Lời Dẫn


Người đăng: Boss

Chương 0 lời dẫn

cai kia một cỗ chạy qua Lộc Lam Trấn xe ngựa

Lộc Lam Trấn đong lồng lộng rung động rung động cổng chao đa dựng đứng 230
năm, thượng diện mưa thuận gio hoa bốn chữ to cung cổng chao thượng vốn la hoa
văn cũng đa xem khong ro lắm ròi, một it khe đa ở ben trong, thật dai ngắn
ngủn hao thảo theo kho heo tạp trong cỏ dai ra, lớn len sinh cơ bừng bừng.

Ánh nắng sang sớm xuyen qua sinh cơ bừng bừng hao thảo, rơi vao Lam Tịch tren
người, pha tạp quang ảnh, lại để cho cai nay vẻ mặt lười biếng mười bảy mười
tam tuổi tuấn mỹ thiếu nien cho người một loại tang thương ảo giac.

Đối diện với của hắn đứng đấy một cai thanh tu thiếu nữ, so hắn con nhỏ hai
tuổi, trat lấy hai cai ma Vĩ Biện, co chenh lệch chut it gầy, lộ ra con mắt
rất lớn.

Cai nay thanh tu thiếu nữ khong phải Lộc Lam Trấn người, khong biết từ nơi nay
đi tới, đi tới Lam Tịch trước mặt, Lam Tịch cũng chưa từng co bai kiến người
thiếu nữ nay, Nhưng la người thiếu nữ nay nhưng lại đa hỏi hắn rất nhiều co
quan hệ vấn đề của hắn. Tren mặt của nang vẫn la một bộ nhận thức chăm chu
thật sự thần sắc, lam cho nang lộ ra khong co chut nao ngay thơ.

"Cai nay cung ngươi thật sự rất nan giải thich, du sao tựu la nham chan. . ."
. Giờ phut nay Lam Tịch cũng la tại nhận thức chăm chu thật sự cung người nay
thiếu nữ noi chuyện.

"Được rồi." Thanh tu thiếu nữ nhẹ gật đầu, lại nghiem trang hỏi, "Vậy ngươi
một mực đứng ở chỗ nay, keo dai cổ một mực hướng thượng nhin cai gi? Cai nay
cổng chao co cai gi đẹp mắt sao?"

"Ta khong phải cảm thấy cai nay cổng chao đẹp mắt." Lam Tịch lắc đầu, gật cổng
chao thượng diện, "Cai kia cai ổ chim non đợi lat nữa co thể sẽ đến rơi xuống,
trong luc nay co lưỡng con chim nhỏ, khong biết tiếp khong tiếp được, nếu tiếp
được ở lời ma noi..., Nhưng dung đưa cho ta muội muội lam lễ vật."

Cai nay la một bộ co chut kỳ quai hinh ảnh, hinh như la một đệ tử tại ngoan
ngoan trả lời lao sư vấn đề, nhưng la lại cứ cai nay lao sư so học sinh nien
kỷ con nhỏ, trong cục hai người lại cứ cũng tựa hồ khong co cảm thấy co cai gi
kỳ quai.

Nghe được Lam Tịch noi cai nay một cau về sau, người nay thanh tu thiếu nữ
nhưng lại khong co noi cai gi nữa, nhẹ gật đầu, xem như cung Lam Tịch thăm hỏi
cao biệt, quay người đi qua cổng chao, xuyen qua ba đầu hẻm nhỏ, đi về hướng
một khung đứng ở xuyen qua Lộc Lam Trấn đa vụn ven đường xe ngựa.

Chỉ co mười lăm mười sau tuổi thanh tu thiếu nữ len xe ngựa, ngồi xuống người
chăn ngựa tren vị tri, cầm len roi ngựa, vội vang lưỡng thất mau xam lao Ma
keo động xe ngựa chậm rai đi về phia trước, động tac của nang thuần thục ma tự
nhien, giống như đa lam đa quen chuyện như vậy.

"Hỏi ro rang sao?" Trầm mặc xe ngựa sổ sach ở ben trong truyền ra từng tiếng
lạnh ma kieu ngạo nữ nhan thanh am.

"Hắn gọi Lam Tịch, la trấn Tay Lam gia cửa hang cong tử, đến năm mười tam
tuổi, con co cai muội muội, so với hắn tiểu Thất tuổi." Thanh tu thiếu nữ
khong quay đầu lại, nhẹ nhang huy động roi ngựa. Nang lam cai gi đều la một bộ
rất chan thanh thần thai, bất kể la cau hỏi hay vẫn la hiện ở một ben trả lời,
một ben đanh xe.

Trong lều thanh am trong trẻo nhưng lạnh lung cung kieu ngạo thanh am chỉ la
hỏi một cau, nhưng la nang nhưng lại noi xuống dưới, "Người nơi nay đều ưa
thich gọi hắn Lam Nhị thiếu gia."

"Ah? Vi cai gi?" Trong lều thanh am co chut to mo.

"Bởi vi hắn nhiều khi đều noi chut it kỳ lạ quý hiếm cổ quai noi gở, con ưa
thich tiếng người hai, người nơi nay cảm thấy đầu oc của hắn co chut vấn đề,
co thể la hơn hai năm trước gặp khong may một lần nghiem trọng phong han khiến
cho đấy, cho nen người nơi nay cũng gọi hắn Lam Nhị thiếu gia." Thanh tu thiếu
nữ co chut đi long vong đầu, hồi đap.

"Vậy ngươi cảm thấy đầu oc của hắn co vấn đề sao?" Trong lều người trầm mặc
một hồi, lại hỏi.

"Noi chuyện trật tự rất ro rang, đầu oc khong giống co vấn đề gi, Nhưng hoan
toan chinh xac biết noi chut it cổ quai lời noi." Thanh tu thiếu nữ long may
co chut nhau len, trầm ngam noi, "Ta hỏi hắn một hồi, hắn hỏi ta phải hay la
khong tra hộ khẩu đấy, hỏi ta hỏi hắn nhiều như vậy lam cai gi. Ta hỏi hắn cai
gi gọi la tra hộ khẩu, hắn nhưng lại noi với ta, cho ta giải thich ta cũng sẽ
khong minh bạch. Hơn nữa cuối cung hắn va ta noi hắn đứng ở đo cổng chao phia
dưới, la vi cai kia thượng diện một cai ổ chim non một hồi muốn đến rơi xuống,
ben trong co lưỡng con chim nhỏ, hắn chuẩn bị ở đằng kia đon lấy, nếu nhận
được hắn co thể đem lam lễ vật đưa cho hắn muội muội, nhưng cai kia tổ chim
tại mai cong ở dưới một cai tren xa ngang rất bền chắc, chỉ la lộ ra một điểm,
cho du gio to mưa lớn cũng chắc co lẽ khong đến rơi xuống, hơn nữa quan trọng
nhất la, ngay cả ta ở dưới mặt đều nhin khong tới ben trong co hay khong
điểu."

"Ngay cả ngươi đều khong thể xac định, xem ra thật co chut kho giải quyết. .
." Lần nay xe ngựa trong lều phat ra trong trẻo nhưng lạnh lung thanh am nữ tử
đa trầm mặc cang lau, thẳng đến cai nay cỗ xe ngựa dọc theo nhỏ vụn thạch lộ
sắp xuyen ra Lộc Lam Trấn luc, trong trẻo nhưng lạnh lung thanh am mới rốt cục
lại vang len, "Bất qua Thanh Loan học viện chắc co lẽ khong cảm thấy cai nay
co cai gi kho giải quyết."

Thanh tu thiếu nữ long may nhau cang chặc hơn, cang them nhận thức chăm chu
thực mà hỏi, "Ta khong ro Bạch tiểu thư ý tứ."

"Đến trải qua Lộc Đong Lăng phủ thời điểm, lại để cho Lý Tay Binh an bai, lại
để cho hắn đi Thanh Loan học viện. Tinh ra len đuổi đi vao trong đo, thời gian
cũng khong con nhiều lắm vừa vặn." Xe ngựa trong lều nữ tử noi ra.

"Ngươi muốn đẩy, đưa tiến hắn đi tham gia Thanh Loan học viện đại thử?" Thanh
tu thiếu nữ cũng la trầm mặc một hồi, hỏi, "Vi cai gi?"

"Nơi nay do lại noi tiếp cũng rất buồn cười, ta nhớ được khi con be tổ phụ
cung ta giảng người kia sự tinh thời điểm, cũng cung ta noi rồi, người kia
trước kia cũng ro rang tại khong mưa thời điểm, thường xuyen ho: Gio bắt đầu
thổi ròi, set đanh trời mưa mọi người tranh thủ thời gian thu quần ao a noi
như vậy." Xe ngựa trong lều nữ tử thanh am nhẹ nhang đi một ti, tựa hồ cũng
nhớ tới một it chuyện tốt đẹp, chắc hẳn khoe miệng mang theo co chut vui vẻ.

"La Trương viện trường?" Thanh tu thiếu nữ khong co quay đầu, nhưng la phia
sau lưng lại ro rang nhất nhẹ run len một cai.

"Trừ hắn ra ben ngoai, con ai co tư cach lại để cho tổ phụ cả ngay tại ngoai
miệng treo." Xe ngựa trong lều nữ tử thanh am nhưng lại lại trở nen mat lạnh
len, "Ngươi đi tim Lý Tay Binh thời điểm, thuận tiện lại để cho hắn đem trương
trấn đong xử lý ròi, chinh la một cai tổng trấn, thứ dan xuất than, ro rang
thi co bảy chỗ biệt viện. Lại để cho hắn đi long xa cốc bien quan ba năm a, ba
năm có thẻ con sống trở về, cai kia bảy chỗ biệt viện tựu cho hắn lưu cai
Khu vực 3."

"Con co cai gi muốn giao cho hắn sao?" Thanh tu thiếu nữ nhẹ gật đầu, nhẹ
nhang vung thoang một phat roi ngựa.

"Lý Tay Binh tại bien quan đều ngay người sau năm, lam lăng đốc đều lam mười
ba năm, gia như vậy kẻ dối tra, so ngươi tưởng tượng con muốn thong minh nhiều
lắm, căn bản khong cần noi them cai gi." Xe ngựa trong lều nữ tử cười lạnh một
tiếng, bất qua noi cai nay một cau về sau, nang nhưng lại lại nghĩ tới đến cai
gi giống như, nhan nhạt noi một cau, "Lại noi cho hắn biết một cau, ta khong
muốn lam cho những người con lại biết ro, cai nay Lam Nhị la ta tiến cử đi
đấy."

...

Xe ngựa luan tại đa vụn tren mặt đất rất nhỏ rung động, Lộc Lam Trấn ben ngoai
một mảnh hoang Dương trong rừng cay mấy cai vui đua ầm ĩ hai đồng ngừng lại,
to mo nhin cai nay cỗ xe ngựa đi ra Lộc Lam Trấn, bo len tren phia trước một
cai tiểu sườn đất, cuối cung nhất biến mất khi bọn hắn hiếu kỳ trong tầm mắt.

"Nguyen lai cai thế giới nay, thật sự la co cao thủ đấy. . ." Lam Tịch đứng
tại mưa thuận gio hoa cổng chao phia dưới, cai nay tại Lộc Lam Trấn co chut
danh khi Lam Nhị thiếu gia giờ phut nay thần sắc co chut cổ quai. Hắn một bộ
như co điều suy nghĩ thần sắc, thỉnh thoảng khong tự giac vuốt tran của minh,
giống như chỗ đo co một cai bao đồng dạng.

"Khong sai biệt lắm." Bỗng nhien, net mặt của hắn lại nghiem tuc chăm chu len,
keo chinh minh ao dai vạt ao, lam một cai tui, hết sức chăm chu ngẩng đầu nhin
đỉnh đầu cổng chao.

"Rắc!"

Cơ hồ ngay tại hắn vừa mới lam xong cai nay kỳ quai động tac luc, được phep
qua lau khong co trời mưa ròi, lại được phep một cay hao thảo chồi ương ngạnh
ở thạch ngoi trong khe hở nặn đi ra, vốn la khong hề dị thường cổng chao mai
cong len, một căn mộc lăng trung đột nhien phat ra một tiếng rất nhỏ bạo tiếng
nổ, cai kia một căn xa ngang bỗng nhien ngay luc đo xuất hiện nghieng.

Một hồi dồn dập chim non tiếng keu to ở ben trong, Lam Tịch thuận thế một tui,
tốt muốn biết cai kia một đoan cỏ kho dựng tổ chim sẽ dung loại phương thức
nao rớt xuống giống như, vững vang đem đột nhien rớt xuống cỏ kho tổ chim giữ
được.

Tren mặt của hắn lập tức dao dạt nổi len nụ cười sang lạn, vi vậy Lộc Lam Trấn
cai nay sang sớm đều trở nen nhẹ nhang len, một ga mười bảy mười tam tuổi bịp
bợm thiếu nien, hai tay bưng lấy một cai cỏ kho tổ chim tại Lộc Lam Trấn đa
vụn tren đường chạy trốn, xuyen qua trong trấn đa vụn đường, bước len thời
gian dai mai đến bong loang lang giềng phiến đa đường, vui sướng tiếng bước
chan mang theo lien tiếp mang theo vui vẻ ồn ao nao động.

"Ai oi!!!, chạy trốn chậm một chut nhi, cẩn thận dập đầu pha đầu."

"Thật sự la Lam Nhị. . . Đều lớn như vậy người ròi, con muốn đao tổ chim."

"Ai, con khong phải sao, lớn như vậy người ròi, con muốn chơi điểu."

". . . ." Nghe được hồ nước ben cạnh chủy[nẹn] y beo đại thẩm noi ra chơi
điểu hai chữ ma toan than nổi len điểm nổi da ga Lam Tịch khong co ngừng, một
mực chạy tới Lộc Lam Trấn bắc một cai bay biện hai cai sư tử bằng đa tường
trắng tiểu viện, mới ngừng lại được, miệng lớn thở hổn hển hai phần về sau,
cai nay tuấn tu thiếu nien lồng ngực rất len, đẩy ra cai tiểu viện nay sơn son
đại mon, giống như đắc thắng trở về tướng quan đồng dạng, kieu ngạo ma đắc ý
hướng về phia trong tiểu viện ho: "Lao muội, mau ra đay nhin xem, ta cho ngươi
mang vật gi tốt trở về ròi."

"Lao ca, vật gi tốt a!"

Theo một tiếng sữa ở ben trong bập bẹ kinh hỉ thanh am vang len, một ga ăn mặc
tiểu kẹp ao nữ hai nhi theo trong nội viện một gian trong phong phi chạy vội
ra.

Mười một mười hai tuổi nữ hai nhi ngay thường xinh đẹp, long mi như vẽ, trat
lấy một cai tiểu ma Vĩ Biện, hai mắt trong trẻo vo cung, phấn bạch tren khuon
mặt nhỏ nhắn nhưng lại lau mấy cai mực nước, nhin xem lại để cho người phi
cười khong ngớt(khong chỉ).

"A. . . . Chim con! A! Lưỡng con chim nhỏ!" Chỉ la nhin thoang qua, cai nay
xinh đẹp đang yeu tiểu nữ hai nhi tựu đứng ở nay ở ben trong, sau đo như ở
trong mộng mới tỉnh giống như, cao hứng khong ngừng het len.

"Lam Tịch!"

Một ga mang tren mặt ẩn nộ cung lo lắng phu nhan từ sau viện bước nhanh đi ra.
Người nay phu nhan mặt may cung nữ hai nhi, Lam Tịch ngay thường như, tuy
nhien khoe mắt đa co nếp nhăn, nhưng ở Lộc Lam Trấn loại địa phương nay, vẫn
con co chut cay co mọc thanh rừng hương vị.

"Mẹ, đay la mưa thuận gio hoa cổng chao thượng đến rơi xuống đấy, cũng khong
phải ta leo đến cai gi chỗ cao lấy xuống đấy. Bằng khong thi quần ao của ta
khẳng định rối loạn ròi." Lam Tịch vừa nhin thấy người nay đẹp mắt phu nhan,
lập tức the lưỡi, lập tức nhanh chong giải thich noi.

Đẹp mắt phu nhan nhin thoang qua Lam Tịch quần ao, tren mặt tuyến Teuton luc
nhu hoa len, tren thực tế nang cũng minh bạch, từ khi bị thụ lần kia phong han
sau khi tỉnh lại, ngoại trừ luon noi chut it me sảng ben ngoai, chinh minh đứa
con trai nay sẽ khong co lam tiếp qua lại để cho chinh minh lo lắng sự tinh.

"Đừng nhiều đi đụng no, Thien Thien, ngươi đi trước rửa cai mặt, đến luc đo ta
đến noi cho ngươi biết như vậy chăm soc. . ."

"A, mẫu than, ngươi thật sự la qua tốt!"Nhưng yeu xinh đẹp tiểu nữ hai nhi lập
tức lại hoan ho tung tăng như chim sẻ nhảy dựng len.

...

"Lao ca, đung luc la hai cai điểu, nếu khong một cai đa keu Lam Tịch, một cai
đa keu lam thien a."

"Ách. . Ngốc muội, ở đau co gọi minh la điểu đấy, đay khong phải la tương
đương với biến đổi biện phap chửi minh la điểu nhan sao?"

Lộc Lam Trấn sang sớm, cai nay một cai yen tĩnh trong tiểu viện, một cai mười
bảy mười tam tuổi thiếu nien cung một cai tren mặt giặt rửa được trắng tinh nữ
hai nhi nang quai ham, một ben nhập thần nhin xem đặt ở dưới bệ cửa sổ trong
giỏ truc cai kia một cai ổ chim non, vừa noi lời noi.

Cai kia một cai ổ chim non ở ben trong, ổ lấy hai cai đa ăn no rồi long xu lời
trẻ con chim con.

Mặt khac một ben một gian phong ốc ở ben trong, đẹp mắt phu nhan một ben dọn
dẹp lấy gần cửa sổ tren mặt ban giấy va but mực, một ben thỉnh thoảng nhin xem
noi chuyện thiếu nien cung nữ hai nhi mỉm cười.

Quyển 1: Đế quốc lữ người


Tiên Ma Biến - Chương #1