Người đăng: Tiêu Nại
Chỉ chớp mắt, liền phat hiện minh một lần nữa trở nen sạch sẽ bong bẩy, Ngu
Sanh mặt mũi tran đầy giật minh ma oan độc giận dữ het: "Ngươi, ngươi vạy mà
tại phi kiếm ben trong rơi xuống cấm chế!"
Lý Nhất Minh ha ha cười noi: "Đồ đạc của minh tự nhien muốn phong một tay, nếu
khong bị bạch nhan lang cầm lấy đi cắn bị thương chinh minh, vậy cũng khong bị
thương oan uổng!"
Nghe được lời nay, Ngu Sanh nổi giận nảy ra, nhưng trong tay khong co một kiện
đồ vật, hắn nhat gan khong it, huống chi cho du cho hắn một bộ đầy đủ hết, chỉ
sợ hắn cũng khong dam một minh xong đi len cung Lý Nhất Minh đấu. Về phần cai
kia Lý Lan tam cung chu Quỳnh Tố hai nữ thấy lần nay tinh huống, cũng khong
biết co phải hay khong sợ Lý Nhất Minh thu hồi đồ đạc của bọn hắn, sắc mặt đỏ
bừng đồng thời, cũng co chut bận tam bộ dang. Lý Lan tam đang định noi cai gi
lời noi, Lý Nhất Minh lắc đầu, quat lạnh noi: "Khong cần nhiều lời!"
Mọi người ở đay mấy người con lại ẩn ẩn muốn đem Lý Nhất Minh vay quanh, ma Lý
Nhất Minh thờ ơ thời điểm, cai kia luc trước chui vao trong thạch động canh
tay sắt vượn gao thet len vọt ra, nguyen một đam đỏ bừng hai mắt hướng mọi
người vay tới.
Thấy bực nay tinh huống, mọi người co chut giật minh, chỉ co Lý Nhất Minh biết
ro tất nhien la bọn hắn phat hiện Hầu Vương bị hố, muốn bao thu rửa hận, ý
niệm trong đầu khẽ động, ha ha cười noi: "Cac ngươi khong phải sợ Lý mỗ độc
thon chỗ tốt sao, hom nay ta tựu lại để cho cac ngươi biết ro, cai gi mới tinh
toan độc chiếm, ta con muốn quang minh chinh đại độc chiếm! Cac ngươi ai cũng
ngăn lại khong được ta, ha ha ha..."
Cuồng tiếu, Lý Nhất Minh mủi chan điểm một cai, thả người ma len, nhan kiếm
hợp nhất, hoa thanh một đạo kiếm trụ trùng thien ma đi.
Thấy bực nay tinh huống, Vương Thanh cho rằng Lý Nhất Minh muốn chạy trốn,
quat to một tiếng: "Trốn khong thoat!" Thả người đuổi theo!
Những người khac thấy thế cũng chuẩn bị đuổi theo mau, ma cai kia Triệu nho
cũng khong hổ la ở đay thủ lĩnh, tu vi cao nhất sau, mơ hồ cảm giac ra khong
đung kinh (trải qua), vội vang ho to noi: "Nguy hiểm, trở lại!"
Hắn ho to lấy liền muốn tho tay giữ chặt Vương Thanh, nhưng Vương Thanh đa như
la đạn phao đuổi theo, ở đau ngăn được. Lý Nhất Minh phi than tren khong
trung, thấy Vương Thanh xong lại, đối với cai nay loại quan tử da, tiểu nhan
chi tam, một long chỉ co lợi ich người, hắn chỉ la lạnh lung cười cười, tiện
tay một đạo kiếm khi liền đanh đi qua.
Vương Thanh nhin thấy cai nay đạo kiếm khi binh thường, chỉ đem lam Lý Nhất
Minh tu vi lợi hại, nhưng thủ đoạn khong được, lạnh lung cười cười, đưa tay
phất tay một kiếm tựu hướng no trảm tới. Nhưng ai ngờ đến phi kiếm tiếp xuc
đến kiếm khi lập tức, một lượng cường đại ma sắc ben lực lượng theo kiếm khi
thượng truyền nhập hắn phi kiếm, trong nhay mắt, cai kia ngay binh thường như
sử chỉ canh tay phi kiếm thậm chi co khống chế khong nổi dấu hiệu. Rồi sau đo
cai kia cổ lực lượng cường đại thẳng như đại chuy sinh sinh đanh tới hướng bộ
ngực hắn, lập tức đưa hắn đập pha choang vang, thoang cai khong chịu nổi phi
kiếm, cả người mang kiếm tựu hướng xuống chưa dứt đi.
"Vương sư đẹ coi chừng! Lý Nhất Minh, ngươi dam một vốn một lời mon đệ tử
ra..." Triệu nho vội vang phi than tiếp được hắn, rồi sau đo ngẩng đầu nhin
lại, muốn đe dọa Lý Nhất Minh, nhưng nay một cai ' tay ' chữ, thủy chung cũng
khong noi ra miệng đến, bởi vi luc nay, một bộ lại để cho hắn chung than kho
quen trang cảnh ra hiện tại hắn trước mắt.
Lý Nhất Minh nho len cao ma đứng, cầm trong tay viem Loi Kiếm nho len cao vung
vẩy, lam như tại viết cai gi, nhin trời một ngon tay, nhẹ khiển trach một
tiếng, một cổ hoảng như Loi Đinh khi thế mang theo một chut loi quang hạ xuống
tới.
Hắn đưa tay bắt lấy cai nay một đạo hư vo khi tức, manh liệt thoang một phat
đanh vao viem Loi Kiếm ben trong, lập tức viem loi ben trong kiếm, tai đi một
trong suốt hai luồng chan khi manh liệt xoay tron chuyển, liền đem cai kia Loi
Đinh khi tức cho nuốt hết nếu như trong. Ngay tại luc đo, viem Loi Kiếm ben
tren xuất hiện vo số diệu lấy loi quang kiếm hinh hư ảnh.
"Set đanh chi kiếm, trảm pha Thien Địa, trăm Kiếm Lưu quang, chấn nhiếp thien
hạ!"
Chỉ nghe một tiếng thẳng như rồng ngam thanh am, rồi sau đo viem Loi Kiếm chấn
động mạnh, trăm đạo kiếm hinh hư ảnh nhao nhao chấn đi ra, nho len cao hoa
thanh từng đạo loi quang kiếm. Nhin kỹ lại, mỗi một chuoi loi quang kiếm đều
ngưng kết như la thực chất, mỗi một chuoi uy lực đều so tầm thường Linh Khi
cang mạnh hơn nữa một bậc. Đay khong phải ' một kiếm diệu quang ', khong phải
' mười kiếm huyễn quang ', ma la cang cao tầng thứ ' trăm Kiếm Lưu quang '
cảnh giới. La Lý Nhất Minh tim hiểu hồi lau, hom nay mượn đột pha chi cơ bỗng
nhien hiểu thấu đao cảnh giới.
Giờ khắc nay, một phiến Thien Địa đều bị cai nay trăm đạo loi quang kiếm bao
trum. Như chỉ la một trăm đạo kiếm quang cũng khong đang sợ, nhưng mỗi một đạo
loi quang kiếm đều mang len sắc ben vo cung kiếm khi, uy hiếp thien hạ Loi
Đinh chi uy. Hai chủng lực lượng dung hợp thanh nhất thể, bay ra uy ap đủ để
đem hiện trường sở hữu tát cả Nhan Tộc cung yeu thu đều ngăn chặn. Bực nay
tinh huống co thể noi nhất thời vo lượng.
"Sat!"
Lý Nhất Minh lạnh mắt nhin phia dưới, tiện tay một ngon tay, trăm đạo loi
quang kiếm, mỗi một đạo đều diễn biến mấy chục loại thậm chi tren trăm loại
kiếm phap, nhao nhao nhiều như mưa rơi hướng xuống chưa dứt đi.
"Hắn đến cung la người nao, chẳng lẽ la Kim Đan cao thủ khong thanh!"
"Khong co khả năng, hắn khong phải Kim Đan cao thủ, nhưng khi thế kia so về
Kim Đan cao thủ con mạnh hơn, điều nay sao co thể!"
"Yeu nghiệt ah, cai nay la yeu nghiệt ah, chung ta như thế nao sẽ cung một cai
yeu nghiệt đối nghịch ah!"
Mọi người luc nay nhao nhao hối hận, bất qua hối hận đồng thời, bọn hắn cuống
quit động thủ gay phong hộ, sợ Lý Nhất Minh cai nay trăm đạo kiếm quang la
hướng bọn họ oanh tới.
Bất qua bọn hắn những nay bố tri xong tất cả đều la dư thừa, cai nay một trăm
đạo loi quang kiếm căn bản cũng khong co để ý tới bọn hắn. Mỗi một đạo đều
trường con mắt, tim canh tay sắt Vien Hầu liền giết tới.
Những nay canh tay sắt vượn đa co thể đang thương, trước cung mọi người giết
một trận, rồi sau đo phat hiện Hầu Vương bị hố, lao tới con muốn bao thu.
Nhưng đột nhien tựu gặp được Lý Nhất Minh loại nay loại người hung ác phat
uy, ở đay canh tay sắt vượn, bất luận la Tam cấp hay vẫn la một cấp, đều đa bị
uy ap ap chế. Thấy loi quang kiếm bay tới, trốn đều trốn khong thoat.
Loi quang kiếm bay vao canh tay sắt vượn bầy ở ben trong, những cái này
canh tay sắt vượn tuy nhien được xưng canh tay sắt, thậm chi so thiết con cứng
rắn, nhưng khong co một đầu co thể ngăn cản được kiếm quang am sat. Nhất la
mỗi một đạo loi quang kiếm đều co tren trăm đạo kiếm chieu biến hoa. Mạnh nhất
vai đầu Tam cấp canh tay sắt vượn cũng tối đa co thể ngăn cản ba năm mươi cai
biến chieu đa bị cầm xuống.
Bất qua kỳ quai chinh la, máy cái này kiếm quang cũng khong co trực tiếp
đem canh tay sắt vượn chem giết, ma la tuyển hai chan đến đam. 3~5 cai ho hấp
thời gian, mấy trăm đầu canh tay sắt vượn te liệt nga xuống tren đất, khong co
một đầu co thể bo được, toan bộ đều nằm tren mặt đất y y nha nha gọi.
Thấy cai nay tren đất canh tay sắt vượn, bất luận la cai kia Triệu nho hay vẫn
la Vương Thanh, đều sợ tới mức noi khong ra lời. Ma cai kia Ngu Sanh nhất la
vo dụng, hai chan run len khong noi, cang trón ở Lý Lan tam cung chu Quỳnh
Tố sau lưng, hiển nhien hắn cảm thấy Lý Nhất Minh khong co thu hồi hai nữ đồ
vật, liền la đối với nang nhom: Đam bọn họ lưu lại tinh cảm.
Lý Nhất Minh thu hồi loi quang kiếm, phi than rơi xuống, hay vẫn la nguyen lai
chỗ đứng. Bất qua luc trước vay kin tất cả mọi người nhao nhao lui về phia
sau, sợ cai nay yeu nghiệt một kiếm đem chinh minh chem giết.
"Cac ngươi chẳng lẽ con đa cho ta cần gi con người làm ra ta kiềm chế sao!"
Lý Nhất Minh thản nhien noi, bất qua khong đợi ai trả lời, hắn cũng khong cần
người ben ngoai trả lời, quay người đi vao cai kia linh mạch Bảo Thụ trước
mặt.
"Chinh thức bảo vật ngay tại trước mặt, minh khong thể phat hiện, con co thể
trach người ben ngoai, hừ!" Đang khi noi chuyện, Lý Nhất Minh vung chỉ một
điểm, một đạo kiếm khi bắn đi ra, vạy mà đam pha một tầng quang mang, cai
kia miếng ' Chu ngọc trai cay ' hiển lộ ra đến.