Thượng Cổ Yêu Văn


Người đăng: Tiêu Nại

Dương hạ một chưởng vỗ vao Lý Nhất Minh tren bờ vai, thiếu chut nữa đưa hắn
đanh cho một cai lảo đảo, ha ha cười noi: "Đều la đồng mon sư huynh đệ, Lý sư
đệ ngươi tựu la qua mức khach khi, bất qua lần nay rốt cục đa nhận được thich
hợp yeu hồn, khong biết sư đệ chuẩn bị chừng nao thi bắt đầu luyện khi đau
nay?"

Đối với luyện khi sắp xếp thời gian, Lý Nhất Minh trong long sớm co tinh toan.
Bởi vi mỗi hai mươi ngay tả hữu hắn cần phải co năm ngay thời gian đi Kiếm
Trủng, ma luyện chế Linh Khi lại khong giống luyện chế phap khi đơn giản như
vậy, chỉ cần mượn hỏa lực đem tai liệu dung luyện trừ tạp co thể sử dụng.

Trong đo dung hắn hom nay trinh độ, chỉ la dung luyện chất liệu liền len gia
phi hơn mười ngay cong phu. Rồi sau đo con co tố hinh, rot vao phap trận cung
yeu hồn van van trinh tự, chỉ sợ hắn luyện chế thanh một kiện Linh Khi tựu
càn một thang thời gian. Nếu la tinh cả long hắn đầu con co rất nhiều ý nghĩ
muốn thử nghiệm một phen, cai nay luyện chế Linh Khi thời gian chỉ phải tri
hoan.

Nghe được Dương hạ cau hỏi, Lý Nhất Minh khiem tốn cười cười, noi: "Mặc du co
chư vị sư huynh dạy bảo, nhưng tiểu đệ con chuẩn bị hảo hảo đem luyện chế Linh
Khi thủ phap quen thuộc một phen, muốn noi chinh thức khởi cong, chỉ sợ một
hai thang về sau mới bắt đầu ròi."

Dương hạ chẳng những khong co ngại hắn qua keo dai, ngược lại la co phần chấp
nhận nhẹ gật đầu, quay đầu lại nhin nhin cai kia đi dạo qua một lần phố dai,
cười noi: "Đa sư đệ co rảnh, khong bằng cung ta cung nhau đi ben ngoai dạo
chơi?"

"Ben ngoai?" Lý Nhất Minh nghi ngờ noi: "Ben ngoai đồ vật chẳng lẽ sư huynh
con để ý sao?"

Dương hạ lắc đầu, lam một pho kinh nghiệm phap phong phu bộ dạng dạy bảo noi:
"Về phần cai nay, sư đệ ngươi thi co chỗ khong biết ròi, cai nay ben ngoai
phien chợ đồ vật tuy nhien đẳng cấp khong cao, nhưng lại khong hề chỉ ta con
động tong đệ tử giao dịch, lui tới khong it tien thương tan tu, trong đo giao
dịch đồ vật cơ hồ bao gồm toan bộ Động Thien ben trong đich sự vật.

Tuy noi thứ tốt phần lớn đều bị bổn tong đệ tử thu nạp ròi, nhưng Thương Hải
cũng kho tranh khỏi di chau, du sao Động Thien ben trong cai nay phiến Thien
Địa quảng đại, ai cũng khong dam noi khong co một điểm bỏ sot đấy. Khong thể
noi trước cai kia một lần tựu xuất hiện vật gi tốt, ta va ngươi nếu la bởi vi
luc nay đay khong co tham gia ma bỏ lỡ, chẳng phải đang tiếc sao."

Nghe được lời nay, Lý Nhất Minh tam cảm thụ giao, khong đến đi ra ben ngoai
phien chợ, hắn nhưng lại đa co một loại mắc lừa cảm giac. Vốn tưởng rằng vị
nay Dương sư huynh chỉ la tại ' tran tang phien chợ ' ben trong co thể thuộc
như long ban tay, nhưng khong nghĩ tới ở ben ngoai cai nay chuyen cung cấp Tẩy
Tam nhai đệ tử tren chợ, hắn giống nhau tại ' tang tran phien chợ ', thậm chi
cang nong cắt rất nhiều. Ít chịu buong tha một cai quầy hang, đối với cac loại
thương phẩm bất trụ binh phẩm từ đầu đến chan, chinh xac miệng lưỡi lưu loat,
đổ khong thoi.

Lý Nhất Minh thấy bực nay tinh huống cũng khong khỏi vo đầu, đay la mới nhớ
tới Dương hạ đa nắm chinh minh, muốn dẫn chinh minh đi đi dạo phien chợ thời
điẻm, phi lỗi, mầm nhan Hồng con co giang ứng long ba vị nay sư huynh cai kia
giống như cười ma khong phải cười biểu lộ trong đo dĩ nhien la co phần co tham
ý. Nguyen lai vị nay Dương sư huynh lại vẫn co bực nay yeu thich.

"Phải noi la thich len mặt dạy đời, hay vẫn la noi thuần tuy ưa thich lời binh
cac loại sự vật?" Lý Nhất Minh cũng khong ro rang đến cung co tinh huống như
thế nao, chỉ phải theo Dương hạ kéo túm, đi vao lần lượt quầy hang trước
mặt, nghe Dương hạ cac loại đanh gia.

Duy nhất đang được ăn mừng chinh la, Lý Nhất Minh từ đo cũng đa học được khong
it binh luận giam tu tien vật phẩm bổn sự, vi dụ như theo đan dược mau sắc,
mui, lớn nhỏ, mượt ma trinh độ để phan đoan rất xáu, theo linh phù đường
cong troi chảy trinh độ, la bua phẩm chất trinh độ, chu sa đậm nhạt trinh độ
để phan đoan mạnh yếu van van. Như vậy một phen xuống coi như la được ich lợi
khong nhỏ ròi.

Ngoại trừ binh luận cac loại tu tien sự vật, Dương hạ cung Lý Nhất Minh thực
sự thật sự tim được một it cai khong tệ đồ vật. Vi dụ như bọn hắn tựu lấy rất
it linh thạch đao đa đến khong it luyện khi tốt tai liệu, trong đo thậm chi co
một it khối bị gọi la, ten la vẫn thạch mỏ tai liệu, nghe Dương hạ noi đến, dĩ
nhien la co thể luyện chế phap bảo tai liệu.

Đi một chut ngừng ngừng, bọn hắn đi vao một cai chuyen ban cac loại yeu thu
tai liệu quầy hang ben tren. Một sự kiện vật rơi vao Lý Nhất Minh trong mắt,
khong khỏi hai mắt tỏa sang. Bất qua hắn lại khong co động thanh sắc, chỉ la
giả bộ như nghe Dương hạ binh luận đồng thời, tuy ý lật xem mặt khac vai mon
tai liệu.

Bỗng nhien lấy tay hướng chuyện nay vật trảo tới, cầm qua tay đến, nhưng lại
một đoạn anh vang rực rỡ một sừng. Một sừng thượng diện một cai nho nhỏ văn
tự, khong giống về sau khắc len đi, mơ hồ nhin lại chỉ la, nhin kỹ lại ẩn ẩn
có thẻ phat hiện vai phần huyền bi.

"Ồ, nay cai một sừng ngược lại la rất phieu lượng, vị đạo hữu nay, hay noi xem
chao gia bao nhieu linh thạch?" Lý Nhất Minh ở đằng kia một sừng ben tren vuốt
ve một phen, lam một pho mệt mỏi bộ dang, tự hồ chỉ la ngẫu nhien đa đến hao
hứng.

Cai kia buon ban yeu thu tai liệu cũng khong phải la con động tong đệ tử, ma
la từ ben ngoai đến tan tu. Thấy hai ga con động tong đệ tử đi vao chinh minh
quầy hang ben tren tuy nhien điểm một chut vẽ tranh, cũng khong dam noi quanh
co nửa cau.

Nghe được mở miệng muốn nay cai một sừng, ngẩng đầu nhin len Lý Nhất Minh dĩ
nhien la một ga đệ tử trẻ tuổi, nhan chau xoay động, lam một pho ưu tư hinh
dang, noi: "Tiểu nhan tuy nhien la buon ban nhỏ, lại co chut kinh nể con động
tong cac vị tiền bối, tiền bối đa ưa thich vật ấy, cai kia thi lấy đi la
được. Thứ nay được đến khong dễ, luc trước nhiều cai đạo hữu vi thế bị trọng
thương. Tiểu nhan khong con sở cầu, kinh xin tiền bối quý trọng la được."

Cai nay ý trong lời noi tuy nhien miễn phi đưa tặng, lại lien tiếp đề cập '
buon ban nhỏ ', cung với hắn ' được đến khong dễ ', tăng them mở miẹng mọt
tiéng tiền bối, cung với đề cập thong đạo bị thương thời điẻm bai trừ đi ra
vai tia bi thương chi ý. Nếu la đỏi cai đệ tử trẻ tuổi đến đay, khong thể noi
trước muốn bố thi một bả.

Bất qua Lý Nhất Minh lại khong phải cai kia chờ tuy tuy tiện tiện có thẻ lừa
gạt người, tiện tay đem cai kia một sừng thu nhập trong ngực, khẽ mĩm cười
noi: "Đa đạo hữu chịu đưa tặng, ta đay cũng từ chối thi bất kinh ròi, bất qua
xem luc nay vật đến từ khong dễ, nơi nay co chut it Hứa Linh thạch, kinh xin
chuyển giao cho mấy cai bị thương đạo hữu, xem như tro chuyện tỏ tam ý đi a
nha!" Noi xong, tiện tay nem đi, một bả linh thạch rơi xuống quầy hang ben
tren.

Cai kia tan tu sửng sờ một chut, vội vang hướng linh thạch nhin lại, chỉ thấy
bất qua thưa thớt hơn mười miếng, gần kề đủ vốn ma thoi, so về hắn dự đoan số
lượng có thẻ it đi khong it. Lại ngẩng đầu, chỉ thấy được Lý Nhất Minh hai
người đa dĩ dĩ nhưng rời đi ròi. Hắn ở đau con dam ngăn lại hai người, chỉ
phải hung hung hổ hổ thu hồi máy cái này linh thạch đến.

Đợi đến hai người đi xa, Dương hạ ha ha cười noi: "Vốn tưởng rằng sư đệ hội
hung hồn giup tiền, khong nghĩ tới vạy mà như vậy keo kiệt đay nay!"

Lý Nhất Minh nghe vậy cười khổ noi: "Sư huynh cũng khong nen che cười, người
bậc nay vật ở đau đang gia hung hồn giup tiền, nếu khong co tiểu đệ quả thực
ưa thich vật kia, căn bản la mặc kệ hội."

Dương hạ nghe vậy nhẹ gật đầu, quay đầu tới, lam một pho co chut thần bi bộ
dạng, noi: "Sư đệ thu hồi cai kia một quả sừng nhỏ, vi huynh ta cũng xem qua,
ngoại trừ yeu khi thoang đặc dị, lại khong co gi đặc thu chỗ, khong biết sư đệ
co thể giảng giải thoang một phat, lại để cho vi huynh cũng mở mang tầm mắt
như thế nao?"

Lý Nhất Minh sớm biết như vậy chinh minh với tư cach khong co tranh được Dương
hạ con mắt, cũng khong che che lấp lấp, cung Dương hạ đi vao một hẻo lanh, luc
nay mới lấy ra cai kia miếng sừng nhỏ đưa cho Dương hạ, chỉ vao cai kia nho
nhỏ văn tự noi: "Sư huynh cũng biết đay la cai gi?"

Dương hạ lắc đầu noi: "Vi huynh tinh nghien Tu Tien Giới cac loại văn tự, la
được ben tren văn tự cổ đại cũng hơi co đọc lướt qua, nhưng cai nay một đạo
đến cung la vật gi, vi huynh con thật khong biết, kinh xin sư đệ chỉ điểm sai
lầm?"

Lý Nhất Minh nghe được Dương hạ vạy mà hiểu được ben tren văn tự cổ đại,
trong long co chut giật minh, bất qua nghĩ đến hắn đối với cac loại tu tien
tai liệu rất hiểu ro cũng tựu binh thường trở lại, chỉ vao cai kia một đạo văn
tự, khẽ mĩm cười noi: "Cai nay một văn chữ cũng la Thượng Cổ cổ văn, bất qua
khong phải ta Tu tien giả văn tự, ma la Thượng Cổ yeu văn, nay yeu văn gọi la,
ten la ' cang '!"


Tiên Lục Phật Đồ - Chương #388