Liên Thủ


Người đăng: Tiêu Nại

Theo Ngo tư thong một tiếng het to, bốn người đồng thời động, một trai một
phải, một trước một sau, Lý Nhất Minh cang la hai chan một đập mạnh, than cung
kiếm hợp, kiếm hoa loi quang hướng cai kia sơn tieu vọt tới.

Sơn tieu chậm rai bay tới vốn la thăm do chi ý, bỗng nhien thấy bốn người đồng
thời động, cho rằng bốn người muốn chạy trốn, lại khong biết trảo ai rất tốt,
mắt thấy một đạo loi quang oanh tới, hai mong khẽ mua, vo số Lưỡi Dao Gio,
trảo quang bắn ra, đanh qua.

Lý Nhất Minh thấy thế khong hoảng hốt bất loạn, hai tay lien tục bấm niệm phap
quyết, lập tức vo số loi chau ngưng kết tại ben người, khẽ quat một tiếng,
manh liệt hướng tứ phia đạn bắn ra, chinh diện loi chau đều nổ bung, hoa thanh
loi vong đem Lưỡi Dao Gio, trảo quang ngăn trở, mặt khac loi chau tắc thi lượn
vong đến sơn tieu bốn phia.

Sơn tieu tự nhien chưa từng gặp qua bực nay thủ đoạn, nhưng than la Tứ cấp yeu
thu, ngưng kết yeu đan tồn tại, nhin xem Lý Nhất Minh bực nay Truc Cơ nhan
vật, chỉ đem lam mỹ thực xử lý, như thế nao hội e ngại mảy may. Nhin xem đay
hết thảy chỉ la cảm thấy mới lạ : tươi sốt ma thoi.

Thả ra vo số loi chau ben trong, Lý Nhất Minh kiếm quang xoay minh chuyển,
nhin trời một ngon tay, quat to: "Thien Loi chi vực!"

Vừa mới noi xong, cai kia đầy trời loi chau ầm ầm nổ tung, loi quang điện xa
nối thanh một mảnh, ho hấp tầm đo liền đem cai kia sơn tieu vay ở trong đo.
Rồi sau đo manh liệt trong triều ương sụp đổ ma đi, như muốn đem sơn tieu đuổi
giết.

Bất qua ở đay tất cả mọi người biết ro, một chieu nay tuy nhien xảo diệu,
nhưng muốn đối pho sơn tieu nhưng lại tuyệt đối khong đủ đấy. Quả nhien, tại
Thien Loi chi vực ở ben trong, sơn tieu rất co hao hứng nhin chung quanh, đợi
đến cai kia Loi Điện chi lực sụp đổ xuống, muốn đe ep đến no thời điểm, luc
nay mới chăm chu.

"Cạc cạc" một tiếng thet len truyền tới, chỉ thấy cai kia sơn tieu than hinh
hơi cong, tứ chi co rụt lại, la được người nọ mặt cũng thu được trước ngực,
rồi sau đo toan than manh liệt gian ra, từng đạo Lưỡi Dao Gio, diệp nhận, đằng
cay roi theo hắn tren người phong ra, ngạnh sanh sanh đanh vao loi tren anh
sang. Lien tiếp tiếng nổ mạnh vang len, đạo thien loi nay chi vực ầm ầm nổ
tung. Một cai than hinh từ đo chui ra, treo tren bầu trời ma đứng, đung la cai
kia sơn tieu.

Sơn tieu vừa ra Thien Loi chi vực, nhin chung quanh một chu, đa thấy cai kia
bốn đạo mỹ thực chẳng những khong co thoat đi dấu hiệu, ngược lại hiện len tứ
phương đem chinh minh vay . Gai gai đầu, no khong ro ý nghĩa, miệng rộng một
phat, con treo moc huyết nhục răng nhọn hiển lộ ra đến, hiển nhien hắn cũng
tịnh khong để ý những người nay vi cai gi khong đi, chỉ cần co mỹ thực tại no
tựu đa hai long.

Thấy sơn tieu bộ dang như vậy, bốn người sắc mặt lăng nhưng, liền nghe được
Ngo tư thong het lớn một tiếng: "Bố Tứ Tượng kiếm trận!"

Tinh cả Lý Nhất Minh ở ben trong, bốn người len tiếng ma động, nho len cao
lượn vong, lẫn nhau tầm đo chan khi xuyen thẳng qua, cach khong tương lien.
Đồng thời một bộ bản vẽ hiển hiện tại Lý Nhất Minh trong oc, đung la Tứ Tượng
kiếm trận bay trận chi phap, hanh động [tẩu vị] trận đồ. Nguyen lai luc trước
một phen thương nghị kết quả dĩ nhien la dung Tứ Tượng kiếm trận để đối pho
sơn tieu, ma Ngo tư thong cang la hao phong đem Tứ Tượng kiếm trận trận đồ
giao cho Lý Nhất Minh. Về phần Lý Nhất Minh thi triển Thien Loi chi vực cũng
khong qua đang la vi ngăn chặn sơn tieu tranh thủ thời gian ma thoi.

Cung luc trước bất đồng chinh la, lần nay ngoại trừ tu vi cao nhất Ngo tư
thong ra tay, Lý Nhất Minh gia nhập khiến cho toan bộ kiếm trận nhiều hơn một
tia Loi Điện chi lực bạo liệt chi ý; ma lại luc nay la vi minh vung vẫy gianh
sự sống, thanh tắc thi sống, bại tắc thi chết, bất luận Ngo tư thong hay vẫn
la hai ga khac đệ tử đều khong tiếp tục giữ lại, thậm chi hao phi nguyen khi
thuc dục kiếm khi. Lập tức cai nay Tứ Tượng kiếm trận uy lực so về luc trước
vay khốn Lý Nhất Minh mạnh hơn một bậc khong ngớt.

Nếu khong như thế, kiếm trận vốn la bay trận chi nhan đồng tam đồng ý, lấy yếu
thắng mạnh chi dụng. Luc trước thi triển dung để đối pho Lý Nhất Minh, đừng
noi tam ý tương thong, la được nghiem chỉnh huấn luyện đều khong đạt được,
chỉ phải hắn hinh khong được hắn vị ma thoi. Lần nay bốn người đồng tam hiệp
lực, cung chung mối thu, vạy mà ẩn ẩn tiếp cận kiếm trận bổn ý. Kiếm trận
ngoại trừ uy lực tăng len, vận chuyển tầm đo cang Linh Động khong it.

Tứ Tượng kiếm trận một thanh, sơn tieu lập tức bị vay ở chinh giữa, từng đạo
kiếm khi như mưa bỏ ra. Luc ban đầu, cai kia sơn tieu con cảm thấy rất co thu
vị, hoặc la phat ra Lưỡi Dao Gio đem kiếm khi đanh nat, hoặc la huy động mong
vuốt sắc ben đem kiếm khi bẻ vụn, nhưng khiến cho lau rồi, sơn tieu kien nhẫn
lần nữa hao hết, gao ru một tiếng tựu hướng bốn người đanh tới.

Thấy gần kề phong ra kiếm khi quả nhien khong đối pho được sơn tieu, Ngo tư
thong manh liệt cắn răng một cai, ho: "Cac vị sư đệ, khong nếu lưu thủ ròi,
dốc sức liều mạng a, tứ tướng kiếm trận, Thanh Long biến!"

Nghe được "Thanh Long biến" ba chữ, đừng noi Lý Nhất Minh, la được hai người
khac đều may nhăn lại, bất qua mọi người đều biết giờ nay khắc nay chỉ co thể
cắn xe nhau, nhao nhao một chưởng vỗ vao ngực, một miệng lớn nồng hậu day đặc
bổn mạng nguyen khi hướng trong kiếm trận ương phụt len.

Những cái này kiếm khi vốn la sắc ben, hom nay được cai nay một cổ nguyen
khi thoải mai, lập tức phat ra lấp lanh vầng sang. Bốn người ý động ma than
động, cũng khong để ý nguyen khi hao tổn, vội vang rot vao chan khi đem kiếm
trận thuc dục . Lập tức xoay len một hồi voi rồng lăng khong sinh ra, đem khắp
Thien kiếm khi xoay len bay vao khong trung, một hồi ba ba loạn hưởng, cai kia
khắp Thien kiếm khi vạy mà tạo thanh một đầu rung đui đắc ý hang dai.

"Thanh Long biến, Sat!"

Bốn người chan khi manh liệt rot, mũi kiếm thẳng trong ngon tay sơn tieu. Chỉ
thấy được kiếm kia khi hang dai nho len cao một chuyến, xoay quanh ma xuống,
mọc ra Long khẩu, bay thẳng đến sơn tieu chứa tới.

Cai kia một mực chỉ đem lam treu đua sơn tieu, lam như cảm giac được trước mặt
cai nay đầu rung đui đắc ý hang dai đối với uy hiếp của minh. Linh tri mở ra,
so thường nhan khong lầm no như thế nao chịu liều mạng, tiếng rit một tiếng,
muốn Ngự Khi ne tranh.

"Muốn chạy trốn, khong co cửa đau, chư vị sư đệ đủ dung sức, Sat!"

Tại bốn người điều khiển phia dưới, cai kia hang dai hinh thể tuy lớn, nhưng
động tac một điểm khong chậm, đảm nhiệm cai kia sơn tieu như thế nao chạy trốn
đều vung khong thoat. Trong khoảng thời gian ngắn vạy mà tinh thế nghịch
chuyển, bốn người dựa vao Tứ Tượng kiếm trận lại là đã chiém thượng phong,
đem sơn tieu đuổi đến bốn phia chạy trốn.

Bất qua tựu khi bọn hắn cho rằng nguy cơ giải trừ thời điểm, cai kia sơn tieu
lại rốt cục bị Kiếm Long đuổi đến nổi giận, "Oa oa" đien cuồng gao thet, nếu
khong chịu chạy trốn, quay người một trảo, trảo tới. Nghe được lien tục bạo
toai thanh am truyền đến, vạy mà đem Kiếm Long long đầu hơn mười đạo kiếm
khi trảo bạo. Bất qua Kiếm Long vốn cũng khong co tanh mạng, chỉ la kiếm khi
tạo thanh, tại bốn người tề lực thuc dục phia dưới, phia sau kiếm khi lập tức
bổ đi len, một cai long đầu lần nữa sung tuc. Cang mượn một cai cơ hội như
vậy, manh liệt thuc giục, Kiếm Long một đầu len nui tieu đụng tới, đem no đụng
phải cai lảo đảo. Rồi sau đo đuoi dai hất len, đem sơn tieu khổn troi.

"Tứ Tượng kiếm trận, Thanh Long biến, bạo!"

Bốn người trao đổi anh mắt, phap quyết sờ, đồng thời thuc dục sat chieu, liền
thấy kia Kiếm Long than thể cao lớn manh liệt co rụt lại, boong boong kiếm khi
nhao nhao ngưng kết, ho hấp tầm đo, ngưng tụ thanh từng thanh mấy như thực
chất phi kiếm đam vao sơn tieu, đem cai kia sơn tieu đau oa oa keu to.

Nhưng cai nay con chưa kết thuc, "Bạo" chữ vừa ra, cai kia ngưng tụ thanh Kiếm
Long vo số kiếm khi đồng thời nổ tung, một cổ bạo tạc chi lực hồi hợp, hoa
thanh một cổ vo cung bạo tạc chi lực, lập tức xoay len con sot lại kiếm khi
hướng bốn phương tam hướng vọt tới.

"Chi..."

Những nay kiếm khi đa sớm khong bị khống chế, bốn người cũng khong khỏi khong
ngăn cản, đang luc nay một đạo the lương vo cung keu thảm thiết từ trung ương
truyền đến, khong phải cai kia sơn tieu keu thảm thiết vậy la cai gi.


Tiên Lục Phật Đồ - Chương #359