Kiếm Sát Thành Cương


Người đăng: Tiêu Nại

Từ khi truyền thụ Thai Huyền chi chủ đại vị về sau ngay tại khong co nhuc
nhich thoang một phat Thai Huyền chi mon vạy mà ở thời điẻm này động,
hơn nữa bất động thi thoi, khẽ động tựu hiển lộ ra chấn nhiếp muon đời khi
thế.

Nếu khong co khi thế kia cung cai kia mảnh vỡ sinh tử ma khi chỉ ở Lý Nhất
Minh trong Đan Điền đảo quanh, thoang tiết lộ một tia đi ra chỉ sợ đều đủ để
cho đối diện đại Ma Quan cui đầu đầu hang.

Bất qua luc nay đại Ma Quan khong co cui đầu đầu hang, Lý Nhất Minh cũng đa
sắp đầu hang, bởi vi hai kiện Thần Vật phat huy ra đến lực lượng cũng khong
phải bọn hắn bản than lực lượng, ma la hấp thụ hắn nguyen khi, một mặt la kiếm
sat chi lực, một ben la hoa huyền bi quyết chan nguyen.

Cho nen nguyen Bản Nhan vi phan ra một cổ kiếm sat chi lực, chỉ co thể co bảy
thanh lực lượng đối pho Huyết Muỗi hắn, nhất thời co thể điều động lực lượng
giảm mạnh đến bốn thanh, nếu khong co lien tục biến hoa chieu số, chỉ sợ đa
bởi vi nay rồi đột nhien biến hoa bị Văn Thu cong pha phong tuyến, giết đến
ben người đến.

Nhưng du la như thế, cũng đưa tới đại Ma Quan chủ ý, cho la hắn lực lượng tieu
hao qua nhiều, nguyen khi chưa đủ, muốn thực hanh luc trước nghĩ cách, muốn
đem Lý Nhất Minh troc na quy an.

Nếu la cai luc nay hắn ngang nhien ra tay, Lý Nhất Minh la được nhiều hơn nữa
thủ đoạn cũng muốn nuốt hận, cũng may vừa rồi một trận chiến, Lý Nhất Minh
hiển lộ ra tuyệt đỉnh tri kế, ma hom nay một phen nỗ lực chi ngăn đon lộ ra
con co lực đanh một trận, luc nay mới tạm thời bỏ đi đại Ma Quan nghĩ cách.

Bất qua du vậy, Lý Nhất Minh tại Nguyen lực chưa đủ dưới tinh huống, mặc du
thủ đoạn tai cao minh, cũng dần dần hiện ra sơ hở cung chưa đủ đến, chỉ chờ
hắn sơ hở đạt tới trinh độ nhất định, gặp phải chinh la đại Ma Quan Nhất Kich
Tất Sat.

Chỉ la đối với kết quả như vậy, hắn cũng bất lực, tuy nhien hắn tren tinh thần
đa vượt ra những nay Thần Vật dan giao, nhưng du sao lưỡng kiện đồ vật bản
chất đều tại đau đo, căn bản cũng khong phải hắn co thể khống chế, chỉ co thể
chờ mong lấy một trận chiến nay sớm chấm dứt, nếu khong hắn chỉ co thể trốn
đến vo hạn Kiếm Vực ở chỗ sau trong đi.

Lại noi trong Đan Điền, cai kia hai kiện Thần Vật vo cung phấn chấn uy thế,
lại khong co chinh thức khai chiến. Chỉ la như vậy giằng co lấy, phảng phất
địch nhan đối mặt, nếu như lao hữu on chuyện, khong biết đa qua bao lau, la
một cai chớp mắt hay vẫn la một thế kỷ, cai kia ngưng tụ thanh kiếm quang mảnh
vỡ rốt cục trước động tac.

Chỉ nghe một tiếng ngam nga, kiếm quang đem sinh tử nhị khi một cuốn, lập tức
hoa thanh một cổ mịt mờ chi khi, hướng Thai Huyền chi mon oanh kich đi len.
Thai Huyền chi mon thu cai nay một kich thich, hắn ben tren cong tac chuẩn bị
' Thai Huyền chi khi ' lập tức hoa thanh từng đoan từng đoan may mu đem hắn
bao trum. Phảng phất muốn bằng vao những nay khong đến lực may mu ngăn cản một
kiếm chi uy.

Ma lại xem một kiếm nay, một đầu trồng nhập menh mong trong may mu, một hồi
quang ảnh Loi Động về sau, may mu quấy tan, hiện ra một mon một kiếm bộ dang.
Cung luc trước bất đồng chinh la cai nay một đạo kiếm quang sang bong u am, ma
Thai Huyền chi mon như trước sang ro như mới.

Nhin xem tinh huống, tựa hồ một trận chiến nay la Thai Huyền chi mon thắng.
Nhưng ngay tại kiếm Quang Ám nhạt được sắp tan đi luc, no lần nữa động tac,
con lần nay no xẹt qua một đầu vo cung huyền ảo, phảng phất thien chi dấu vết
con đường hướng Thai Huyền chi mon ben tren oanh kich ma đi.

Đa khong co may mu che lấp, lần nay co thể thấy ro rang, Thai Huyền chi mon
ben tren la bạo nổi len một hồi anh sang mang điềm lanh ngăn cản. Bất qua cung
luc trước thắng bại khong co cung chinh la, luc nay đay anh sang mang điềm
lanh tuy nhien ngăn cản được kiếm nay chin thanh chin lực lượng, lại khong có
thẻ ngăn cản cai kia một tia dấu vết keo dai, cuối cung nhất đạp nẹn tại
Thai Huyền chi mon cạnh cửa ben tren.

Keng!

Một tiếng chuong lớn giống như nỏ mạnh, toan bộ Thai Huyền chi mon rung
rung thoang một phat, một tia như dịch giống như sang bong chảy ra, chui vao
kia kiếm quang tan đi mảnh vỡ trong.

Một tia sang bong phảng phất la chỗ tốt rất lớn, mảnh vỡ ben tren lập loe khởi
trong suốt vầng sang, vốn la chỉ co một ngon tay rộng, dai ba tấc mảnh vỡ vạy
mà thực vật đồng dạng, khuếch trương ra, hoa thanh một tấc rộng, năm thốn
trường, thoang như một thanh tiểu Kiếm bộ dang.

Biến hoa thanh cai nay bộ dang, mảnh vỡ ben tren khi tức cang ngay cang mạnh,
chỉ la luc nay đay, no tại khong co tiếp tục cong kich, thậm chi cũng khong
quay đầu lại tựu hoa thanh quang Hoa Dung nhập kiếm sat chi lực ở ben trong,
biến mất khong thấy gi nữa. Ngay tại luc đo, Thai Huyền chi mon lập loe một
lần hao quang, phảng phất thở dai, sau một khắc hết thảy lần nữa quy về yen
lặng.

Lý Nhất Minh một mực tại chu ý đay hết thảy, dựa theo hắn suy nghĩ, cai nay
mảnh vỡ cung Thai Huyền chi mon nhất định co một it phức tạp an oan, nếu khong
sẽ khong xuất hiện tinh huống như vậy.

Bất qua cai luc nay, tam tư của hắn lại khong hề một đoạn nay khong biết bao
nhieu năm trước an oan thượng diện, cũng khong hề trước mặt cai kia cả đàn
cả lũ Huyết Muỗi thượng diện, ma tại chinh minh trong Đan Điền.

Khong vi cai gi khac, đơn giản la hai vị ' đại lao ' sử dụng qua hắn Nguyen
lực về sau, cũng khong co tham o, đem con sot lại đều đưa trở lại. Tuy noi hai
cổ Nguyen lực bị hai vị đại lao sử dụng chin thanh, nhưng con sot lại khong
nhiều lắm Nguyen lực lại phat sanh biến hoa.

Hoa huyền bi quyết nguyen khi cũng thi thoi, khi tức vốn la đường tắt Thai
Huyền chi khi, cho nen chỉ la cang them thuần tuy, cang them huyền ảo, nếu la
đa luyện hoa được co thể trợ hắn nhanh hơn tấn cấp ma thoi. Nhưng nay kiếm sat
chi lực lại bất đồng ròi, vốn la ngay tại thoat biến ben trong, chỉ kem một
bước cuối cung, con lần nay, bởi vi mảnh vỡ sử dụng, cai kia con sot lại một
tia Nguyen lực rốt cục bước ra một bước nay, đa trở thanh cang cao hơn cấp tồn
tại.

"Kiếm Cương chi lực, đay la Kiếm Cương chi lực!"

Lý Nhất Minh trong long kinh ho, cai gọi la Kiếm Cương chi lực chinh la kiếm
sat chi lực tấn cấp, nếu noi la kiếm sat chi lực chinh la chuyen chuc Kiếm
Tu Nguyen lực, cai kia Kiếm Cương chi lực thi la chuyen chuc đỉnh tiem Kiếm
Tu Nguyen lực.

Năm đo kiếm lao truyền thụ kiếm sat chi lực thời điểm liền đa noi với hắn, kỳ
thật tại thượng cổ luc sau Kiếm Tu bản than la co thể khong thuận theo tồn mặt
khac tu hanh Cong Phap tồn tại đấy. Kiếm tu giả, dung Kiếm Tu người, kinh
nghiệm cảm ứng, dẫn khi, kiếm thai, kiếm sat, Kiếm Cương, rồi sau đo cương sat
hợp nhất, ngưng kiếm thanh nguyen, trực tiếp tấn chức kiếm tien nghiệp vị.

Tuy nhien chỉ co ngắn ngủn sau bước, nhưng từng trinh tự đều muốn kinh nghiệm
ngan kho vạn hiểm, con phải co tuyệt đỉnh kiếm đạo thien phu mới có thẻ
thanh cong, đồng dạng sau khi thanh cong, hắn thanh tựu cung chiến lực so về
tầm thường tu sĩ cang mạnh hơn nữa mấy lần.

Bất qua đo la Thượng Cổ sự tinh, hom nay truyền thừa đoạn tuyệt, la được
ngưng kết kiếm sat phap mon đều gần như đoạn tuyệt, ma Kiếm Cương cang la
Phieu Miểu, về phần cương sat hợp nhất, ngưng kiếm thanh nguyen, cai kia cang
la truyền thuyết, cho du kiếm lao như vậy tồn tại đều bắt khong được nửa điểm
bong dang.

Vốn Lý Nhất Minh cũng cho la minh co thể ngưng kết kiếm sat cũng đa thập phần
kho được, về phần ngưng kết Kiếm Cương đo la tại thanh tựu Tien Nhan trước khi
khong thể tưởng tượng đấy. Thậm chi trong khoảng thời gian nay, người khac
kiếm song tu, lien tục mấy lần đột pha cung thay đổi, dần dần cảm thấy một tia
biến hoa cũng chỉ cho la la kiếm sat chi lực hội chậm rai tăng cường.

Nhưng ai ngờ, cai nay khong chỉ la đơn giản tăng cường, ma la trực tiếp tấn
cấp, khiến cho hắn kiếm chi Nguyen lực theo sat lực đa trở thanh cương lực.
Nếu noi la sat lực đại biểu chinh la giết choc, cai kia cương lực đại biểu
chinh la sinh. Cai nay sinh, khong phải ' khong giết ', ma la ' sử chi sinh '.
Kiếm Cương cung kiếm sat kết hợp, đại biểu chinh la Kiếm Tu chi đạo: quyền
sanh sat trong tay toan bộ bằng một kiếm.

Noi cach khac, trước kia Lý Nhất Minh, cường tắc thi cường vậy, nhưng dưới
than kiếm chỉ co chết chi ý, khong co sinh chi ý, nếu la chỉ dựa vao cai nay
cổ chết chi ý tiếp tục nữa, kho tranh khỏi bị giết choc chỗ khống chế, cuối
cung nhất trở thanh lạnh như băng giết người kiếm.

Ma hom nay hắn dưới than kiếm đa co sinh chi ý, đạt tới sinh tử chi ý thay đổi
lien tục, nhất niệm sinh, nhất niệm chết, khong chỉ co thực lực cang mạnh hơn
nữa, so về thuần tuy giết choc cang them ba đạo, cang co thể lo liệu bản tam,
chạy thời khắc sinh tử, khong bị đầu độc sa đọa.


Tiên Lục Phật Đồ - Chương #1466