Người đăng: Tiêu Nại
Bị cai nay đen nhanh cửa động nuốt vao, Lý Nhất Minh chỉ cảm thấy trước mắt
tối sầm, sau đo vầng sang một chuyến, liền đi tới khac một chỗ. Tứ phia nhin
lại, tại đay tựa hồ la một ngọn nui hang hốc quật, nhưng động nay quật nhưng
lại khong co mai vom, la được bốn vach tường cũng thập phần xa, cả cai địa
phương lộ ra trống trải ma bao la. Nhưng cung Kiếm Trủng thập phần tương tự
chinh la la, tại đay khắp nơi đều cắm kiếm, kiếm gay, Tan Kiếm, lại cũng co
được hoan hảo kiếm, chỉ la những cái này hoan hảo kiếm cũng la bị phong tại
từng khối tinh thạch ben trong, phan biệt khong xuát ra cấp bậc cao thấp. Chỉ
la mặc du phong ấn tại tinh thạch ben trong, ngẫu nhien hiện len kiếm Phong
Han quang lại chieu hiện ra những nay kiếm khi khong giống tầm thường.
"Tại đay hay vẫn la phia sau nui Kiếm Trủng sao, phia sau nui Kiếm Trủng, co
đọng kiếm sat!"
Lý Nhất Minh đem vụn vụn vặt vặt lấy được tin tức ngăn cản, cang la nghĩ đến
luc trước Vien phi theo như lời bốn cai địa phương, trong đo liền co cai nay
phia sau nui Kiếm Trủng, khong khỏi trong long cười khổ: "Cai kia hoang treo
len đều noi nơi nay la ngưng kết kiếm sat địa phương, về phần kiếm kia sat la
vật gi, ta tuy nhien khong biết, nhưng Thượng Cổ chi nhan đều muốn tới ngưng
kết, cai kia tất nhien la thượng hạng đich sự vật. Xem ra Vien phi sư huynh
noi rất hay chỗ có lẽ tựu la cai nay kiếm sat ròi. Bất qua hoang treo len
cũng nang len, noi Kiếm Trủng đều co mấy trăm năm đều khong sao cả dung, chỉ
sợ ngưng kết kiếm sat cũng khong phải dễ dang như vậy. Ma vị tiền bối kia đối
với ta một phen thi luyện, cuối cung vạy mà đem ta mang đến nơi nay, con noi
để cho ta ngưng kết kiếm sat, sẽ khong biết đến cung la co ý gi ròi."
Lý Nhất Minh một ben suy nghĩ, vừa đi đanh gia bốn phương tam hướng đich sự
vật, bỗng nhien thấy một toa tế đan tồn tại, một thanh cực lớn vo cung thạch
kiếm cắm ở tế đan trung ương, cự tren than kiếm viết đung la "Kiếm Trủng" hai
chữ.
Cai nay "Kiếm Trủng" hai chữ cũng khong phải la đương kim kiểu chữ, ma la
Thượng Cổ truyền xuống kiểu chữ, nếu khong co Lý Nhất Minh từ nhỏ bạch chỗ đo
học được một hai ben tren văn tự cổ đại, chỉ sợ cũng khong nhận biết hai chữ
nay.
"Kiếm Trủng! Chẳng lẽ tại đay mới thật sự la Kiếm Trủng!"
Lý Nhất Minh quay đầu lại lần nữa nhin kỹ một chut quanh minh tinh huống. Xac
thực, so sanh với luc trước cai kia Kiếm Trủng, tuy nhien đồng dạng co vo số
Tan Kiếm tồn tại, nhưng lại tran đầy khong khi trầm lặng kiếm khi, cũng khong
co trường kiếm vốn co bất khuất khong phục khong thua ý cảnh. Muốn noi, thượng
diện đay chẳng qua la một cai chết mộ, ma ở trong đo mới đem lam được la kiếm
quy tuc, được xưng la Kiếm Trủng.
"Đa nơi nay la chinh thức Kiếm Trủng, cai kia ngưng kết kiếm sat nen ở chỗ nay
đa tiến hanh, ma vị tiền bối kia đem ta mang đến nơi nay, chẳng lẽ thật la
muốn cho ta ngưng kết kiếm sat. Khong đung, ngưng kết kiếm sat hẳn khong phải
la cai gi sự tinh đơn giản, của ta coi chừng khong một chut phan tam mới được
la."
Nghĩ đến, Lý Nhất Minh đi đến tế đan, vay quanh tế đan cung cai kia thạch kiếm
cực kỳ nhin một phen, cai nay mới rốt cục tại thạch sống kiếm sau đa tim được
một quyển sach văn tự, chỉ la cai nay quyển sach văn tự đồng dạng la cổ văn
ghi tựu, Lý Nhất Minh chỉ đọc ra trong đo đại khai ý tứ ma thoi. Đay la ngay
văn tự nội dung nhưng lại đối với kiếm sat giới thiệu, cung với như thế nao
ngưng kết kiếm sat phương phap.
Nguyen lai cai gọi la kiếm sat, chinh la Thượng Cổ Kiếm Tu truyền thừa vi số
khong nhiều đồ vật, kỳ thật tựu la chan khi cung chan nguyen tương tự chinh la
tồn tại. Bất đồng chinh la, kiếm sat sở dụng chỉ co thể thuc dục ten la ' kiếm
' tồn tại. Nếu la dung để khống chế hắn hắn phap bảo, hoặc la thi triển phap
thuật, chẳng những cong dụng đại giảm, xa khong bằng chan khi chan nguyen,
thậm chi khả năng khi tức tương trung, khong phải tổn hại phap bảo, tựu la tổn
thương gan mạch.
Như vậy chỉ một cong dụng kiếm sat, vốn khong có lẽ co người nguyện ý tu
luyện đấy. Nhưng sở dĩ được xưng la kiếm sat, liền la vi cai nay kiếm sat tại
thuc dục kiếm khi, thi triển kiếm phap thời điểm, thường thường co thể gia
tăng mấy tầng, thậm chi mấy lần uy lực. Đối với sức chiến đấu viễn sieu cung
thế hệ Kiếm Tu ma noi, co thể tiến them một bước gia tăng sức chiến đấu, đo la
tương đối lớn hấp dẫn. La được Lý Nhất Minh minh bạch cai nay kiếm sat la bực
nao tồn tại về sau, trong long cũng dấy len nong bỏng chi ý đến. Đồng thời
nghi hoặc tại bực nay thượng giai tồn tại vi cai gi khong co người đến ngưng
kết.
Về đap an của vấn đề nay, Lý Nhất Minh tại ngưng kết kiếm sat phương phap ben
trong tim được một tia manh khoe. Nguyen lai cai nay kiếm sat tuy nhien rất
cao minh, nhưng ngưng kết đich thủ đoạn lại tương đương kho khăn.
Đầu tien đối với Kiếm Tu bản than, yeu cầu hắn tu vi it nhất la Truc Cơ kỳ,
tien cơ đặt, luc nay mới co thể đủ co đọng kiếm sat; rồi sau đo la tu luyện
kiếm phap cần rất đung Thượng phẩm đa ngoai, như vậy mới thỏa man ngưng kết
kiếm sat trụ cột yeu cầu; sau đo đối với hoan cảnh, yeu cầu la tran ngập đủ
loại kiểu dang kiếm khi khu vực, thi ra la Kiếm Trủng bực nay tồn tại; cuối
cung, đa co được phia trước ba điều kiện tai sử dụng ngưng kết kiếm sat phương
thức, kinh nghiệm ' dẫn kiếm nhập vao cơ thể ', ' kiếm khi hợp nhất ', ' thai
nghen kiếm sat hạt giống ' ba bước, mới cuối cung nhất co thể đem kiếm sat
ngưng kết thanh.
Cai nay ba điểm yeu cầu đều khong noi, Thanh Phong Sơn đệ tử cơ hồ đều la Truc
Cơ tu vi, luyện tựu Thượng phẩm kiếm phap tuy noi khong nhiều lắm, nhưng la
chi it co một thanh nhan số, muốn noi hoan cảnh, cai nay Kiếm Trủng mặc du
khong noi đối với cac đệ tử cởi mở, lại cũng khong trở thanh ngăn lại phần
đong đệ tử mấy trăm năm.
Hắn mấu chốt ngay tại ở ngưng kết kiếm sat một bước nay, bất luận la ' dẫn
kiếm nhập vao cơ thể ', ' kiếm khi hợp nhất ', hay vẫn la ' thai nghen kiếm
sat hạt giống ' đều co được vo cung kho khăn, cang co toan tam thực tủy chi
thống, trăm ngan cai trong đam người đều khong nhất định co thể thanh cong một
cai.
Hơn nữa mặc du thanh cong ròi, kiếm sat hạt giống con co thể đem trọn cai đan
điền xam chiếm, từ đo về sau, tu luyện nếu khong la chan khi chan nguyen, ma
la kiếm sat, từ nay về sau chỉ co thể đi tại Kiếm Tu một đạo, cơ hồ nếu khong
có thẻ tiếp xuc mặt khac thủ đoạn.
Lý Nhất Minh xem qua những nội dung nay, trong long lập tức nguội lạnh một
nửa, bất qua nghĩ lại, đối với người ben ngoai ma noi, nhất tổn thất lớn la
được kiếm sat hạt giống đem đan điền xam chiếm, từ nay về sau nếu khong co
thể luyện tựu mặt khac thủ đoạn. Nhưng đối với hắn ma noi, tu tien cũng khong
phải duy nhất thủ đoạn, co linh đai tồn tại, co tu phật đich thủ đoạn, mặc du
đan điền bị xam chiếm, Phật tu thủ đoạn đồng dạng co thể lam cho hắn khong
thiếu thủ đoạn sử dụng.
Về phần cai kia ngưng kết kiếm sat kho khăn, toan tam thực tủy đau đớn, hắn
cũng khong thế nao quan tam. Đối với hắn ma noi, bực nay thống khổ chỉ cần
trước trong đam người co người co thể đủ thong qua, hắn tựu tin tưởng minh
cũng co thể thong qua, hắn tin tưởng vững chắc chinh minh co khong thua bất
luận kẻ nao đich ý chi lực.
"Ngưng kết kiếm sat Cong Phap gọi la 《 ngưng sat đại phap 》, danh tự ngược lại
la thong tục dễ hiểu, đối đai ta tim hiểu một phen, nếu la thật sự co thể thực
hiện, tựu thử một lần, nếu la khong được, tim cai biện phap đi ra ngoai thi ra
la ròi."
Lý Nhất Minh đem 《 ngưng sat đại phap 》 tam phap tại trong long chảy qua,
nguyen một đam ý niệm trong đầu sinh ra đem chi hủy đi phan thanh chữ, cau,
đoạn, một tấc thốn một phần phan đều bỏ ra tam tư nhấm nuốt, đối với cai nay
đều khong co tồn tại Cong Phap hắn được thập phần coi chừng, thực tế cai nay
Cong Phap la ngưng kết kiếm sat mấu chốt.
Tren tế đan, Lý Nhất Minh bất động khong dời ngồi ngay ngắn khong biết bao
nhieu thời gian, rốt cục tỉnh dậy đi qua. Nhin phia sau cai kia một quyển sach
văn tự, khẽ thở dai: "Kho trach muốn nhiều như vậy điều kiện, kho trach có
thẻ phat huy uy lực lớn như vậy, Truc Cơ tu vi chinh la kiếm sat hạt giống sự
cấy trụ cột, Thượng phẩm kiếm thuật la đao tạo kiếm sat hạt giống khuon đuc,
cai nay Kiếm Trủng nhưng lại kiếm sat dinh dưỡng chỗ. Dẫn kiếm nhập vao cơ thể
đồng đẳng với nuốt sống cai nay Kiếm Trủng ben trong kiếm khi, kiếm khi hợp
nhất thi la đem chan khi nhao nhao đanh nat đanh tan dung nhập kiếm khi, cuối
cung thai nghen kiếm sat hạt giống, đo mới la nhất mạo hiểm, lại muốn trong
đan điền sinh ra một thanh kiếm. Cai nay thật sự la khong thể tưởng tượng, nếu
khong co Thượng Cổ truyền thừa, chỉ sợ khong người nao dam tu luyện, bất qua
sau khi luyện thanh uy lực xac thực la kho co thể tưởng tượng."