Lấy Một Địch Năm Bên Trên


Người đăng: Tiêu Nại

"Tốt tinh khiết Phật mon phap lực, khong thể lang phi!"

Lý Nhất Minh lặng lẽ cười lạnh, vỗ đỉnh đầu, liền gặp Bồ Đề Bảo Thụ quang ảnh
hiện ra, trong nhay mắt, cai kia tổ thanh Phật mon thần thong chỗ ngưng tụ
Phật mon phap lực như la Quyện Điểu về nhao nhao hướng Bồ Đề Bảo Thụ đanh tới.

Những nay phap trận mỗi một toa cũng chờ cung một cai tien cấp cao thủ, tuy
nhien bị đanh pha, nhưng lực lượng khong co chut nao xoi mon. Đều bị Bồ Đề Bảo
Thụ sở hấp thu, co thể noi la một hồi đại bổ, la được áo trắng phan than
đều hiện ra tại Bồ Đề hư ảnh phia dưới.

Phải biết rằng áo trắng phan than bởi vi kế thừa Lý Nhất Minh chinh tong
Phật mon phap lực, chin thức chin thong trước một bước mở ra, nhưng cũng khong
phải chan chanh La Han cảnh giới. Nhưng ma đạt được cai nay một cổ thuần tuy
Phật mon phap lực bổ dưỡng, hắn vốn la xen vao Đại Thừa cung La Han cảnh giới
khi tức đột nhien nhổ, dĩ nhien cũng lam muốn bước ra một bước kia.

Gặp tinh huống như vậy, Lý Nhất Minh muốn nếm thử lại oanh pha vai toa Phật
mon phap trận dung cho bổ dưỡng áo trắng phan than. Chỉ bất qua hắn vừa muốn
động than, rồi lại lui trở lại, ngắm nhin bốn phia, thản nhien noi: "Mấy vị
Phật Đa, đa đa đến, vi sao con khong hiện than."

Vừa mới noi xong, quả nhien chỉ thấy hắn quanh minh, năm đạo kim quang sang
len, năm cai Kim Sắc bong người đưa hắn bao bọc vay quanh, tuy nhien than hinh
cung luc trước Kim Than bất đồng, nhưng khi nay tức khong phải la năm Phật Đa
la ai người.

Năm Phật Đa chan than cung Kim Than tự nhien bất đồng, trong năm người, bốn
nam một nữ, trong đo lao hoa thượng hai ga, trung nien vo tăng bộ dang một ga,
thiếu nien sa di một ga, con nữ kia ni tắc thi một bộ tuổi trẻ bộ dang, hơn
nữa hinh dạng thập phần me người, tren đầu trống trơn nếu khong nửa điểm khong
giảm dung nhan, ngược lại gia tăng vai phần thần bi tư sắc.

Đi đầu noi chuyện chinh la hai ga lao tăng một trong, theo hắn khi tức đến xem
đung la cai kia đệ nhất Phật Đa. Liền thấy hắn một tay niết lần trang hạt, một
tay lam ngực, niệm một tiếng Phật hiệu noi: "A Di Đa Phật, Lý thi chủ quả
nhien phi pham tư chất, vốn cho rằng thi chủ la vi Bồ Đề Bảo Thụ mới đạt được
Phật mon chinh tong, khong nghĩ tới vạy mà nguyen vốn la chinh tong truyền
nhan, thiện tai thiện tai, đa như vầy cung Phật hữu duyen, sao khong theo
duyến phap, lam gi lam trai Thien Ý."

Lý Nhất Minh nghe vậy, biết ro vừa rồi cai nay một đam hoa thượng tại rinh mo
ở ben la ở do xet chinh minh Phật hiệu nguồn nước va dong song chỗ. Bất qua
hắn khong chut nao để ý, bởi vi bất luận la hắn thực lực của minh, hay la hắn
truyền thừa Phật hiệu ' Như Lai đại chu ' đều la đường hoang đại đạo, căn bản
khong quan tam đối phương rinh mo, bởi vi bất luận như thế nao rinh mo cũng
khong co khả năng đạt được chan truyền, cũng khong sợ bất luận cai gi sơ hở.

"A Di Đa Phật, đệ nhất Phật Đa lời ấy thật la diệu qua thay, đa ngươi thừa
nhận Lý mỗ chỗ tu vi Phật mon chinh tong, cai kia sao khong cải ta quy chinh,
quy thuận ta, ta nhất định truyền thụ bọn ngươi Phật mon chinh đạo, miễn cho
tại ta mon ma đạo ben tren cang chạy cang xa, cuối cung kho co thể tự kềm
chế."

Lý Nhất Minh chin thức chin thong toan bộ triển khai, hơn nữa lam được la Phật
mon chinh tong, tri Tuệ Thong đạt xa xa tại những nay miễn cưỡng mở ra chin
thức chin thong cai gọi la Phật Đa phia tren, cau noi đầu tien vạch trần quan
ải, la được những nay lưỡi rực rỡ hoa sen hoa thượng đều trả lời khong ben
tren.

Bất qua trả lời khong ben tren khong co nghĩa la bọn hắn khong co trả lời,
liền thấy kia vo tăng bộ dang Phật Đa nộ quat một tiếng: "Ta ma ngoại đạo,
khong noi đến Phật hiệu, cũng khong chịu theo, xem ta Phật hiệu Tru Ma!"

Đang khi noi chuyện, cai kia Phật Đa đa chem ra một chỉ hang ma thiền trượng,
thoang chốc tầm đo, một cổ phảng phất sao chổi va chạm lực lượng hướng Lý Nhất
Minh trut xuống tới. Cai kia khi tức mạnh, la được một cai Đại Thế Giới đều
muốn bị xuyen thủng.

Thấy một chieu, mặt khac Phật Đa khong co chut nao ngăn cản ý tứ, hiển nhien
la chấp nhận muốn dung vũ lực đến giải quyết Lý Nhất Minh. Ma Lý Nhất Minh thi
la lạnh lung cười cười, than hinh bất động, tuy ý cai kia lực lượng nện tới.
Thẳng đến cai nay sao chổi một kich đanh tới trước mặt hắn thời điểm, than thể
của hắn tư vạy mà lăng khong hoa thanh hư ảnh, tựu như vậy biến mất khong
thấy gi nữa.

Cai nay đột ngột biến hoa, la được năm Phật Đa đều khong co dự liệu được. Ma
một chieu nay lại la om hận ra tay, căn bản khong co thu tay lại chỗ trống,
đối diện hai ga Phật Đa khong thể khong cuống quit tiếp được.

Nhưng vao luc nay, cai kia đệ nhất Phật Đa kinh ho một tiếng ' coi chừng ',
than hinh loe len tựu biến mất tại nguyen chỗ. Cai nay trong nhay mắt, chỉ
thấy cai kia hai vị vội vang ngăn cản sao chổi một kich Phật Đa sau lưng, Lý
Nhất Minh than hinh xuất hiện, cầm trong tay Tinh La kiếm muốn một kiếm trảm
kich.

Đang luc nay, đệ nhất Phật Đa vừa vặn ngăn trở tại Lý Nhất Minh trước người,
cai kia kho gầy than thể lập tức bộc phat vạn trượng kim quang, than thể cổ
đang, vạy mà hoa thanh trang han than hinh, hai tay niết một đạo chin đạo
phap ấn ' Bất Động Minh vương ấn, đại Kim Cương luan ấn, ben ngoai Sư Tử Ấn,
nội Sư Tử Ấn, nội troi ấn, ben ngoai troi ấn, Tri Tuệ Ấn, ngay luan ấn, Bảo
Binh Ấn ', lập tức phat động ' đại tự tại Bất Động Minh vương phap than ' tựu
hướng Lý Nhất Minh một kiếm nay đụng tới.

Một chieu nay ' đại tự tại Bất Động Minh vương phap than ' cung năm đo gặp
trận phap quả thực la một cai tren trời một cai dưới đất. Thấy vậy một chieu
hung manh dị thường, Lý Nhất Minh lại khong co chut nao nhượng bộ ý tứ, niết
bi quyết nem kiếm, Kiếm Ý tới người, như trước một kiếm chem xuống.

Đem lam ~

Một tiếng chuong lớn nổ vang, đệ nhất Phật Đa biến thanh ' đại tự tại Bất
Động Minh vương phap than ' bị đẩy lui ba thước, ma Lý Nhất Minh cầm trong tay
Tinh La kiếm tất bị đanh bay ma len. Mắt thấy vừa rồi được cứu hộ hai vị Phật
Đa muốn thừa cơ đuổi bắt hắn, nhưng ngay tại tiếp xuc lập tức, Lý Nhất Minh
than hinh lại hoa thanh hư ảnh biến mất khong thấy gi nữa.

Gặp tinh huống như vậy, năm Phật Đa sắc mặt đều hết sức kho coi. Ma vừa rồi
một kich nhin như chiếm được tien cơ đệ nhất Phật Đa cang trầm trọng, cũng bất
truyền am, trực tiếp thi triển Phật mon Sư Tử Hống thần thong noi: "Chư vị sư
đệ coi chừng, kẻ nay than phap tuyệt diệu, tựa hồ la Thượng Cổ chan truyền, ta
chờ khong được, nhanh chong kết ưu đám may dày Brahma trận, vay khốn kẻ
nay."

Nghe được lời ấy, mặt khac bốn Phật Đa nhao nhao khẩu tụng Phật hiệu, ti khong
chut do dự, dung đệ nhất Phật Đa lam trung tam, rieng phàn mình đứng lại
phương vị, trong nhay mắt, một toa Phật mon đại trận hinh thanh, chỉ một
thoang, trong vong ngan dặm ở trong vạy mà hoa thanh một mảnh Hoa Hải thế
giới.

Đung luc nay, đang ở trong biển hoa năm Phật Đa đồng thời quay đầu nhin về
phia một phương, đồng thời thả ra thần thong cong kich. Trong nhay mắt, thần
thong đi ra, sau một khắc, liền gặp trong hư khong bị những nay thần thong
đụng ra một thứ gi đến, khong phải la Lý Nhất Minh la ai người.

Lý Nhất Minh vốn chan đạp Thai Hư bước, hoa nhập Thai Hư ben trong, Chan Tien
thế hệ căn bản tim khong thấy hắn. Co thể noi la muốn giết ai thi giết, nhưng
luc nay đay lại bị ưu đám may dày Brahma trận nhin thấu, bị sinh sinh bức đi
ra, hắn cũng co chut giật minh, bất qua rất nhanh khoe miệng của hắn tựu cau
dẫn ra vẻ tươi cười đến.

"Ưu đám may dày Brahma trận, 30 sau đại thần thong ở ben trong, lam mệt mỏi
tu vật đệ nhất. Vốn dung tinh cach của ta, nay thần thong thập phần kho co thể
tim hiểu, khong muốn năm Phật Đa vạy mà chịu che dấu xem xet, cai kia bổn
tọa trong long thi co ngọn nguồn ròi. Áo trắng, học hội nay thần thong cần
bao nhieu thời gian?"

Nghe được lời nay, một cai nhan nhạt thanh am truyền tới noi: "Trận nay huyền
diệu dị thường, muốn phải học được, chỉ sợ càn bach nien thời gian. Về phần
pha trận, vậy chỉ cần muốn ba canh giờ la được."

Lý Nhất Minh nghe vậy, nhẹ gật đầu: "Tốt, học hội la được, pha trận tựu giao
cho ta la được, ngươi lui về cay bồ đề xuống, hảo hảo tim hiểu a!"

Nghe được lời nay, áo trắng phan than truyền ra một cai ' tốt ' chữ, liền
lại khong một tiếng động.

Đối diện năm Phật Đa gặp Lý Nhất Minh vạy mà nhan nha cung phan than tro
chuyện như thế nao học hội nay thần thong, cũng khong khỏi phẫn nộ. Nhất la
vừa rồi cai kia sử xuất sao chổi một kich Phật Đa giận dữ het: "Tặc tử, chỉ
biết trốn trốn tranh tranh tinh toan cai gi, co bản lĩnh cung ta đệ tam Phật
Đa một trận chiến."


Tiên Lục Phật Đồ - Chương #1842