Hắn Chưa Bao Giờ Tuyệt Vọng


Người đăng: Boss

Chương 31: Hắn chưa bao giờ tuyệt vọng

Đay la người mặc toan bộ phong bế ao giap Luyện Ngục sơn Thanh Sư.

Cai nay đồng dạng la một kiện đang gia tren đời nay sở hữu tát cả người tu
hanh go nhịp tan thưởng ao giap.

Một mảnh dai hẹp mau xanh ngọc tinh thạch khảm nạm tại cả khối cả khối kim
loại giap trong phim, tự nhien tạo thanh một mảnh dai hẹp mau xanh ngọc phu
văn.

Mắt bộ do hai khối mau trắng trong suốt thủy tinh phong bế, toan bộ phong bế
ao giap tren mũ giap co một mảnh dai hẹp bim toc, toan bộ đều la một mảnh dai
hẹp mau xanh ngọc lưỡi dao sắc ben.

Canh tay, khuỷu tay, phần gối, vai. . . . Sở hữu tát cả thuận tiện dung cho
thi triển vo kỹ, va chạm đối thủ bộ vị, đều la bố co thanh từng mảnh Phi Dực
hinh dang lưỡi dao sắc ben.

Lớn nhất thị giac trung kich cảm (giac) chinh la cai nay ao giap bản than mang
theo hai cai hơn một trượng lớn len kim loại canh, mỗi một mảnh như chan thật
long chim giống như khinh bạc kim loại phiến thượng đều toản co khắc rậm rạp
phu văn, lưu động lấy mau xanh ngọc anh sang nhạt.

...

Tren đời nay, khong co một chỗ tu hanh chi địa đối với Hồn binh nghien cứu
vượt qua Thanh Loan học viện.

Tren đời nay đại đa số cường han nhất Hồn binh đều xuất từ Thanh Loan học
viện, nhưng dư tu hanh thanh địa, cũng co Hồn binh co thể xam nhập cai nay
cường han nhất liệt ke, Đại Mang Luyện Ngục sơn ben trong, liền co "Dạ Ma"
cung "Thien Ma" lưỡng chủng ao giap co thể cung Thanh Loan học viện ao giap
chống lại.

Lam Tịch bai kiến Luyện Ngục sơn mạnh nhất trọng giap, giap nặng "Thien ma
trọng khải" .

Giờ phut nay hắn trong tầm mắt người nay Luyện Ngục sơn Thanh Sư tren người
cai nay ao giap, tran ngập ma tinh, cho người tam thần vo cung đại cảm giac ap
bach, khi tức cung thien ma trọng khải thập phần gần, nhưng ma nhin về phia
tren so thien ma trọng khải khinh bạc, hơn nữa thien ma trọng khải tren lưng
chỉ la co thể lướt đi ao choang, thực sự khong phải la loại nay như Ác Ma
giống như cực lớn canh.

...

Như thủy ngan lưu động mau xanh ngọc vầng sang cung cực lớn canh, tựa như một
cai cự đại ac mộng, hang lam ma xuống.

Đong vi lạnh lung nhin xem người nay từ khong trung hang lam xuống đối thủ.

Người nay tại mặt đất đứng lại Luyện Ngục sơn Thanh Sư, cũng đung lấy hắn gật
đầu thăm hỏi.

Trong long hai người cũng biết, mặc kệ lập trường như thế nao, đối phương đều
la đầy đủ đang gia ton kinh đối thủ.

"La Luyện Ngục sơn nhất mới luyện chế đi ra ao giap?" Đong vi hơi gật đầu đap
lễ, hỏi.

Luyện Ngục sơn Thanh Sư gật đầu, trịnh trọng hơi ngạo noi: "Vang."

Hắn đầy đủ đang gia kieu ngạo. Đối mặt một ga cung giai Phong Hanh Giả, hơn
nữa ở đay nhiều như vậy Van Tần người tu hanh, hắn hay vẫn la lấy được cuối
cung nhất thắng lợi. Tại co như vậy một ga Phong Hanh Giả ở đay tinh hinh
xuống, tren thực tế ten kia Huyệt Man người tu hanh đều khởi khong đến qua lớn
tac dụng, như cũ la hắn đối diện với mấy cai nay Van Tần người tu hanh cục
diện.

Hắn lấy được thắng lợi, hơn nữa hắn va đong vi cấp bậc nay quyết đấu, cũng
khong chỉ co la ca nhan, hay vẫn la tu hanh chi địa tổng hợp thực lực quyết
đấu.

Hắn thắng, chi it co một nửa la tới từ ở tren người cai nay đối phương chỗ
khong biết ao giap. Luc nay đay, Luyện Ngục sơn con hơn Thanh Loan học viện.

Đong vi chim lạnh nhin xem ngạo nghễ Luyện Ngục sơn Thanh Sư, im lặng noi:
"Khong thể tưởng được Luyện Ngục sơn dĩ nhien luyện chế ra co thể thời gian
dai phi hanh ở khong trung ao giap."

"Thien so ma cang rộng rộng rai."

Luyện Ngục sơn Thanh Sư rất nhỏ ho khan một tiếng, nhin xem đong vi khẽ thở
dai: "Giờ phut nay ta có thẻ tin tưởng lời của ngươi sao?"

Hắn hai cau nay lời noi cung đong vi trước một cau tựa hồ hoan toan khong đap
ben cạnh, nhưng giờ phut nay ở đay nhưng đều la cực người thong minh, nhưng
lại đều nghe ra hắn những lời nay trung bao ham ý tứ.

Hai cai tu hanh thanh địa tầm đo Thanh Sư cấp bậc quyết đấu, cũng khong
ngớt(khong chỉ) tại tại vũ lực thượng. Đong vi phia trước một cau, lại để cho
người trước tien sinh ra trực giac phan đoan la được Thanh Loan học viện
khong co nghien cứu chế tạo ra co thể phi hanh ở khong trung ao giap, nhưng ma
người nay Luyện Ngục sơn Thanh Sư nhưng lại thủy chung bảo tri thai độ hoai
nghi, khong lại để cho lời của đối phương đối với chinh minh sinh ra bất luận
cai gi noi dối.

Đong vi nhin người nay Luyện Ngục sơn Thanh Sư liếc, khong noi them gi nữa.

Nga xuống tại trong nước bun Van Tần tướng lanh bị ngải Ỷ Lan vịn, miễn cưỡng
ngồi ở trong nước bun, ăn vao thuốc chữa thương vật, điều tức lấy.

Người nay Lam Tịch cung ngải Ỷ Lan sư huynh ý chi cực kỳ cứng cỏi, mặc du la
bị hơn mười đầu hỏa diễm đanh vao trong cơ thể, đều khong co phat ra cai gi
keu thảm, nhưng ma luc nay, hắn nhưng lại phat ra đi một ti thống khổ tiếng
ren nhẹ.

Đau long hơn xa tại than thể đau đớn.

Đến từ Đại Hoang Trạch phia sau lục đồng thiếu nữ tren người co rất nhiều
Thanh Loan học viện cung Van Tần đế quốc khong biết bi mật.

Người nay đến từ Luyện Ngục sơn Thanh Sư, cũng đồng dạng đa mang đến rất nhiều
Thanh Loan học viện cung Van Tần đế quốc khong biết bi mật.

Nhưng ma những bi mật nay ngay tại trước mắt, nhưng lại cuối cung khong cach
nao biết được đap an. . . Hom nay nhiều như vậy Van Tần cường giả muốn vẫn lạc
tại nay, ma lại sau nay khong biết bởi vi những bi mật nay vừa muốn lam cho
nhiều Thiếu Van Tần Cường người chết đi, loại nay nỗi long, lại để cho hắn
khong cach nao cam tam.

Ngải Ỷ Lan dung gầy yếu vai đỉnh lấy người nay nang khong biết danh tự Van Tần
tướng lanh phần lưng, lại để cho người nay Van Tần tướng lanh co thể ngồi, để
tranh những cái...kia tạng (bẩn) thối nước bun khong ngừng rot vao miệng vết
thương của hắn. Nang quay đầu nhin về phia Lam Tịch, hi vọng Lam Tịch co thể
đọc hiểu anh mắt của nang. . . Ở chỗ nay hét thảy mọi người ở ben trong,
nang so đong vi con phải hiểu Lam Tịch trọng yếu. Ma giờ khắc nay, nang cũng
biết thắng bại đa phan, nang chỉ hi vọng chinh minh những người nay tử vong co
thể đổi lấy Lam Tịch đao thoat.

...

Lam Tịch rung động lấy, trầm mặc suy tư về, đồng thời cũng may mắn lấy.

Hắn may mắn đang cung lục đồng thiếu nữ giao thủ đến nay, cho du la bị thương
tinh hinh xuống, cũng khong co nhuc nhich dung hắn trở lại mười phần trước
năng lực, nếu khong gặp lại đến người nay Luyện Ngục sơn Thanh Sư, liền khong
co khả năng co thay đổi chut nao chiến cuộc năng lực.

Nhưng ma hắn cũng nhất định phải tuyệt đối nắm chắc, xem trở lại cai nao thời
khắc, mới có thẻ bảo đảm co thể đối pho được người nay Luyện Ngục sơn người
tu hanh.

Tầm mắt của hắn một mực tập trung ở người nay Luyện Ngục sơn Thanh Sư bong
lưng len, cho nen hắn giờ phut nay cũng khong co chứng kiến ngải Ỷ Lan anh
mắt, ma la đang cai nay sở hữu tát cả thanh am ngừng chi tế, nhanh chong ma
trịnh trọng len tiếng: "Lao sư. . . Nếu như trước khi ngươi co thể biết hắn la
tren trời, biết ro phương vị của hắn, dung ngươi cung tiễn uy lực, co thể
khong đối pho được hắn?"

Ánh mắt mọi người toan bộ tập trung đến Lam Tịch tren người.

Đong vi như trước khong co len tiếng, hắn binh thường cũng khong thich noi
nhiều, hơn nữa hắn biết ro Lam Tịch ưa thich noi nhiều, nhất la giờ phut nay,
hắn cảm thấy nhiều hơn nữa lời noi đều la vo dụng.

"Xuất thủ của hắn một kich tại uy lực của ta phia tren, nếu la hắn có thẻ
cảm ứng được phương vị của ta. . . Một trận chiến nay bại hẳn la ta đi a nha?"
Ngược lại la người nay lưng (vác) giương cực lớn canh sắt Luyện Ngục sơn
Thanh Sư, hơi xoay người lại, nhin Lam Tịch liếc, lạnh trao phung: "Đang tiếc
cac ngươi khong co khả năng phat hiện được ta chỗ."

"Lao sư, tin tưởng ta, ta phải nghe ngươi chinh miệng trả lời." Lam Tịch tiến
len một bước, nhin xem đong vi, từng chữ một noi.

Đong vi nhin xem Lam Tịch, rốt cục len tiếng: "Ưng thuận co thể."

Lam Tịch cang them nghiem tuc ma nhanh mà hỏi: "Cai kia trước khi nếu la
ngươi khong phat hiện hắn. . . Chỉ muốn noi cho ngươi hắn tren trời, ngươi co
thể phat hiện hắn? Hay vẫn la phải bảo hắn biết cụ thể phương vị, ngươi mới co
nắm chắc bắn trung hắn?"

Đong vi phong bế ao giap nội long may thật sau nhiu lại, hắn khong ro Lam Tịch
hỏi những lời nay co cai gi ý nghĩa, nhưng Lam Tịch thần Sắc Khước la lại để
cho hắn hay vẫn la len tiếng trả lời: "Hắn la sống, khong phải cai chết. . .
Ta khong biết hắn dung thủ đoạn gi, Nhưng dung khống kiếm vượt qua 200 bước,
nhưng ngươi ưng thuận minh bạch, khoảng cach cang xa, mũi ten uy lực cang nhỏ,
tại loại nay chinh diện trong quyết đấu, vượt qua 400 bước, liền khong co khả
năng co phần thắng. . . Chỉ biết la hắn tren trời, một mũi ten khong cach nao
đối với hắn tạo thanh uy hiếp, dung năng lực của hắn, như trước khong co khả
năng chiến thắng."

Nghe đong vi lời ma noi..., Luyện Ngục sơn Thanh Sư co chut ngửa đầu, cang la
ngạo nghễ.

Đạt được một ga cực kỳ cường đại, đang gia ton kinh đối thủ khẳng định, so
đồng mon người tu hanh khẳng định, đều cang đang gia kieu ngạo.

Nếu la ở binh thường, hắn khẳng định phải nhiều hưởng thụ thoang một phat luc
nay thời gian, nhưng đay la đang Đại Hoang Trạch ở ben trong, co lẽ tuy thời
cũng con co Van Tần cường giả chạy đến, cho nen hắn khong muốn lang phi thời
gian.

"Ông" một tiếng thanh minh, đa trở lại trong tay hắn khinh bạc đoản kiếm lại
chấn động bay len.

"Ta đa biết."

Lam Tịch khong co xem cai nay chuoi chấn chấn bay len phi kiếm, nhưng lại quay
người ngồi đối diện tại trong nước bun Van Tần tướng lanh ay nay khom minh
hanh lễ, noi: "Sư huynh, thực xin lỗi, khong co biện phap lại để cho miệng vết
thương của ngươi biến đa khong co. . . Bất qua cũng may, nhin ngươi ưng thuận
thương thế tuy nặng, nhưng khong bị chết. . ."

Hắn cai nay vừa noi một cau, Van Tần tướng lanh ngạc nhien, hét thảy mọi
người cũng đều ngạc nhien.

Luyện Ngục sơn Thanh Sư kinh ngạc tầm đo, chẳng biết tại sao, rồi đột nhien
cảm thấy Lam Tịch thập phần nguy hiểm, vốn la dĩ nhien bay về phia đong vi phi
kiếm đột nhien quay lại, đam thẳng Lam Tịch hậu tam.

"Trở về!" Nhưng vao luc nay, Lam Tịch ho len một mực khong nỡ ho hai chữ.

...

Cảnh vật lập tức lưu chuyển, Lam Tịch tinh chuẩn nắm chặc thời gian, hắn đặt
minh trong tại hồng sam nữ nhạc cong tiếng đan đoạn tuyệt thời điẻm.

Cầm trong tay Cự Phủ Van Tần tướng lanh liền xong ra ngoai, xong về thật sau
đam vao trong đất bun Huyệt Man người tu hanh.

Lam Tịch hit sau một hơi, dung đem người cảnh vật biến ảo khong khỏe cảm
(giac) mau chong bai trừ ra trong cơ thể của minh, đồng thời hắn tận lực đem
con lại trong đầu kinh nghiệm ấn tượng toan bộ loại bỏ, chỉ la một mực nhớ lại
lấy mới người nay Luyện Ngục sơn Thanh Sư rơi xuống phương vị.

Hắn dung tốc độ nhanh nhất, đem một mực phụ tại tren người thần Le Mộc cung
cầm trong tay.

Khong co người chu ý hắn động tac nay, bởi vi ở đay ngoại trừ ngải Ỷ Lan ben
ngoai, mỗi người đều la tu vi xa khong chỉ đẳng cấp cao Đại Hồn Sư đại người
tu hanh, khong phải dung rơi nguyệt thủ phap bắn ra, hắn mũi ten uy lực chỉ sợ
đều khong đủ dung đam thủng những người nay da thịt.

"Oanh!"

Huyệt Man người tu hanh nắm đấm, cung Van Tần tướng lanh lưỡi bua trung kich
lại với nhau.

Nhưng vao luc nay, Lam Tịch quay người, lập tức cầm trong tay thần Le Mộc cung
keo lại đày tron, hướng phia phia sau bầu trời phat ra một mũi ten, cung luc
đo, hắn phat ra trước nay chưa co sắc lạnh, the the thanh am, "Lao sư! Hắn ở
phia tren!"

"Xuy~~!"

Mũi ten pha khong, khong co bắn trung đảm nhiệm Ha Đong tay, nhưng ma đong vi
nhưng lại cảm thấy tại tren người hắn phi tốc thiết cat (*cắt) khinh bạc phi
kiếm bỗng nhien khong binh thường đinh trệ, cũng cảm giac ra Lam Tịch chi kia
mũi ten đầu mũi ten thượng một it kỳ dị ti ti tiếng va chạm, cung với bầu trời
một đạo khac thường phong lưu động.

Trai tim của hắn kịch liệt co rut lại, nhưng ma động tac của hắn so với binh
thường cang them tỉnh tao, cang them ổn định.

Hắn giơ tay len, lập tức rut ra một mủi ten, hướng phia bầu trời bắn ra một
mũi ten.

Ben tren bầu trời lập tức nhiều hơn một vong Liệt Nhật.

Tứ tan đam sương lập tức tren khong trung tạo thanh vo số đầu hướng phia bốn
phương tam hướng kich xạ bạch tuyến.

Một đầu mau đen cung mau xanh ngọc vầng sang lượn lờ than ảnh xuất hiện tại
pha tan mỏng trong sương mu, cai nay luan Liệt Nhật, hung hăng trung kich tại
cai nay đầu than ảnh tren người.

[www. piaotian. com

Quyển 8:: Bạch Sơn, Hắc Thủy, yeu nhan](. piaotian. com)


Tiên Ma Biến - Chương #291