Vân Mộng Tiên Các


Người đăng: Tiêu Nại

Cac tu chan giả đạp tren phi kiếm hướng một tầng tầng lầu cac bay đi, toan bộ
mua sắm cũng co thể đạp tren phi hanh phap bảo tiến hanh giao dịch.

Tien cac khong co có thẻ cung cấp leo thang lầu, chỉ co trong cac cai kia
rộng rai hinh trụ hinh đại động, cung cấp Chan Cương kỳ đa ngoai cảnh giới Tu
Chan giả khống chế lấy phap bảo thong hanh.

Tien cac hạ một tầng cung ben tren một tầng khoảng cach sau trượng, có thẻ
cung cấp cac tu chan giả khống chế phap bảo tự do ghe qua, ma khong cần lo
lắng khong gian nhỏ hẹp.

Vương Hiền tế ra phi kiếm, đạp tren phi kiếm hướng thượng diện bay đi, chứng
kiến mỗi tầng đều co một cai cung cấp hỏi thăm tiểu nhị, đối với tầng ba một
cai tiểu nhị hỏi: "Xin hỏi mua sắm Ngũ giai phong ngự phap bảo đi đau cai tầng
trệt?"

"38 tầng Ngũ giai phap bảo chuyen doanh điếm." Cai kia tiểu nhị rất co lễ phep
đap.

Vương Hiền khống chế lấy phi kiếm hướng tren khong bay đi, bay thẳng đến đến
38 tầng, đi tới bien giới trước quầy.

Một cai quầy thủy tinh ở ben trong rất co nghề (co một bộ) phong ngự phap bảo,
Vương Hiền định nhan xem xet, lẩm bẩm: "Tam Thanh sao trang, Đạo tong chế tạo
Vo Thượng sao trang."

Một thanh am ngọt ngao nữ tu đạp tren phi kiếm chậm rai ma đến, chứng kiến
Vương Hiền ngọt ngao cười, giới thiệu noi: "Tam Thanh sao trang la Đạo tong
chế tạo phong ngự sao trang, tổng cộng chỉ cần một ngan tam trăm vạn linh
thạch, so tan mua Ngũ giai phap bảo muốn co lợi nhất nhièu. Tam Thanh quan,
có thẻ gia tăng Tu Chan giả 8% nhanh nhẹn độ, khong nen xem thường nhanh
nhẹn độ, tại trong quyết đấu thế nhưng ma thủ thắng Vo Thượng phap bảo. Tam
Thanh vong cổ, có thẻ gia tăng Tu Chan giả 8% tranh ne, khiến cho Tu Chan
giả có thẻ tranh ne một it lực cong kich, co đoi khi có thẻ giảm thiếu một
it lực cong kich co thể giữ được tanh mạng. Tam Thanh đạo y, có thẻ gia tăng
Tu Chan giả 15% lực phong ngự, lực phong ngự tự khong cần phải noi, phong thủ
cao đối với Tu Chan giả ma noi thực tế trọng yếu. Tam Thanh ao choang, gia
tăng Tu Chan giả tốc độ di chuyển 5%, tốc độ tựu la chạy trốn bảo vệ tanh mạng
mấu chốt. Tam Thanh đai lưng, có thẻ tieu trừ ba lượt cong kich, đay la Vo
Thượng chi bảo. Tam Thanh giay, gia tăng Tu Chan giả 12% tốc độ di chuyển, gia
tăng 3% thể lực. Trọn bộ Tam Thanh sao trang phối tề toan bộ, có thẻ sử Tu
Chan giả co được ba đạo đạo lực, ba đạo đạo lực co thể tự động trước người
hinh thanh tam trọng vong bảo hộ."

Cai kia nữ tu một hơi giới thiệu xong Tam Thanh sao trang, Vương Hiền am thầm
tinh toan một cai, mua sắm một bộ Tam Thanh sao trang, so một minh tập hợp đủ
một bộ Ngũ giai phong ngự phap bảo con muốn co lợi nhất, tựu gật đầu mua mua
Tam Thanh sao trang.

"Con co hay khong tinh khiết phong ngự sao trang?" Vương Hiền thần thức quet
qua, nhin xem co hay khong rất tốt sao trang, hắn tiến về trước Bắc Minh biển
khẳng định nguy hiểm trung trung điệp điệp, một bộ phong ngự trang bị đoan
chừng khong đủ dung, hay vẫn la nhiều chuẩn bị một bộ cho thỏa đang.

"Đạo tong phong ngự trang bị chu trọng linh xảo, chu trọng gia tăng trón
chạy đẻ khỏi chét tốc độ, ma Phật Tong phong ngự trang bị tựu một mặt truy
cầu phong ngự. Khach quý, ben nay." Nữ tu dẫn Vương Hiền đi vao mặt khac quầy
hang.

Nữ tu ngon tay ngọc chỉ vao trong tủ chen một bộ trang, noi ra: "Đay la Phật
Tong chế tạo Ngũ giai phap bảo sao trang, La Han sao trang. La Han sao trang
gia trị hai nghin một trăm chin mươi sau vạn linh thạch. La Han quan, ẩn hinh
mao đầu, có thẻ gia tăng Tu Chan giả 10% phong ngự. La Han vong cổ, có thẻ
gia tăng Tu Chan giả 6% lực phong ngự. La Han Phật y, có thẻ gia tăng Tu
Chan giả 12% lực phong ngự. La Han đai lưng, có thẻ gia tăng Tu Chan giả 9%
lực phong ngự. La Han giầy, có thẻ gia tăng Tu Chan giả 13% tốc độ di
chuyển. Con rất co nghề (co một bộ) La Han cai bao tay, gia tăng Tu Chan giả
7% tốc độ cong kich. La Han sao trang so Tam Thanh sao trang thiếu đi một kiện
ao choang, nhiều them một đoi cai bao tay. Đung rồi, trọn bộ La Han sao trang
phối tề, có thẻ hinh thanh ba lượt kim cương bất hoại chi than."

Vương Hiền tim đập thinh thịch, khong hổ la dung ngan vạn linh thạch chế tạo
đi ra phong ngự sao trang, quả thực đủ biến thai đấy.

Co thể tưởng tượng, nếu một cai Chan Cương kỳ Tu Chan giả xuyen thẳng [mặc
vao] Tam Thanh sao trang hoặc la La Han sao trang, liền Hiển Tổ kỳ đều khong
co phong ngự của hắn cường, chiến thắng Hiển Tổ kỳ cường giả cũng khong phải
la khong co khả năng.

Đang tiếc, Vương Hiền đối thủ đều la Nguyen Thần kỳ lao quai, hắn chỉ hi vọng
Tam Thanh sao trang hoặc la La Han sao trang có thẻ chống cự Nguyen Thần kỳ
lao quai mấy lần cong kich, vi chinh minh chạy trốn tranh thủ nhất định được
thời gian.

Mua sắm hết hai bộ phong ngự sao trang, Vương Hiền phat hiện trong tui trữ vật
linh thạch đa con thừa khong nhiều lắm, thở dai noi: "Phong ngự sao trang quả
nhien la đốt tiền trang bị, trach khong được co Luyện Khi Tong Sư đa từng noi
qua, một cai Tu Chan giả cả đời có thẻ kiếm được mua sắm một bộ Ngũ giai
phong ngự sao trang linh thạch cho du co chỗ với tư cach ròi."

Vương Hiền thanh toan linh thạch, đem lưỡng bộ sao trang bỏ vao trong tui trữ
vật, nếu hắn con co dư thừa linh thạch nhất định sẽ lại mua sắm một bộ phong
ngự trang bị, du sao nhiều hơn một bộ phong ngự trang bị chẳng khac nao nhiều
hơn một cai mạng, nhưng sự thật rất tan khốc, hắn khong co năng lực lại mua
sắm một bộ phong ngự trang bị.

Vương Hiền khống chế lấy phi kiếm đa đi ra Van Mộng tien cac, trực tiếp hướng
Van Mong núi chạy đi.

Van Mong núi tuy nhien chỉ cung Van Mộng sơn co một chữ chi chenh lệch, nhưng
la lưỡng núi lại cach xa nhau ngan dặm, một cai phồn hoa giống như gấm, một
cai ngheo kho rớt lại phia sau.

Vương Hiền vừa bay ra Van Mộng tien cac, tựu cảm ứng được co người theo doi,
trong nội tam cười lạnh: "Tu Chan giới quả nhien khắp nơi đều la muốn giết
người đoạt bảo Tu Chan giả, khong dựa vao bản lanh của minh ăn cơm, thầm nghĩ
ngồi mat ăn bat vang, như vậy Tu Chan giả tru sat xem như vi Tu Chan giới trừ
hại."

Vương Hiền cố ý đem tốc độ của minh bảo tri tại bất từ bất tật (*khong chậm
khong nhanh) trạng thai xuống, bay qua một rừng cay, gia tốc xong vao khu
rừng nhỏ, nhanh chong thay đổi Tam Thanh sao trang, bố tri xuống thanh thạo
van van cấm chế, vằn nước cấm chế.

"De beo phat hiện chung ta theo doi hắn, cac huynh đệ coi chừng." Tam cai Tu
Chan giả đi vao trong rừng cay.

Vương Hiền giấu ở vằn nước trong cấm chế, thi triển Vọng Khi thuật một xem
xet, phat hiện theo doi chinh minh tam cai Tu Chan giả co hai cai Ngưng Cương
cảnh giới, sau cai Ngự Linh cảnh giới.

Tam cai Tu Chan giả cẩn thận từng li từng ti thu hồi phi hanh phap bảo, cầm
trong tay phap bảo hướng trong rừng cay bay vut.

Bảy người bước qua lưỡng khỏa cao lớn cay cối rậm rạp, cuối cung một ga Tu
Chan giả chậm chỉ chốc lat.

Vương Hiền bắt lấy đung la cai nay một lat thời gian chenh lệch, than ảnh
giống như U Linh xong về cai kia chậm một lat Tu Chan giả, than hinh khong co
mang theo một tia tiếng gio, trong tay Hoang Tuyền U Linh đao vo thanh vo tức
xẹt qua cai kia cai Tu Chan giả yết hầu, căn bản chưa cho đối phương cơ hội
phản kich.

Ah, cai kia cai Tu Chan giả yết hầu một hồi bực minh, lập tức tuon ra đại
lượng đoi mau tươi, nga xuống đất bỏ minh.

Bảy cai Tu Chan giả kịp phản ứng, quay người khi đi tới, Vương Hiền đa nhao
vao một cai Tu Chan giả trong ngực.

"Muốn chết!" Cai kia mặc mau xam trắng ao dai Tu Chan giả chứng kiến địch nhan
tiến đụng vao trong ngực của minh, vận chuyển chan nguyen, chuẩn bị sinh sinh
dung cương khi đanh chết địch nhan.

Đang tiếc, hắn quan cờ chenh lệch một lấy, Vương Hiền Hoang Tuyền U Linh đao
thế như chẻ tre pha vỡ cai kia cai Tu Chan giả cương khi, trực tiếp đam vao
cai kia cai Tu Chan giả trong bụng.

Vương Hiền dung sức một quấy, đem cai kia cai Tu Chan giả nội tạng sinh sinh
cắn nat, ma ba thanh phi kiếm đa bắn tới phia sau lưng của minh.

PHỐC PHỐC PHỐC, Tam Thanh đạo y ngăn lại ba chi lợi kiếm cong kich, Vương
Hiền quay người, Hoang Tuyền U Linh đao vung len, đem ba chi lợi kiếm than
kiếm hoa đoạn, than thể nhanh chong lui về phia sau, thối lui đến xa xa trong
rừng rậm.

"Truy!" Tam cai Tu Chan giả thoang một phat tổn thất hai người, con lại sau
người trong cơn giận dữ.

"Chậm đa, đối phương chỉ sợ con co bẩy rập." Trong sau người một cai tuổi tac
dai hắc y lao giả uống ngừng mọi người.

"Lao đại, ngươi noi lam sao bay giờ?" Năm cai Tu Chan giả con mắt đồng loạt
nhin phia hắc y lao giả.

Hắc y lao giả nhiu lại long may, trầm tư một lat, noi ra: "Điều khiển phap bảo
ở phia trước do đường, để ngừa lại trong gian kế."

Sau cai Tu Chan giả thao tung phap bảo ở phia trước đường xa đi len về đich
giăng khắp nơi.

Ẩn nup trong bong tối Vương Hiền lạnh lung cười, dựa vao theo thầy tỷ cai kia
học được Thổ Độn Thuật, trốn vao trong đất, bay ra một đạo Thổ hệ cấm chế.

Sau cai Tu Chan giả cẩn thận từng li từng ti, bọn hắn tra nhin về phia trước,
tra nhin len trời khong, nếu khong co chu ý dưới chan.

PHỐC mấy tiếng liền vang, từng thanh Hoang Tuyền U Linh đao bắn vao Tu Chan
giả mắt ca chan ở ben trong, trong khoảnh khắc phế đi sau cai Tu Chan giả hai
chan.

Ah ----

Rống len một tiếng theo Tu Chan giả trong miệng phat ra, luc nay, Vương Hiền
theo trong đất bay vut ma ra, Hoang Tuyền U Linh đao giống như một đạo thất
lien vẽ qua một cai Tu Chan giả đầu lau.

"Tặc tử đi chết!" Năm cai Tu Chan giả bắn ra gio mạnh [Cương Phong], tạo thanh
một đầu cương Long, dung vo cung uy thế tập kich hướng Vương Hiền.

"Hảo cường gio mạnh [Cương Phong]!" Vương Hiền cấp tốc lui về phia sau, hay
vẫn la bị cương Long quet trung, ba một tiếng, Tam Thanh sao trang hinh thanh
từng đạo hoa khi thanh binh chướng cản lại cương Long.

"De beo tren người rất co nghề (co một bộ) Ngũ giai phong ngự phap bảo, con co
vo thanh vo tức phap bảo, chung ta khong la đối thủ, mau bỏ đi!" Hắc y lao giả
cắn ham răng, giọng căm hận noi ra.

"Rut lui!" Năm cai Tu Chan giả giống như tia chớp hướng lai lịch thối lui.

Vương Hiền anh mắt như tia chớp, hướng năm cai Tu Chan giả đuổi theo, tren
chan Tam Thanh giay, tren đầu Tam Thanh quan bắn xuất ra đạo đạo nhu hoa lực
lượng đến hai chan của hắn ở ben trong, đầu, than thể của hắn nhẹ rất nhiều,
tốc độ tăng nhanh rất nhiều, giống như một đoan hỏa đoan xong về chạy ở mặt
sau cung một cai Tu Chan giả.

"Bắn!" Vương Hiền hai tay bắn ra chuoi chuoi Hoang Tuyền U Linh đao, U Linh
đao một hồi vu vu, khat mau bắn vao chạy ở mặt sau cung Tu Chan giả phia sau
lưng, lập tức hut kho rồi mau tươi của hắn.

Ba một tiếng, cai kia bị hut kho mau huyết Tu Chan giả giống như thay kho nga
rơi tren mặt đất, Vương Hiền thu hồi Hoang Tuyền U Linh đao, nhin xem dần dần
từng bước đi đến bốn cai Tu Chan giả, ha ha liền cười: "Khong biết tự lượng
sức minh tom tep nhai nhep, con dam ăn cướp, nếu khong phải cac ngươi chạy
trốn nhanh, ta nhất định phải chem giết bọn ngươi ở chỗ nay."

Vương Hiền giả bộ khong truy kich, kỳ thật hắn quấn một cai vong lớn hướng bốn
cai Tu Chan giả đuổi theo, vo tung vo ảnh, một điểm khong cho bốn cai Tu Chan
giả phat giac.

Bốn cai Tu Chan giả bay thẳng đến lướt hơn mười dặm, mới dừng lại đến nghỉ tạm
thoang một phat.

"Vứt bỏ cai kia de beo ròi, chung ta nghỉ ngơi một chut." Hắc y lao giả anh
mắt lạnh như băng nhin qua vừa rồi chiến đấu phương hướng, tren mặt tran đầy
sỉ nhục chi sắc.

"Lao đại, lao Tam, lao Ngũ, lao Bat đều chết hết, chung ta muốn vi bọn họ bao
thu." Một người mặc mau vang trường ao khoac quần đui trung nien nam tử phẫn
vừa noi nói.

Hắc y lao giả trong anh mắt tran đầy lửa giận, một quyền đạp nẹn tren mặt
đất, đạp nẹn ra một cai hố sau, phat tiết mất lửa giận.

Vương Hiền vo thanh vo tức lấn tiến bốn người, thừa dịp hắc y lao giả cung
trung nien hoang ao khoac đan ong chu ý lực phan tan thời điểm, thao tung
Hoang Tuyền U Linh đao hướng con lại lưỡng cai Tu Chan giả vọt tới.

Tam chuoi Hoang Tuyền U Linh đao dọc theo một cai lộ tuyến cong kich, khong co
mang theo một điểm tiếng xe gio, vo thanh vo tức cắm vao lưỡng cai Tu Chan giả
yết hầu.

Ồ ồ mau tươi từ lưỡng cai Tu Chan giả trong cổ họng chảy ra, luc nay, hắc y
lao giả cung hoang ao khoac trung nien nam tử anh mắt như điện, huy động phap
bảo thẳng hướng Vương Hiền.

"Tới tốt!" Vương Hiền một điểm khong đề phong ngự, nhin xem một đao một kiếm
trảm tại chinh minh Tam Thanh đạo tren ao, điều khiển Hoang Tuyền U Linh đao
vong qua vong lại chem giết cai kia hoang ao khoac trung nien nam tử.

Ma một đao một kiếm chem về phia Vương Hiền tren người, PHỐC PHỐC hai tiếng,
Tam Thanh sao trang hinh thanh lưỡng đạo lực lượng binh chướng cản lại một đao
một kiếm.

Vương Hiền vẫy tay, 16 chuoi Hoang Tuyền U Linh đao phan bố tại toan than tất
cả cai phương vị, than thể xoay tron, giống như một cai gai vị xong về cai kia
hắc y lao giả.

Hắc y lao giả hai tay hoa rồng, chụp vao Vương Hiền hoa thanh gai nhim.

Sưu sưu, bố tại Vương Hiền quanh người Hoang Tuyền U Linh đao giống như lưỡi
dao cấp tốc xoay tron lấy, xoay toai hắc y lao giả tren tay che kin cương khi,
tại hai tay của hắn ben tren keo le từng đạo miệng mau.

Hắc y lao giả chấn kinh rồi, hắn khong thể tưởng tượng nổi nhin qua thất giai
phap bảo Hoang Tuyền U Linh đao, than thể run len, đề than hướng xa xa một gốc
cay che trời đại thụ bay vut.

Vương Hiền tren mặt đất lăn xuống mấy cai, thẳng than ma len, anh mắt nhắm
trung hắc y lao giả bay vut quỹ tich, bắn ra Hoang Tuyền U Linh đao, ba một
tiếng, 16 chuoi Hoang Tuyền U Linh đao giống như một đạo bạch tuyến theo hắc y
lao giả tren than thể vẽ một cai ma qua.

Phịch một tiếng, hắc y lao giả than thể cắt thanh hai đoạn, rơi tren mặt đất,
khong cam long anh mắt nhin qua Vương Hiền, phi thường dữ tợn khủng bố.

"Cho ngươi một cai chết nhanh cơ hội." Vương Hiền anh mắt băng han, tren mặt
binh tĩnh khong co bất kỳ biểu lộ, thao tung Hoang Tuyền U Linh đao xẹt qua
hắc y lao giả cổ họng, mi tam.

Hắc y lao giả ong một tiếng, nin thở bỏ minh.

"Cac vị đạo hữu, tren đường hoang tuyền một đường Thuận Phong, cai chết của
cac ngươi khong thể trach ta, chỉ trach cac ngươi tam thuật bất chanh, muốn
đanh nhau cướp ta, cho du hom nay cac ngươi Bát Tử tại trong tay của ta, về
sau con co thể chết ở cai nao đo cao trong tay người, xin tin tưởng một cau '
nhiều biết khong nghĩa tất [nhien] tự đanh chết '." Vương Hiền noi hai cau lại
để cho chinh minh an tam lời ma noi..., khống chế lấy Hoang Tuyền U Linh đao
hướng Van Mong núi bay đi.

Trải qua năm canh giờ chan dai bon ba, Vương Hiền đi tới sương mu lượn lờ Van
Mong núi, hắn mọc len san sat như rừng tại đỉnh nui, nhin qua phia dưới đường
hẹp quanh co, nhớ lại trước kia minh ở tại đay thời gian.

"Lao đạo thật sự tim được một chỗ tuyệt hảo chon xương chỗ, chết tại đau đo
rồi hả? Hay vẫn la lao đạo co kỳ ngộ khac, y nguyen sống ở trong cuộc sống?"
Vương Hiền thi thao tự noi, hắn co chút khong thể tiếp nhận lao đạo vẫn lạc
sự thật.

Dọc theo trước đay dấu chan, Vương Hiền tại Van Mong núi đi một chuyến, nhớ
lại trước kia sinh hoạt hinh ảnh, tinh tế thưởng thức lấy trước kia đơn thuần
sinh hoạt.

Tại Van Mong núi chờ đợi một đem, Vương Hiền ngay hom sau tựu đi đến chan nui
Vương gia thon.

Ngay chuyển tinh dời, hom nay Vương gia thon đa tạo thanh một cai trấn nhỏ quy
mo, đổi ten la Vương gia trấn, người đi đường như dệt, thon xom cai kia đầu
đường đất biến thanh đa xanh phó tựu rộng rai đường đi.

Vương Hiền đanh gia quen thuộc va lạ lẫm Vương gia trấn, cảm than lấy thời
gian biến thien, hom nay hết thảy đều la vật la người khong phải, trong nội
tam nghĩ đến: "Khong biết cha mẹ hay khong con khoẻ mạnh, nếu lưỡng vị lao
nhan gia khoẻ mạnh lời ma noi..., chỉ sợ bọn họ cũng đa đến trăm tuổi chi
linh. Con co muội muội của ta, nang có lẽ khoẻ mạnh, mấy tuổi chỉ sợ cũng
tại 65 tuổi đa ngoai."

"Khach quan, đến một lung vừa ra nồi banh bao a." Như chuong bạc thanh am vang
len.

Vương Hiền đưa mắt xem xet, chứng kiến một cai mười sáu thi giờ:tuỏi tác
thiếu nữ tại ban banh mi trắng tử, mặt nang tui rất thanh tu, lờ mờ la tự
nhien minh trước kia quan hệ tốt hơn bạn than Vương tiểu Nha bong dang.

"Mẹ của ngươi co phải hay khong Vương tiểu Nha?" Vương Hiền chẳng biết tại sao
chinh minh như thế mạo muội hỏi cai kia thanh tu thiếu nữ một cau.

"Ngươi mua một lung banh bao, ta sẽ noi cho ngươi biết." Thiếu nữ tinh nghịch
hướng Vương Hiền cười cười.

Vương Hiền mỉm cười, ở ben cạnh quầy hang ben tren ngồi xuống, noi ra: "Đến
chen mặn đậu hủ nao, một lung banh bao."

"Cha, cho cai nay khach quan đến chen đậu hủ nao." Thiếu nữ hướng một người
trung nien nam tử noi ra, sau đo ban tay như ngọc trắng bưng một lung banh bao
đặt ở Vương Hiền trước mặt, "Khach quan chậm dung."

"Ngươi vẫn khong trả lời vấn đề của ta?" Vương Hiền rất nghiem tuc đối với
thiếu nữ hỏi.

"Năm mươi năm trước ở chỗ nay ban banh bao hoan toan chinh xac thực la Vương
tiểu Nha, bất qua, Vương tiểu Nha khong la mẹ ruột của ta, ma la ta ba ngoại."
Thiếu nữ ăn ăn cười noi.

"Vương tiểu Nha đều trở thanh ba ngoại, thời gian troi qua thực vui vẻ." Vương
Hiền trước mắt hiển hiện cai kia non nớt trat lấy hai cai bim toc đuoi ngựa nữ
hai vay quanh chinh minh chuyển trang cảnh, trong luc bất tri bất giac ngay
dại.

"Đung rồi, ngươi tại sao biết của ta ba ngoại?" Thiếu nữ lời ma noi..., Vương
Hiền mắt điếc tai ngơ.

Vương Hiền ngơ ngac ngồi ngay ngắn tại chỗ đo, đa qua thời gian thật dai mới
thanh tỉnh lại, vội vang dung banh bao, đậu hủ nao, nem một thỏi bạc, rời đi
rồi tại đay.

"Nay, khach quan, tim được ngươi rồi tiễn!" Thiếu nữ cầm mấy miếng đồng tiền,
có thẻ Vương Hiền đa biến mất trong đam người, nang thầm noi: "Thật sự la
một cai quai dị người, liền tiền lẻ đều khong muốn, ngốc tử một cai."

Vương Hiền nhin qua hai ben quen thuộc va lạ lẫm kiến truc, tim kiếm lấy nối
khố nhớ lại, đi tới trước cửa nha minh.

Trước cửa nha minh dan sau sắc thọ chữ, Vương Hiền sững sờ, hướng ben cạnh tu
thợ đong giầy hỏi: "Cai nay một nha con co người mừng thọ?"

"Ngươi la từ ben ngoai đến a, liền Vương gia trấn tiếng tăm lừng lẫy Vương gia
cũng khong biết. Vương gia thế nhưng ma bổn trấn một trong tam đại gia tộc,
hom nay đung la Vương gia lao phu nhan 100 ngay sinh đại thọ. Noi cũng kỳ
quai, Vương gia trải qua ba khởi ba rơi, mỗi đến thời khắc nguy hiểm, luon
luon một cai lao đạo xuất hiện, bang (giup) Vương gia gặp dữ hoa lanh. Người
của Vương gia rất dai mệnh, Lao thai gia đa 100 co sau, lao phu nhan 100 thọ
thần sinh nhật, lao phu nhan con lớn nhất tiếng đồng hồ đa đi xuống rơi khong
ro. Nhị nữ nhi gả cho Vương gia trấn đệ nhất phu hộ Tiết gia, con thứ ba trở
thanh bổn trấn trưởng trấn, Tứ nhi tử thi đậu Vo Trạng Nguyen, la ben tren lam
cho thanh phủ nha tướng quan. Vương gia nay thế nhưng ma như mặt trời ban
trưa, cai nay hiện tại chỉ la Vương gia chenh lệch, ngươi đi Vương gia đại mon
nhin một cai, vậy thi thật la trang lệ." Tu thợ đong giầy la tốt lời noi
người, hắn noi chuyện len đến thao thao bất tuyệt.

Vương Hiền theo tu thợ đong giầy ngắn gọn trong lời noi đa nhận được khong it
tin tức, một la, khả năng lao đạo chưa chết, tại chinh minh rời đi những nay
tuế nguyệt một mực chiếu cố Vương gia, đương nhien cũng co thể la lao đạo đồng
mon hoặc la đệ tử am thầm trong nom Vương gia, hai la cha mẹ của minh đều tại,
chinh minh rời nha luc, chỉ co một muội muội, rời nha về sau, cha mẹ lại them
hai đứa con trai, chinh minh nhiều hơn hai cai đệ đệ.

Vương Hiền nghe được tốt như vậy tin tức, hưng phấn khong hiểu, khong hề nghe
tu thợ đong giầy noi đau đau, trực tiếp đi vao Vương gia cửa Nam.

Vương gia cửa Nam quả thật la trang lệ, han Bạch Ngọc tạo hinh hai cay ngọc
trụ, ngọc trụ ben tren đieu khắc lấy một bộ tien đồng hiến đao đồ, hai cay
ngọc trụ đỉnh lấy một khối Kim Sắc đại biển, thượng diện viết lấy "Vương thị
gia tộc" bốn cai cứng cap hữu lực chữ to.

Vương gia đại mon đậu đầy lập tức xe, cỗ kiệu, đến mừng thọ người nối liền
khong dứt, co thể thấy được Vương gia luc nay trấn thế lực to lớn.


Tiên Khí - Chương #87