Người đăng: Tiêu Nại
' Thất Bảo Diệu Thụ ' cha ba lượt, thi co ba lượt vượt qua quy tắc uy lực,
khong chỉ co sinh sinh đem Lý Nhất Minh cứu được đi ra, con trợ hắn đoạt được
Bồ Đề thần mộc.
Chỉ co điều nhin xem ngự thu lam cho trong tan rả khong chịu nổi, chậm rai
ngưng tụ số mệnh cung cong đức, hắn biết ro cai kia ba lượt cong kich cũng
khong phải đơn giản như vậy, trừ phi hắn lại một lần đạt được Đại Khi Vận đại
cong đức gia tri, nếu khong mấy năm ở trong thi khong cach nao sử dụng ' tam
hoa ngũ khí ', ' do xet van thủ ' cung ' Thất Bảo Diệu Thụ ' ròi.
Nhưng thần thức thăm do vao linh đai, chứng kiến linh đai trung ương, cai kia
Bồ Đề Bảo Thụ tăng trưởng trọn vẹn gấp ba, tren xuống khong con treo lấy một
đoan Bồ Đề thần mộc biến thanh kim quang, hắn tựu long tran đầy vui mừng.
Bởi vi Bồ Đề Bảo Thụ khong chỉ la Phật mon Cong Phap căn cơ, bực nay Bảo Thụ
đối với hắn tim hiểu đủ loại thần thong diệu phap, đề cao cảnh giới cung đạo
hạnh đều co noi khong hết chỗ tốt, hom nay tăng trưởng gấp ba, hắn thậm chi co
tuy thời đột pha cảnh giới, đạt tới Kim Đan bốn chuyển cảm giac.
Ma Phật mon tu vi tăng trưởng cang la khong cần noi ro, linh tren đai Cửu
Trọng Phật Quang, nguyen Bản Nhan vi hăm hở tiến len toan lực, tạm thời thắp
sang hai đạo phu văn, giờ khắc nay vạy mà tại Bồ Đề Bảo Thụ ánh sáng chói
lọi hạ bảo tri một điểm Tinh Hỏa, một tia cảm ngộ truyền thừa, cho hắn đột
pha Phật mon cảnh giới, đạt tới Phật động kỳ, thậm chi Phật cướp kỳ để xuống
kien cố trụ cột.
Ma những nay vẫn chỉ la đa luyện hoa được vai phần Bồ Đề thần mộc bố tri, nếu
la hắn một ngay kia đem Bồ Đề thần mộc đều luyện hoa, rot vao Bồ Đề Bảo Thụ
ben trong, chỉ sợ có thẻ thúc đảy sinh trưởng ra che trời đại thụ, đến
luc đo chỉ sợ trực tiếp mượn chi bạch nhật phi thăng đều khong phải la khong
được ròi.
"Tốt, thật tốt qua, vốn tưởng rằng Phật mon thủ đoạn hạng nhất khong đủ cường
đại, chỉ la phụ trợ, ai ngờ ben trong Phật mon thậm chi co bực nay diệu phap
thủ đoạn, thực khong hỗ la Thượng Cổ đại mon phai. Tăng them hom nay ta co hai
kiện chi bảo gia than, xem ra ngay sau co thể nhiều nghien cứu một phen cũng
vẫn co thể xem la một đầu Quang Minh đại đạo."
Noi xong hắn quay đầu nhin quanh một chu, tren mặt cang la một loại khac vui
vẻ: "Bồ Đề thần mộc cũng coi la dự kiến ở trong chỗ tốt, nhưng khong nghĩ tới
ngoại trừ Bồ Đề Bảo Thụ ben ngoai, con co lớn như vậy một kiện niềm vui ngoai
ý muốn."
Trong luc noi chuyện, hắn phất tay quet qua, đem vừa rồi chan nản quet qua cạn
sạch, than hinh một tung, tựu rời khỏi huyệt động, đi vao Thanh Mộc cung tầng
thứ 9 chỗ hạch tam.
Ngắm nhin bốn phia, hắn ha ha cười cười, một ngon tay điểm ra, đạo đạo Lục
Quang thả ra, bốn phương tam hướng tầng tầng lớp lớp mặt vach vạy mà troc ra
ra, hiện ra cay cối da chất liệu, một tia dạt dao sức sống tran trề đi ra,
trong nhay mắt, Lý Nhất Minh cảm giac được chinh minh đang ở vạn khoảnh trong
rừng rậm, thậm chi con minh cũng trở thanh trong đo mỗi than cay cối.
"Thật la lợi hại, Thanh Mộc thần giao căn cơ, hết thảy hết thảy nguyen lai
ngay tại tất cả mọi người mi mắt dưới mặt đất, cai nay Thanh Mộc cung tựu la
Thượng Cổ thần thụ Kiến Mộc rể cay. Đang tiếc chinh la, Thượng Cổ Kiến Mộc
sinh mệnh lực rất mạnh, vạn vật sinh diệt cũng khong nhất định chết, nhưng cai
nay một bộ phận rể cay lại đụng phải hủy diệt tinh đả kich, cơ hồ toan bộ hoại
tử, la được Thanh Mộc thần giao chậm chễ cứu chữa vo số năm cũng chỉ co thể
bảo tồn sinh cơ.
Nhưng trong tay ta nhưng lại khong co cung, Thai Thượng đan đạo linh đan diệu
dược ben trong, co rất nhiều chậm chễ cứu chữa cay cối Linh Dược, nếu la tim
được phu hợp Linh Dược, khong chuẩn cũng co thể cứu sống lại. Mặc du khong noi
cứu sống lại co thể khoi phục Thượng Cổ phong thai, nhưng chỉ cần co một phần
phong thai cung thần thong, vậy thi thập phần rất cao minh ròi.
Phải biết rằng thượng cổ luc sau, Kiến Mộc chinh la tinh cả Thien Địa thần
mộc, tren đời vĩ đại nhất thần mộc một trong. Nếu la đem Kiến Mộc gieo trồng
đến Thủy Mẫu Cung ở ben trong, tất nhien co thể vi cũng khong rộng lớn Động
Thien mở thanh một mảnh độc lập thế ngoại Thien Địa, tương lai có thẻ hoa
thanh một mảnh Đại Thế Giới đến đều cũng chưa biết.
Cang lớn người, ngay sau ta như phi thăng Tien Giới, co thể mượn Kiến Mộc thần
uy che lấp thien địa phap tắc, khong cần lại một minh phi thăng, co thể dẫn
đầu toan bộ Thủy Mẫu Cung Động Thien phi thăng Tien Giới, đến ' một người đắc
đạo ga cho cũng thăng thien '!"
Một phen đối với tương lai mong đợi, Lý Nhất Minh trong long hết sức hai long,
bất qua rất nhanh hắn liền nghĩ đến cai khac đạt được Thanh Mộc điển truyền
thừa người, cai kia chinh la năm đo tổng gọi hắn Lý đại ca chỉ nhị ngữ.
Cai nay vai chục năm nay, cung Chan Thần giao tranh đấu thời điểm, Lý Nhất
Minh cũng thỉnh thoảng đi nhin năm đo hiểu biết bằng hữu bạn cũ, trong đo số
it khong co bởi vi than phận của hắn co thay đổi gi đung la khong hiểu cung
chỉ nhị ngữ.
Hai người đều trải qua Chan Thần giao đại kiếp nạn tảy lẽ, khong hiểu đa ẩn
ẩn co tiếp Nhất Nguyen Tong tong chủ vị ý tứ, ma chỉ nhị ngữ tại bản than
thien phu cố gắng cung Lý Nhất Minh, khong hiểu bọn người dưới sự trợ giup
cũng trổ hết tai năng, co Nguyen Anh trung kỳ tu vi, trở thanh Bach Hoa Mon
Ngũ Đoa Kim Hoa đứng đầu, cũng la thanh nien một đời tuấn kiệt thế hệ.
Hơn nữa bởi vi khong hiểu trải qua truy cầu, hắn hai người hom nay đa ngầm
đồng ý than phận, song phương tong phai cũng khong dị nghị, người tu hanh
khong co nhiều như vậy lễ nghi phiền phức, chỉ cần hai người tuyển định tốt
nhất thời gian la được chinh thức kết lam đạo lữ.
"Cai nay Kiến Mộc rể cay khổng lồ như thế, tuy nhien bị giày vò, ta cũng
khong thể lập tức cứu sống, nhưng nếu la có thẻ phan ra một bộ phận giao cho
ti ngữ muội tử luyện hoa, nang vốn la Mộc Linh chuyển thế, nếu la tren người
lại co chứa thần mộc khi tức, tu luyện Thanh Mộc điển tất nhien làm chơi ăn
thạt, như thế coi như la ta cho khong hiểu sư huynh bọn hắn kết duyen chi lễ
đi a nha!"
Nhất niệm đến tận đay, Lý Nhất Minh liền thi triển ra đại phap lực, vận chuyển
khong gian giới chỉ, tất cả đem trọn cai Thanh Mộc cung thu nạp, sau một khắc,
mặt đất sụp đổ, một cai phương vien mấy vạn dặm hố trời xuất hiện, về phần
Thanh Mộc cung sẽ thấy khong thấy bong dang.
Lý Nhất Minh thu Thanh Mộc cung, Pha Khong tựu đi, khong co qua bao nhieu thời
gian tựu đi tới một cai trong sơn cốc. Nơi đay phong cảnh tu lệ, đung la khong
hiểu cung chỉ nhị ngữ hai người thường trụ sở tại, cũng la năm đo khong hiểu
gặp được chỉ nhị ngữ kiếp trước chỗ.
Vừa một độn quang hạ xuống, một tia linh khi kich động đi ra ngoai, lập tức đa
co người theo sơn cốc ở chỗ sau trong bay ra, la một ga Linh Dược biến thanh
sử dụng đồng tử, hắn thấy Lý Nhất Minh lập tức vui mừng, het lớn: "La Nhị lao
gia đa đến, Nhị lao gia đi nhanh đi, đại lao gia cung phu nhan vừa vặn xuất
quan đay nay!"
Cai nay sử dụng đồng tử nhận ra Lý Nhất Minh, cũng phải khong it chỗ tốt, cho
nen hết sức an cần. Lý Nhất Minh cũng trong long cao hứng, tựu lại tiện tay
khen thưởng một quả Linh Dược lại để cho hắn cang la vui mừng noi lời cảm tạ
khong đề cập tới.
Hai người một trước một sau đi đến sơn cốc ở chỗ sau trong, phong cảnh đơn
giản ma khong mang danh lợi, một giong suối nhỏ, một mảnh truc lam, ba lượng
nha tranh, thậm chi co vai phần tien gia phieu dật, nhan van da hạc ý cảnh.
"Nguyen lai la Lý sư đệ đến rồi!"
"Lý đại ca, hồi lau khong thấy, gần đay tốt chứ?"
Khong hiểu cung chỉ nhị ngữ hai người liền từ nha cỏ trong đi ra, vừa thấy mặt
đa la đơn giản hỏi ý, nhưng trong lời noi than cận chi ý nhưng lại trước sau
như một.
Lý Nhất Minh cũng khong khach khi, ha ha cười noi: "Khong hiểu sư huynh, ti
ngữ muội tử, hom nay ta la vội tới cac ngươi tiễn đưa hạ lễ đến rồi!"
Đang khi noi chuyện, Lý Nhất Minh liền đem một đoạn một trượng trường, chen ăn
cơm tho căn tu noi ra. Vừa thấy căn nay tu, khong hiểu ngược lại la khong co
nhin ra cai gi, chỉ nhị ngữ lại anh mắt lập loe, như la thấy hiếm thấy tran
bảo.
"Lý đại ca đay la cai gi bảo vật, cường đại như thế ma thần thanh mộc thuộc
tinh khi tức?"
"Tiểu chut long thanh, đay la gần đay đi đanh cho một lần gio thu, được một
đoạn Thượng Cổ thần thụ, Kiến Mộc rể cay, đối với ti ngữ muội tử hữu dụng, cai
nay mang đi qua, khong biết dung chung khong hợp dung."