
đột nhien cứng ngắc lại len.

Sau đo hắn mới nhin ro, cai nay gỗ thong hòm gõ lớn cung hắn trước kia bai
kiến đồng dạng kiểu dang gỗ thong hòm gõ lớn kỳ thật con co bất đồng địa
phương.

Cai nay gỗ thong hòm gõ lớn len, bốn phia đều la rậm rạp lấy rất nhiều tinh
tế lổ nhỏ, thập phần thong khi.

"La hắn? !"

Người nay gầy cao Hắc y nhan trong oc bỗng nhien xuất hiện một người danh tự,
hắn bỗng nhien nghĩ tới cai nay gỗ thong hòm gõ lớn trung có khả năng đồ
vật, trai tim của hắn lập tức nhảy len được xuất hiện quặn đau cảm giac, hắn
toan than cực lạnh, tren tran lại thoang chốc bạo xuất đậu nanh lớn nhỏ giọt
giọt mồ hoi. Hắn hơi cương lấy, dung hắn cai nay sinh nhẹ nhất, khong...nhất
phat ra am thanh động tac lui về sau một bước, hạ thấp than đi.

...

Cat Tường phi thường yen tĩnh ghe vao đối với no ma noi cực kỳ rộng rai mộc
trong rương.

Từ khi chiếu vao Lam Tịch học được như thế nao tu hanh, mỗi lần tu hanh về sau
Cat Tường cảm thấy toan than cang them thoải mai, noi khong nen lời thỏa man,
no liền đa yeu tu hanh.

Nếu la người nay gầy cao Hắc y nhan la đại quốc sư đa ngoai người tu hanh, hắn
tại tiến vao cai nay trong phong về sau, liền sẽ phat hiện co chut tơ (tí ti)
Thien Địa nguyen khi tại triều lấy Lam Tịch cai nay bao phục hội tụ.

Nhưng hắn cũng khong phải đại quốc sư đa ngoai người tu hanh, cho nen hắn cũng
khong co phat hiện ben trong Cat Tường tồn tại, trai lại tren người hắn khong
giống với Lam Tịch khi tức lại để cho Cat Tường tỉnh lại.

Theo sau Lam Tịch theo Đại Hoang Trạch trung đi tới Cat Tường con như trước
khong biết cai nay ben ngoai la dạng gi thế giới, khong biết thiện ac, cho nen
mặc du tỉnh lại về sau, no cũng la ngay thơ lấy, khong biết người nay rốt cuộc
la muốn lam cai gi, la bằng hữu con la địch nhan.

Nhưng ma người nay gầy cao hắc y người bịt mặt tại đa đại khai đoan ra than
phận của Lam Tịch cung đoan ra trong rương la vật gi đung luc nay, nhưng lại
phạm vao một cai tri mạng sai lầm.

Hắn sợ phat ra chut nao thanh am cung chấn động, cho nen hắn nắm bắt chứa ba
miếng trọng điện điện huan chương da hươu tui nhỏ khong co buong, khong co thả
lại đến tren thung gỗ, ma la rut tay về trở về, chuẩn bị bỏ chạy.

Bởi như vậy, ở trong mắt Cat Tường, hắn lập tức la được đi qua trộm Lam Tịch
thứ đồ vật ăn trộm.

Dam trộm Lam Tịch đồ vật!

Ngay trước mặt tự minh trộm Lam Tịch đồ vật!

Cat Tường liền lập tức phẫn nộ rồi len.

"Y!"

Vi vậy no liền phat ra một tiếng phẫn nộ keu nhỏ, sau đo dụng lực phun ra lực
lượng của minh.

"BA~!"

Hòm gõ một mặt lập tức trở nen nat bấy, biến thanh vo số bị đống kết mảnh gỗ
vụn băng tinh, theo một đoan hiện ra tinh quang bạch quang trung kich tại vừa
mới thấp hạ than hắc y người bịt mặt tren người.

Hắc y người bịt mặt con mắt bỗng nhien mở to, hắn ha to miệng, tren mặt che
cai khăn đen lõm dưới đi, tren tran của hắn đều toat ra mau vang vầng sang,
nhưng la khong co bất kỳ tac dụng, cả người của hắn tren da thịt chỉ la phat
ra BA~ một tiếng chấn tiếng nổ, giống như bị người đanh một bạt tai, sau đo
hắn mau đen quần ao tựu biến thanh tuyết trắng, hắn mồ hoi tren tran chau biến
thanh từng khỏa băng chau, anh mắt của hắn cũng biến thanh mau trắng bệch băng
chau.

Cả người của hắn biến thanh một cai hai tay đi phia trước đẩy ra, muốn ngăn
cản phia trước đanh up lại thứ đồ vật một cai mau trắng băng đieu.

[www. piaotian. com

Quyển 8:: Bạch Sơn, Hắc Thủy, yeu nhan](. piaotian. com)


Tiên Ma Biến - Chương #337