Kiếm Lão


Người đăng: Tiêu Nại

Ba ngay sau, Kiếm Trủng trong sơn cốc, một đoan mau đen khe hở đột ngột xuất
hiện, đem một cai nhan hinh sự vật nem sau khi đi ra liền biến mất khong thấy
gi nữa. Nhan hinh nọ sự vật khong phải Lý Nhất Minh lại la người phương nao.

Bất qua so về tiến vao Kiếm Trủng luc một than tốt nhất ao ca sa, hom nay lại
lần nữa hoa thanh rach tung toe, la được sắc mặt cũng co vai phần chan nản.
Đến vao trong đo nguyen do, nhưng lại cai nay ba ngay ở ben trong, Lý Nhất
Minh cung thần bi kia tiền bối nhiều lần đấu kiếm. Bất qua cung hắn noi la đấu
kiếm, khong bằng noi la ngược đai. Ngược đai người tự nhien la thần bi kia
tiền bối, ma bị hanh hạ ngoại trừ Lý Nhất Minh cũng sẽ khong co người ben
ngoai ròi.

Vốn Lý Nhất Minh đối với chinh minh một than kiếm thuật co chut tự đắc, nhất
la tiến vao Truc Cơ kỳ, cơ hồ co thể pha set đanh chấn kiếm quang ben trong '
mười kiếm huyễn quang ' cảnh giới ảo diệu. Tăng them trước đo khong lau kiếm
đạo cang la bước vao ' ngộ kiếm thứ hai cảnh trong cảnh ', trong long cang la
co chut lang lang. Tự xưng la chỉ muốn kiếm thuật ma noi, tại Truc Cơ kỳ chinh
la kho gặp địch thủ. Bất qua bực nay nghĩ cách lại bị sinh sinh vo nat ròi.

Hai người song kiếm giao tiếp thời điểm, bất luận lực đạo, hay vẫn la xuất
kiếm tốc độ đều độc nhất vo nhị. Khong cần phải noi, tự nhien la thần bi kia
tiền bối đem thực lực ap chế đến cung Lý Nhất Minh tương đương tieu chuẩn đến
đấy. Nếu khong những thứ khong noi khac, gần kề một đạo tran ngập chan nguyen
kiếm quang đanh rớt xuống đến, Lý Nhất Minh liền tiếp khong thể.

Đang định Lý Nhất Minh chuẩn bị cho tốt sinh bộc lộ tai năng thời điểm, gần kề
ba chieu, tren tay trường kiếm liền bị đanh rơi tren mặt đất. Hắn mới đầu con
cho la minh chủ quan ròi, lần nữa đấu đi len, như cũ la ba chieu. Lien tiếp
hơn mười lần, đều chẳng qua ba chieu. Đồng dạng lực đạo, đồng dạng tốc độ,
thậm chi đồng dạng sử dụng chinh la "Set đanh chấn kiếm quang" chieu thức. Tại
thần bi kia tiền bối khống chế phia dưới, thậm chi kiếm đạo lĩnh ngộ trinh độ
đều độc nhất vo nhị, nhưng Lý Nhất Minh sẽ khong co vượt qua ba chieu suy tan
đấy.

Từ khi luyện thanh set đanh chấn kiếm quang, từ khi gia nhập Thanh Phong Sơn,
tuy nhien cũng khong bằng những người khac chỉ la tu kiếm, nhưng kiếm lại trở
thanh tanh mạng hắn cung tu hanh tren đường khong thể thiếu một khau. Nhất la
lien tục thất bại cường địch, thậm chi tại Kim Đan cao thủ thủ hạ tim được
đường sống trong chỗ chết. Chieu thức ấy kiếm thuật liền trở thanh Lý Nhất
Minh kieu ngạo.

Chỉ la điểm ấy kieu ngạo tại thần bi kia tiền bối xem ra quả thực cho ma khong
phải, mỗi lần đem Lý Nhất Minh trường kiếm đanh rơi, một phen noi moc mỉa mai
xoi moi. Mở đầu Lý Nhất Minh con co phần co tam tư vừa nghe một cai, cũng hấp
thụ một hai giao huấn. Bất qua theo bị đanh bại số lần gia tăng, ba chieu, như
cũ la ba chieu, bực nay tinh huống, rốt cục đa kich thich Lý Nhất Minh thần
kinh. Trong long cũng sinh ra một tia giận dỗi đến.

Bất qua mặc du bởi vi lửa giận bộc phat, Lý Nhất Minh phat huy ra vượt xa
người thường lực lượng đến, chẳng những khong co vượt qua ba chieu, thậm chi
một chieu tựu bại trận.

Thấy Lý Nhất Minh tinh như vậy huống, thần bi kia tiền bối chẳng những khong
co một điểm đồng tinh chi ý, ngược lại như trước mỉa mai noi một cau: "Liền
canh tri cũng khong co, con luyện cai gi kiếm, khong bằng đi đua nghịch đại
đao, chơi bua, vịn đại chuy thế nao, ngốc khi lực, con khong phế đầu oc, cũng
lười được phế lao phu luc ngủ ."

Lý Nhất Minh tự nhien la người thong minh, tam tư thấu triệt, đối với rất
nhiều chuyện đều co thể thấy ro. Nhưng chinh la như vậy người thong minh,
thường thường dễ dang để tam vao chuyện vụn vặt, cai luc nay tựu cần phải co
người đanh tỉnh. Cai nay một cau mỉa mai ngon ngữ đung la thể hồ quan đinh,
lập tức giội giết hắn trong long thieu đốt lý tri lửa giận.

Phất tay nhặt len bị đanh rơi phi kiếm, cung kinh chắp tay noi một cau "Đa tạ
dạy bảo ", Lý Nhất Minh vạy mà khong đèu đối phương ra chieu, ngược lại
chinh minh chủ động rut kiếm tiến len.

Ba ngay thời gian, Lý Nhất Minh trường kiếm trong tay cũng khong biết bị đanh
rơi bao nhieu lần. Theo luc ban đầu tin tưởng tran đầy đến tức giận bất binh,
trả lời cuối cung binh tĩnh. Bất qua như cũ la ba chieu, Lý Nhất Minh khong co
co một lần vượt qua ba chieu bị đanh rơi trường kiếm. Chỉ la khoi phục lý tri
hắn, thực sự khong hề cực hạn tại đấu kiếm bản than, bắt đầu chậm rai hiểu ro
cai nay kiếm chieu ben trong bất đồng đến.

Tuy noi đều la ba chieu, nhưng thần bi kia tiền bối sử sắp xuất hiện đến, liền
la đồng dạng chieu thức, mỗi lần đều khong co cung hương vị. Hoặc la lăng lệ
ac liệt, hoặc la ba đạo, hoặc la am tan, hoặc la huy hoang chinh khi. Lý Nhất
Minh khong khỏi đem cai nay thần bi tiền bối thi triển đi ra đich thủ đoạn
cung Cửu Trọng kiếm trong lầu, ảo ảnh kia thi triển kiếm thuật so sanh.

Cả hai chung no tương so, Cửu Trọng Kiếm Lau ảo ảnh kia thi triển kiếm thuật
đau ra đấy, khong hề sơ hở; ma cai nay thần bi tiền bối thi triển kiếm thuật
biến hoa ngan vạn, đồng dạng la khong hề sơ hở; cả hai chung no giống như la
hai quyển sach, một vốn la trụ cột sach học, một bản nhưng lại bach khoa toan
thư. Trụ cột sach học xac định trụ cột, dạy bảo người tiến hanh theo chất
lượng, ma cai kia bach khoa toan thư nhưng lại tăng trưởng kiến thức, phong
phu tầm mắt cung tầm mắt.

Về phần thần bi kia tiền bối trong long như thế nao muốn, Lý Nhất Minh cũng
khong biết, nhưng hắn vẫn đem luc nay đay lần đanh rơi trường kiếm qua trinh
cho rằng la ở đọc như vậy một bản bach khoa toan thư. Mặc du khong noi mỗi một
lần đều co thể co chỗ cảm ngộ, nhưng thời gian dai tich lũy xuống, lại chắc
chắn sẽ co đoạt được.

Chỉ la luc nay hắn cũng khong bắt chước, bởi vi hắn tinh tường biết ro, chinh
minh con khong co co co thể bắt chước bực nay Thien Biến Vạn Hoa cảnh giới tư
cach, hắn minh bay giờ phải lam đung la đem trụ cột đanh tốt ma thoi.

Mặc du Lý Nhất Minh co Truc Cơ tu vi, nhưng đa trải qua dẫn kiếm nhập vao cơ
thể về sau lại la ba ngay thời gian bị hanh hạ, coi như la thể xac va tinh
thần đều mệt, ngay tại hắn gần như cực hạn thời điểm, thần bi kia tiền bối
nhưng lại khong noi hai lời, trường kiếm vung len, xẹt qua một đạo lỗ đen liền
đem hắn cho vứt ra đi ra, cai nay mới co mở đầu một man.

Nhin nhin tren người rach mướp ao ca sa, Lý Nhất Minh gượng cười hai tiếng,
chắp tay noi: "Đa tạ tiền bối chỉ điểm, tiền bối an đức, tiểu tử suốt đời kho
quen!"

Một tiếng hừ nhẹ truyền vao Lý Nhất Minh trong tai, thần bi kia tiền bối như
cũ la cai kia khinh thường noi: "Hay bớt sam ngon đi, ba ngay nay cung lao phu
luyện kiếm coi như la ta chỉ điểm ngươi một cai gia lớn ròi, nửa thang sau
lại đến, nếu la khong co một điểm tiến bộ, tựu cho ta co xa lắm khong lăn rất
xa!"

Lý Nhất Minh nghe vậy cười khổ, bất qua hắn cũng chỉ co thể chắp tay đồng ý,
chợt nhớ tới cai gi, vội vang noi: "Tiểu tử con co một chuyện muốn nhờ, thỉnh
tiền bối đap ứng."

"Sự tinh gi?"

"Kinh xin tiền bối chỉ giao dong họ xưng ho!"

Thần bi kia tiền bối tựa hồ khong nghĩ tới Lý Nhất Minh thỉnh cầu chinh la một
mon đồ như vậy sự tinh, lập tức lạnh giọng noi: "n? Ngươi muốn biết lao phu
tinh danh, cũng biết tren đời biết ro lao phu la ai người đều bị chết khong
sai biệt lắm."

Lý Nhất Minh lập tức bị khi thế kia chỗ nhiếp, trong long khẽ run, nhưng như
cũ khong thay đổi noi: "Tiểu tử khong co ý khac, chỉ la bổn tong tiền bối qua
nhiều, nếu la chỉ muốn ' tiền bối ' xưng chi, sợ đối với ngai bất kinh, cho
nen..."

Khong đợi Lý Nhất Minh noi xong, chợt nghe thần bi kia tiền bối uống đoạn,
noi: "Ít noi nhảm, muốn biết, tựu noi muốn biết, bất qua lao phu danh hao cũng
khong phải la dễ dang như vậy noi cho ngươi. Ngươi đa muốn biết xưng ho như
thế nao ta, ta đay tựu lấy ' kiếm ' lam hiệu, ngươi muốn bảo ta kiếm quỷ, kiếm
ten đien cũng co thể, đa biết cũng sắp cut đi, lao phu con buồn ngủ đay nay!"

Lý Nhất Minh nghe vậy trong long hiểu ro, biết ro cai nay tất nhien khong phải
cai kia thực tinh danh, bất qua hắn cũng khong nhiều cưỡng cầu, chắp tay noi:
"Như thế, tiểu tử cả gan xưng tiền bối một tiếng ' kiếm lao ' ròi."

Lời ấy lối ra, Lý Nhất Minh yen lặng chờ sau nửa ngay, nhưng lại khong co trả
lời thuyết phục. Hắn khong khỏi ngượng ngung cười cười, am đạo:thầm nghĩ cai
nay ' kiếm lao ' thật la noi ngủ la ngủ, lắc đầu, liền hướng Kiếm Trủng ben
ngoai đi đến.


Tiên Lục Phật Đồ - Chương #383