Người đăng: Tiêu Nại
"Phật Quang Bất Diệt, độ hoa chung sinh!"
Lý Nhất Minh ngồi ngay ngắn ở đấy, Phật Quang vẩy len người, toan than Kim
Sắc, quả thực được xưng tụng bảo rương trang trọng, ẩn ẩn tầng năm trọng điệp
Phật Quang tại sau lưng diệu len, đem non nửa một cai thạch thất đều chiếu
tươi sang.
Tại Phật Quang ben trong, những cái này cach kha xa chut it m Ma, con có
thẻ thoang giay dụa, ma những cái này cach được hơi chut gần chut it m Ma,
loang thoang đo co thể thấy được khuon mặt tren mặt, đều bị kim quang bao
khỏa, con khong cần Như Lai chu chu văn độ hoa liền tự động hướng Lý Nhất Minh
quăng đi qua.
Lần thứ nhất phun ra ngũ trọng Phật Quang đến, cai nay rộng lớn khi thế, cai
nay cường đại hiệu quả, liền la chinh bản than hắn đều giật minh khong thoi,
am đạo:thầm nghĩ khong hổ la tam trọng phia tren Phật Quang, đạt tới tuần hoan
đền đap lại Sinh Sinh Bất Tức trinh độ.
Theo độ hoa m Ma cả đàn cả lũ đầu nhập linh đai, thu nhập bối diệp. Thoang
tinh toan, bất qua ba trụ hương cong phu, liền co 5000 đầu m Ma bị bắt lục,
khiến cho bối diệp ben trong lao ra tín ngưỡng lực lớn hơn một vong, kho
khăn lắm co thể so sanh nghĩ [mo phỏng] một đầu đại m Ma, hoặc la noi Kim Đan
tu sĩ cung cấp tín ngưỡng lực.
Đa co tín ngưỡng lực cung cấp, ngũ trọng Phật Quang quang diễm cang lớn, độ
hoa m Ma tốc độ cũng cang luc cang nhanh, nếu la như vậy xuống dưới, chỉ sợ
khong lau về sau, cai nay tầng thứ hai lại khong co gi m Ma tồn tại.
Mở mắt ra nhin xem mật độ ro rang giảm bớt m Ma, Lý Nhất Minh khẽ thở dai một
hơi, đem Phật Quang thu hồi, linh đai nhắm lại, ho hấp tầm đo, cai kia đường
hoang thắng cảnh liền biến mất khong thấy gi nữa, khoi phục cai kia quỷ tồn
tại, bất qua ẩn ẩn, những cái này khong co bị độ hoa m Ma đều rất xa nhắm
Lý Nhất Minh, tựa hồ đối với luc trước tinh huống con co chut tri nhớ.
"Tầng thứ nhất tầng thứ hai tuy nhien đến it người, nhưng la phải qua đấy, nếu
la một lần đem m Ma đều độ hoa, chỉ sợ sẽ khiến người ben ngoai chu ý, như thế
trai lại khong tốt, hơn nữa máy cái này cáp tháp m Ma nhưng lại so khong
được cao cấp m Ma, thu phục một đầu cao cấp m Ma tựu so ra ma vượt mấy chục
tren trăm cáp tháp m Ma, ta hay vẫn la xuống dưới tiếp tục thử xem tốt rồi!"
Noi xong, Lý Nhất Minh nhin nhin trong thạch thất hố, đem Loi Kiếp Kiếm phong
xuất, liền Ngự Kiếm hướng hố hạ bay đi.
Cai nay lien tiếp : kết nối hai tầng ba hố ro rang so tầng thứ nhất tầng thứ
hai muốn trường, trong đo am han sat khi cũng cang la nồng đậm, nếu khong co
Lý Nhất Minh hộ than chinh la điện quang Loi Lực, đổi lại ben cạnh Tich Cốc
kỳ, chỉ sợ quang la thong qua cai nay một đầu hố đều muốn phi nhiều tam lực.
Hơn mười cai ho hấp về sau, Lý Nhất Minh rốt cục thấy một điểm yếu ớt vầng
sang, đung la cai nay vạn Ma Quật động trong phong chỉ mỗi hắn co anh huỳnh
quang cỏ xỉ reu phat ra phat sang. Bực nay phat sang theo chiều sau gia tăng,
ngược lại cang them manh liệt, bất qua bực nay manh liệt cũng giới hạn tại
loang thoang trinh độ. Chúng tac dụng, noi la chiếu sang khong bằng noi la
thừa đỡ ra cai nay am trầm khủng bố hao khi, bỗng nhien một đầu giương nanh
mua vuốt m Ma lao đến, Lý Nhất Minh phat động loi quang thoang cai liền đem
hắn chem vỡ, tho tay la được phong ma ấn đem hắn hoa thanh một quả ma phong
hoan, rồi sau đo liền thấy một cai cung hai tầng khong kem nhiều thạch thất
tại trước mắt. Bất đồng chinh la, cai nay thạch thất quanh minh co một mảnh
dai hẹp huyệt động hướng bốn phương tam hướng phuc bắn đi.
Nhin xem cai kia diện mục cang them ro rang, nhưng lại thẳng nhao đầu về phia
trước m Ma, Lý Nhất Minh phất tay dẫn động một đạo điện quang lien tục chem vỡ
mấy cai, cang la lien tiếp phong ấn trở thanh ma phong hoan để vao Tui Trữ
Vật.
"Cai nay la tầng thứ ba ròi, tương đương với Tich Cốc kỳ m Ma tồn tại, thi ra
la Nhị cấp m Ma. Quả nhien cung Tiếu sư huynh theo như lời, cai nay tầng thứ
ba về sau tựu trước mặt mặt bất đồng. Phia trước tương đối ma noi chỉ la thong
đạo, ma cai nay tầng thứ ba về sau, bản than chinh la một cai người tu luyện
nơi, đến đay thi luyện đệ tử chọn một đầu đường đi xuống, đi đa thong co thể
đạt tới tầng thứ tư, đi khong thong cũng chỉ co thể trở lại. Năm đo Tiếu sư
huynh ngược lại la đi qua cai nay tầng thứ ba, du sao tại đay m Ma tuy nhien
cũng la Nhị cấp, cũng bất qua la Nhị cấp ben trong yếu nhất, tương đương với
Tich Cốc sơ kỳ . Chỉ cần khong dẫn tới cả đàn cả lũ nhao len, la được ta
cũng co thể đơn giản giải quyết, Tiếu sư huynh co thể leo len Tẩy Tam lục, thủ
đoạn tất nhien khong it, tự nhien khong co vấn đề đấy."
Lầm bầm lầu bầu một phen, Lý Nhất Minh đanh xuống kiếm quang, đi vao một đầu
huyệt động trước, đưa tay một đạo kiếm quang đanh len đi, khong co chut nao
trở ngại truyện tới, như thế co thể thấy, huyệt động nay cũng khong co người,
hoặc la noi người ở ben trong đa đến tiếp theo tầng đi.
Thấy bực nay tinh huống, Lý Nhất Minh mỉm cười, hướng trong huyệt động đi đến,
ngay tại luc đo, hắn mi tam một điểm kim quang ẩn hiện, hiển nhien la vừa muốn
thực dụng Phật Quang độ hoa m Ma ròi.
Ba canh giờ về sau, Lý Nhất Minh vẻ mặt vui vẻ đi ra vạn Ma Quật. Cai nay ngắn
ngủn trong vai canh giờ, bởi vi muốn quen thuộc hoan cảnh, hắn cũng khong co
đi được qua sau, chỉ la tại tầng thứ ba độ hoa mấy ngan m Ma về sau, đi đến
cuối thong đạo, chui vao tầng thứ tư nhin thoang qua.
Cai kia tầng thứ tư so tầng thứ ba vừa muốn lớn hơn rất nhiều, địa hinh cang
la phức tạp. Trong đo m Ma cơ hồ mỗi người đều la Nhị cấp m Ma ben trong cường
giả, la được Lý Nhất Minh, nếu la gần kề dung Phật Quang độ hoa, đều lộ ra co
chut hơi kho xử, bất qua tại hắn tế ra bối diệp cai nay chi bảo về sau,
những cái này m Ma chỉ phải ngoan ngoan đầu nhập trong đo hoa thanh tín
ngưỡng lực nguồn suối.
Kỳ thật trước tầng bốn người cũng khong nhiều, nhưng đay la hắn lần thứ nhất
tiến vao vạn Ma Quật, tuy nhien biết ro tại đay với hắn ma noi tựu la bảo khố,
cẩn thận để đạt được mục đich, Lý Nhất Minh cũng chỉ la nhiều độ hoa hơn ngan
m Ma liền lui trở lại.
Lý Nhất Minh đa sớm dung Thien Nhan thần thong quan sat qua, luc nay thấy được
quả nhien khong co người, luc nay mới thở dai một hơi. Cai nay việc nếu khong
la nơi đay linh khi mỏng manh, am sat khi qua nồng ảnh hưởng tu hanh, coi như
la một cai thanh nhan sự tinh. Người ben ngoai sợ tri hoan tu hanh khong muốn
tới đay, nhưng Lý Nhất Minh nhưng lại co chut hưởng thụ tinh huống nơi nay.
Nhất la bất luận trong Đan Điền linh khi hay vẫn la linh đai ben trong thần
khi Phật Quang, được cai kia bối diệp phản hồi tín ngưỡng lực, so về ngay
thường tu luyện chỗ tăng trưởng cang la nhiều hơn mấy lần.
Cảm giac được hai cai lực lượng nguồn suối tran đầy, Lý Nhất Minh quay đầu lại
nhin nhin cai kia am u vạn Ma Quật, tựa hồ cũng quang minh rất nhiều.
Đung luc nay, một cai san sạt am thanh truyền vao Lý Nhất Minh trong tai, lại
để cho hắn lắp bắp kinh hai. Quay đầu nhin lại, nhưng lại một cai rau toc bạc
trắng, đang mặc một kiện trắng bệch cựu đạo bao lao đạo người chinh cầm một bả
cai chổi tại quet lấy hai ben la rụng. Sơn cốc nay hạ mặc du khong co cai gi
thực vật, nhưng tren nui cũng khong ngừng phieu hạ lạc : hạ xuống diệp đến,
cũng la càn người sửa sang lại đấy. Những người nay căn bản khong coi la đệ
tử, chẳng qua la tạp dịch nhan vật tầm thường ma thoi.
Bất qua lao đạo nay tại Lý Nhất Minh trong mắt lại la co chut kỳ quai, vừa rồi
dung Thien Nhan thần thong do xet qua ben ngoai, it nhất mấy trong vong mười
trượng đều khong co tung tich con người, tại đay đột nhien toat ra một cai lao
đạo đến, ben trong noi ro vấn đề tựu khong it.
Tựu đãi Lý Nhất Minh muốn len trước do xet một hai thời điểm, một đạo kiếm
quang bỗng nhien bay đến, màu vàng đát vầng sang rơi vao Lý Nhất Minh trước
mặt, hiện ra than hinh đến, khong phải Tiếu Sung Sơn la ai người.
"Tiếu sư huynh, sao ngươi lại tới đay!"
Tiếu Sung Sơn đem Lý Nhất Minh do xet một lat noi: "Sư đệ, luc nay hay vẫn la
đến ngươi trong phong đi noi đi, ta luc trước cung chấp sự sư huynh noi, nơi
nay tạm thời khong người trong coi cũng la vo sự đấy."
Lý Nhất Minh biết ro Tiếu Sung Sơn khong co chuyện trọng yếu la khong co thể
như vậy, hai người lập tức khống chế kiếm quang hướng Lý Nhất Minh trụ sở bay
đi. Ngược lại la cai kia quet rac đạo nhan, chậm rai ngẩng đầu len nhin nhin
rời đi hai người liếc, như trước vui đầu quet rac, tựa hồ cai gi cũng khong co
phat sinh qua.