Ta Là Ta


Người đăng: Tiêu Nại

Lý Nhất Minh đem Ton lao đầu toan bộ hết gi đo đều lật ra một lần, nen co đồ
vật đều co, khong nen co cũng co khong thiểu, nhưng đơn độc khong thấy thăng
tien lam cho tồn tại, đo mới la Lý Nhất Minh coi trọng nhất đồ vật.

"Chu lao đạo bọn hắn lien hợp thiết hạ cai nay bẫy rập, cai nay ma tu luon
miệng noi thăng tien lam cho la hắn, nhưng lại khong tại tren người hắn, như
thế xem ra tất nhien tại Chu lao đạo tren người."

Lý Nhất Minh như vậy nghĩ đến, lập tức quyết định trở về tim Chu lao đạo đem
thăng tien lam cho cướp đến tay, đay chinh la co thể tiến vao tu tien mon phai
giấy thong hanh, bỏ qua cai thon nay nhưng la khong con cai nay điếm ròi.

Nuốt vao một quả hoang nha đan về sau, Lý Nhất Minh lập tức lấy ra một thanh
dao găm đến, khống chế bay vut ma len, đường cũ chạy trở về. Lưỡng nen hương
thời gian, rốt cục chạy về tại chỗ, bất qua lại để cho hắn thất vọng chinh la,
tại chỗ ngoại trừ ba bộ bị vơ vet sạch sẽ thi thể ben ngoai, nếu khong gặp nửa
cai bong người. Ám đạo:thầm nghĩ nhất định la minh cung ma tu hao phi thời
gian qua dai, lại để cho Chu lao đạo ba người nhin ra đầu mối, hoặc la trước
đo chạy trốn, hoặc la đến bọn hắn trước đo ước hẹn địa điểm đi gặp hợp ròi.

Bất qua bất luận cai nao khả năng, cai nay tốt thăng tien lam cho cũng chờ tại
cung hắn thất chi giao ti, Lý Nhất Minh khong khỏi thở dai thời vận bất lực,
bất qua lưu ở chỗ nay lại cũng khong phải biện phap, chỉ phải đi vong veo
Triều Van Trữ tien thị trở về.

Luc đến mấy người đồng hanh, trở về lại co đơn chiếc bong, cai nay ngắn ngủn
đich đường đi khiến cho Lý Nhất Minh đối với tu tien gian nguy cang them tham
một tầng hiẻu rõ.

Trở lại tien thị, khach sạn gian phong con chưa tới kỳ, tự nhien co thể trở về
đi ở lại. Đối với trận chiến nay đoạt được, Lý Nhất Minh cũng tốt sinh thanh
lý một phen.

Ngoại vật đoạt được tự nhien khong bằng bản than tu vi tăng trưởng. Một trận
chiến nay, Lý Nhất Minh ẩn ẩn cảm giac minh linh đai đa co biến hoa, tựa hồ la
một cai đột pha cơ hội.

Chim niệm tiến vao linh đai ben trong, năm đạo ngũ sắc hạt giống phu văn phan
ra ngũ phương nơi hẻo lanh lẳng lặng nằm, lần nay một trận chiến nếu khong co
Ngũ Hanh phap thuật co tất cả thần diệu, Lý Nhất Minh cũng khong co khả năng
kien tri đến cuối cung, cai nay năm cai hạt giống phu văn xem như sau sắc cong
thần. Cẩn thận quan sat trong Đan Điền khong ngừng bắt đầu khởi động thần khi,
lượng cũng khong co một điểm gia tăng bộ dạng, nhưng tựa hồ cang them Linh
Động, phảng phất co nhất trọng ánh sáng chói lọi ẩn ẩn phat ra, thập phần
thần bi.

Hướng linh đai ở chỗ sau trong tim kiếm, cai kia thai nghen lấy đồ vật hắn hay
vẫn la thấy khong ro lắm, nhưng thẳng đến cai kia tất nhien la một it cai
cường đại cung thần bi đồ vật, nếu khong cũng khong co khả năng tại cuối cung
một khắc lại để cho chinh minh xu cat tị hung, biến nguy thanh an ròi. Lý
Nhất Minh trong long biết khong co thể dục tốc bất đạt, ben trong thai nghen
đồ vật cũng khong thể đụng chạm, chỉ co thể một lần một lần sắp bị hắn mệnh
danh la 《 Như Lai chu 》 kinh văn tại trong long lưu chuyển, thể ngộ lần nay
lần ben bờ sinh tử lấy được một it gi đo.

Một lần lại một lần, ngay tại chuyển tới chin ngan 999 về đich thời điểm, cai
kia cao cư linh đai ben trong, phảng phất bao quat hết thảy bối Diệp Manh tuon
ra một cổ lực lượng thần bi, nhảy vao linh đai thần khi ben trong. Cai kia vốn
song ngầm manh liệt thần khi lập tức như nước khắp Kim Sơn nhanh chong trướng
.

Lý Nhất Minh chỉ cảm thấy phuc linh tam đến, một tia huyền diệu kho giải thich
ảo diệu cảm giac ra hiện tại hắn trong long, phảng phất tối tăm ben trong co
một it tồn tại đặc thu tại hắn linh tren đai phat ra ánh sáng chói lọi,
bao quat lấy chinh minh.

Cai nay ánh sáng chói lọi xuống, Lý Nhất Minh bỗng nhien cảm giac minh vo
cung nhỏ be, ma đối phương la như vậy vĩ đại. Chỉ cần minh Tin Ngưỡng hắn, cho
ra bản than thanh kinh, tựu co thể co được bọn hắn che chở, đạt được bọn hắn
ban cho lực lượng, đạt tới rất cao cấp độ, tiến vao kế tiếp cấp độ, thi ra la
cai gọi la "Phat ra anh sang".

Ngay tại hắn muốn như vậy tiếp nhận cai nay một phần bố thi thời điểm, đay
long một tiếng yếu ớt ho het tiếng nổ, "Ta chinh la ta, khong tin thien, bất
kinh đấy, khong sợ thần Phật, đại đạo tại dưới chan, khong cần người bố thi,
Thien Đạo vo hạn rộng, ta sang tạo độc đao ba đạo, hiện thế xưng ba đạo!"

Cai nay ho het thanh am thập phần nhỏ yếu, nhưng nghe tại Lý Nhất Minh trong
tai lại phảng phất giống như kinh thế chuong lớn, chữ cau chữ cau đều xuyen
suốt tại đay long của hắn, cung hắn ý nghĩ trong long dần dần tương hợp.

Lý Nhất Minh thời gian dần qua cũng theo than ảnh ấy ho, "Ta chinh la ta,
khong tin thien, bất kinh đấy, khong sợ thần Phật, đại đạo tại dưới chan,
khong cần người bố thi, Thien Đạo vo hạn rộng, ta sang tạo độc đao ba đạo,
hiện thế xưng ba đạo!"

Theo Lý Nhất Minh thanh am dần dần biến lớn, cai kia vốn thập phần to lớn cao
ngạo cung Quang Minh than ảnh dần dần mờ đi đi, một cai hư ảo than ảnh ẩn ẩn
xuất hiện tại linh tren đai, giật minh xem xet, than ảnh ấy nhưng lại khong co
gương mặt, nhưng nhin kỹ, ở nơi nay la khong co gương mặt, cai kia gương mặt
dĩ nhien cũng lam la Lý Nhất Minh chinh minh.

"Ta la ta!"

Lý Nhất Minh trong long ầm ầm sấm vang, manh liệt theo linh đai ben trong chấn
đi ra, ngơ ngac nhin về phia trước xuất thần, sau một lat lại chim vao linh
đai, phat hiện ben trong thần khi lập tức thiếu đi một nửa, nhưng lam như cang
them tinh luyện khong it.

Như tinh huống như vậy, hắn biết ro tu vi co chỗ đề cao, lại con khong co đạt
tới ' phat ra anh sang '. Bất qua ẩn ẩn hắn cảm giac chinh minh lần khong co
tiếp nhận những cai kia khong hiểu lực lượng ngược lại la một chuyện tốt,
những thứ khong noi khac, vốn la theo tam tinh đi len noi, hắn la được khong
xa tiếp nhận bố thi người, ma cai kia đoạn "Ta la ta", cang la phu hợp hắn bản
than tinh cach.

Kỳ thật Lý Nhất Minh khong biết la, chinh minh bước vao Phật tu bước đầu tien,
thi ra la sơ mới thanh lập tựu linh đai, tiến vao "Quy y" thời điểm, thi co
qua tinh huống tương tự, chẳng qua la khi luc hắn thần tri me man đi qua, cũng
khong biết ma thoi.

Một phen giày vò, tu vi co chỗ đề cao coi như la đa hai long, hắn cai nay
mới phat hiện đa qua ba ngay thời gian, tiện tay ăn vao một quả hoang nha đan
xem như nhet đầy cai bao tử về sau, hắn cai nay mới bắt đầu sửa sang lại thu
hoạch ngoại vật đến.

Đầu tien la hơn năm trăm miếng linh thạch, cai nay xem như một số khong nhỏ
thu nhập, rồi sau đo la hơn mười kiện đủ loại kiểu dang phu khi, co thể thấy
được hẳn la cướp boc ma đến, bất qua đối với những nay, Lý Nhất Minh cũng
khong phải thập phần coi trọng.

Thanh lý đi ra vai cuốn sach sach, ben trong phần lớn la Ma Đạo phap thuật,
đối với Lý Nhất Minh ma noi cũng khong co cai gi tac dụng, ngược lại la co một
bản gọi la, ten la 《 Ngũ Độc kinh (trải qua) 》 sach hấp dẫn chu ý của hắn.

《 Ngũ Độc kinh (trải qua) 》 ben trong giảng giải đi một ti cai cơ sở bản độc
dược phối tri, máy cái này độc dược uy lực noi co mạnh hay khong, noi nhược
cũng khong yếu, lợi hại co thể đối pho Truc Cơ tu sĩ, chenh lệch cũng co thể
đối với tầm thường Tien Thien tu sĩ phat ra nổi hon me tac dụng. Vi dụ như cai
kia Vương gia tỷ muội thi phong xuất lại để cho mọi người khong con chut sức
lực nao độc dược liền tại hắn len, gọi la, ten la "Gió xuan vo lực tan ", sử
dụng độc vật cũng khong phải kho tim được, chỉ la như thế nao phối tri hơi co
chut phức tạp ma thoi.

Nhin đến đay, Lý Nhất Minh tam tư khẽ động, hắn tuy nhien tự nghĩ sức chiến
đấu khong kem, nhưng đối mặt Tich Cốc tầng tu sĩ cũng cũng chỉ co chống đỡ chi
lực khong co hoan thủ chi cong ròi, lần nay nếu khong co cai kia Ton lao đầu
chủ quan lại để cho kim cham cận than, nếu khong hắn có thẻ chiếm khong được
bỏ đi. Cho nen luyện chế một it cai độc vật, cũng coi như ben tren la minh lực
lượng khong được thời điểm một điểm thủ đoạn.

Rồi sau đo hắn tại vật phẩm ben trong lật xem một phen về sau, nhưng lại phat
hiện một it cai binh binh lọ lọ, dược hoan bột phấn, trải qua phan biệt đều
la chut it độc vật, xem ra la cai kia Ton lao đầu trước đo luyện chế tốt, tuy
nhien mạnh nhất cũng khong qua đang khiến cho Tich Cốc tu sĩ vận chuyển chan
khi bị ngăn trở, nhưng đối với hắn ma noi coi như la khong tệ ròi, cuối cung
la miễn đi một phen luyện chế phiền toai.

Ngoại trừ 《 Ngũ Độc kinh (trải qua) 》 ben ngoai, Lý Nhất Minh con phat hiện
một bản trụ cột chinh đạo tu tien Cong Phap 《 ba phần thổ nạp phap 》, bất qua
một phen so sanh xuống, cai nay Cong Phap tối đa tựu cung chinh minh 《 Luyện
Khi Quyết 》 tương đương, tu luyện gia trị khong lớn. Hơn nữa 《 Luyện Khi Quyết
》 tu luyện chan khi đa căn sau noi thầm ròi, căn bản khong co tất yếu đỏi
những thứ khac.


Tiên Lục Phật Đồ - Chương #67