Du Thương


Người đăng: Tiêu Nại

Vang cat Thanh tong nghỉ ngơi va hồi phục hừng hực khi thế đa tiến hanh ba
thang, ba thang thời gian toan bộ tong phai đa tượng mo tượng dạng.

Tử Kim Ngũ Hanh Huyền Thien trận thủ hộ vang cat Thanh tong, tỏ ro vang cat
Thanh tong quyết tam, nhất định kiến thanh Đại tong phai, khong tiếc bất luận
cai gi một cai gia lớn.

Kim Sa Tong tự hanh thăng lam Thanh tong, con khong co được Hạ quốc Tu Chan
giới tan thanh, ma nghĩ đến đến Hạ quốc Tu Chan giới chinh thức tan thanh, tại
tren thực lực muốn đạt tới Thanh tong yeu cầu, đệ tử số lượng ben tren muốn
đạt tới năm vạn người, càn duy nhất một lần nộp len trăm tong lien minh 3000
vạn linh thạch.

Kiến Thanh tong càn tốn hao cự lượng linh thạch, tong chủ kim huc pham đem
tiểu tong chủ triệu tập tại la tước điện, thương nghị như thế nao kiếm lấy đại
lượng linh thạch dung thỏa man thanh lập Thanh tong cần thiết.

Vương Hiền than la đinh Thủy Mon đệ Cửu trưởng lao, rất vinh hạnh tham gia
vang cat Thanh tong tại la tước điện cao tầng hội nghị.

Vang cat Thanh tong cố ý mời Hạ quốc Tu Chan giới trăm tong một trong du
thương tong Thất trường lao du bảy dự thinh hội nghị.

Du thương tong trưởng lao tham gia vang cat Thanh tong hội nghị cho mọi người
một cai tin hiệu, vang cat Thanh tong bắt đầu cung du thương tong đại lực
hợp tac, buon ban phap bảo đổi lấy linh thạch.

Du bảy la một cai dung mạo binh thường trung nien nam tử, hắn khong noi một
lời ngồi ở kim huc pham ben trai, thần thức khong ngừng đanh gia mọi người,
thần thức quet đến Vương Hiền tren người luc, nghiền ngẫm cười: "Khong nghĩ
tới vang cat Thanh tong một ga trưởng lao dĩ nhien la Quan Đỉnh kỳ cảnh giới,
liền Chan Cương kỳ đều khong co bước vao, nếu rơi vao tay mặt khac tất cả
tong, chắc chắn lam tro cười cho người trong nghề."

Đung la cai kia Quan Đỉnh kỳ Vương Hiền hiếu kỳ qua lại do xet du bảy, hắn đối
với du thương tong rất cảm thấy hứng thu, nghĩ thầm: "Nếu treo len du thương
tong cay to nay, ta trong tui trữ vật những cai kia phap bảo tựu khong lo ban
khong được."

Vương Hiền gần đay chưa kịp buon ban phap bảo phat sầu, nhin thấy du bảy, con
mắt sang ngời, đa tại đập vao chinh minh tinh toan nhỏ nhặt.

Hội nghị chủ yếu la thương lượng luyện chế loại nao phap bảo mới có thẻ kiếm
lấy tối đa linh thạch, du bảy moc ra một tờ giấy, thượng diện liệt co mỗi loại
hut hang phap bảo gia cả, cần thiết số lượng.

Kim huc pham tiếp nhận cai kia tờ đơn, giơ đối với năm tong tong chủ noi ra:
"Phia tren nay tờ danh sach cung sở hữu vượt qua 5000 vạn đơn đặt hang, ta
vang cat Thanh tong nhất định phải tại trong ba năm luyện chế hết đơn đặt hang
thượng diện sở hữu tát cả phap bảo, nếu khong kiến Thanh tong chỉ la một tờ
noi suong."

"Cẩn tuan Đại Tong Chủ phap chỉ!"

Năm tong tong chủ đap.

Ngay sau đo đơn đặt hang vốn la truyền đến kim giap tong tong chủ Chan Nhất
đạo trưởng trong tay, hắn tiếp nhận một kiện Lục giai phap bảo, hai kiện Ngũ
giai phap bảo, bốn mươi kiện Tứ giai phap bảo, 1600 kiện Tam giai phap bảo tờ
danh sach, cấp hai phap bảo liền nhin đều khong co xem.

Ất Mộc, Binh Hỏa hai tong tong chủ đều tiếp nhận luyện chế phap bảo số lượng,
đến phien đinh Thủy tong, sơn tuyền tiếp nhận tờ đơn, thần thức tra nhin một
chut, tiếp nhận ba kiện Ngũ giai phap bảo, hai mươi kiện Tứ giai phap bảo, bảy
trăm kiện Tam giai phap bảo, một ngan kiện cấp hai phap bảo đơn đặt hang, cuối
cung mậu Thổ tong tong chủ tiếp được bổn tong tờ danh sach.

Kim huc pham thần thức quet qua, noi ra: "Cấp hai, Tam giai, Tứ giai phap bảo
đơn đặt hang toan bộ kết xong, Ngũ giai phap bảo bốn kiện, Lục giai phap bảo
hai kiện con khong co co tiếp, như vậy đi, Lục giai phap bảo phan cho đinh
Thủy tong, bốn kiện Ngũ giai phap bảo giap kim, Ất Mộc, Binh Hỏa, mậu Thổ Tứ
Tong mỗi tong đon them một kiện."

Sơn tuyền than thể chấn động, cai tran tran đầy mồ hoi lạnh, mở miệng noi ra:
"Đại Tong Chủ, đinh Thủy tong luyện khi trinh độ co hạn, luyện chế Ngũ giai
phap bảo đa la vượt qua bổn tong thừa nhận năng lực, nhiều hơn nữa một kiện
Lục giai phap bảo, chỉ sợ mười năm thời gian cũng khong cach nao hoan thanh.
Nhin qua Đại Tong Chủ thong cảm đinh Thủy tong khổ sở."

Kim huc pham anh mắt lạnh như băng quet sơn tuyền liếc, noi ra: "Vi kiến Thanh
tong, tất cả tong đều đa nhận lấy ap lực cực lớn. Sơn tuyền lao đệ, đinh Thủy
tong luyện khi trinh độ cao sieu, ngươi cũng đừng co từ chối ròi."

"Thế nhưng ma..." Sơn tuyền miệng đầy đắng chát.

"Khong co gi thế nhưng ma. Bản Đại Tong Chủ từ tục tĩu noi trước, pham la kết
thuc khong thanh, tong chủ bỏ cũ thay mới, kết thuc khong thanh nhiệm vụ
trưởng lao, bỏ cũ thay mới, vượt mức hoan thanh nhiệm vụ ban thưởng." Kim huc
pham tản ra uy thế cường đại, ep tới mọi người khong dam nhiều lời.

Mỗi tong tong chủ mang theo cac đệ tử đa đi ra la tước điện, bay trở về chinh
minh cửa mở thủy phan phối nhiệm vụ.

Vương Hiền khong co theo sư pho ly khai, ma la đứng ở la tước điện ben cạnh,
lẳng lặng cung đợi.

Một luc lau sau, du thương tong du bảy tại kim huc pham lễ đưa tiễn đa đi ra
la tước điện, Ngự Kiếm hướng vang cat Thanh tong ben ngoai bay vut.

Vương Hiền chứng kiến du bảy, Ngự Kiếm hướng hắn bay đi, ben cạnh phi ben cạnh
truyền am noi: "Du trưởng lao, xin dừng bước, tại hạ đinh Thủy tong Cửu trưởng
lao Vương Hiền, co sinh ý cung du trưởng lao trao đổi."

Du bảy đưa mắt nhin Vương Hiền liếc, trầm ngam một lat, truyền am noi: "Đến
ngoai mười dặm Ban Sơn cốc thương noi chuyện lam ăn, nơi nay la vang cat Thanh
tong hạch tam khu vực, ta luc nay ở lau co nhiều bất tiện."

"Tốt, du trưởng lao đi đầu, Vương Hiền lập tức theo tới." Vương Hiền Ngự Kiếm
hướng du bảy chậm rai đuổi theo.

Thời gian một chen tra cong phu về sau, du bảy, Vương Hiền song song rơi vao
Ban Sơn cốc một chỗ cũ nat trong lương đinh.

Vương Hiền hướng du thất nhất lễ, theo trong tui trữ vật moc ra 100 đem Tam
giai phap bảo, noi ra: "Khong biết du trưởng lao đối với những nay Tam giai
phap bảo co hay khong thu mua hứng thu?"

"Du thương tong thu mua phap bảo khong hề hồ số lượng, du la một kiện Nhất
giai phap bảo, chung ta gặp cũng sẽ biết thu mua." Du bảy chứng kiến phap bảo,
anh mắt lộ ra cuồng nhiệt hao quang, nhanh chong tinh toan gia cả, theo trong
tui trữ vật moc ra một đống lớn linh thạch bầy đặt tại đinh nghỉ mat bốn phia.

Vương Hiền tho sơ giản lược tinh toan một cai linh thạch số lượng, chừng một
trăm vạn linh thạch, thoả man đem linh thạch chứa vao Tui Trữ Vật.

Du bảy tay chan lưu loat đem phap bảo chứa vao trong tui trữ vật, khach khi ba
phần: "Vương trưởng lao thật sự la tuổi trẻ tai cao, có thẻ luyện chế nhiều
như vậy Tam giai phap bảo, luyện khi trinh độ chỉ sợ đạt đến Tong Sư cảnh
giới."

"Ha ha." Vương Hiền liền cười mấy tiếng, đem thoại đề dẫn dắt rời đi: "Du
thương tong la Hạ quốc đệ nhất thương hội, khong biết ta co hay khong co thể ở
du thương tong thanh lập chinh minh mon điếm, buon ban một it phap bảo, thu
mua một it phap bảo tai liệu, vứt đi phap bảo."

"Thanh lập mon điếm càn bổn tong ký danh đệ tử." Du bảy nhiu may, trầm tư
thật lau, noi ra: "Nếu như Vương trưởng lao nộp len cho du thương tong ba kiện
Ngũ giai phap bảo, ngược lại có thẻ để lam bổn tong tren danh nghĩa trưởng
lao, co thể mở cửa tiệm, hay khong lại chỉ co thể gia nhập bản Tong tai có
thẻ dung bổn tong danh nghĩa mở cửa tiệm."

"Ngũ giai phap bảo ba cai?" Vương Hiền cười lạnh hai tiếng, nghĩ thầm: "Du
thương tong thật đung la cong phu sư tử ngoạm."

Du bảy cũng biết tong mon thu ba cai Ngũ giai phap bảo co chút qua cao, chan
thanh tha thiết noi: "Đay la bổn tong tong quy, khong phải du mỗ cong phu sư
tử ngoạm."

Vương Hiền trầm ngam một lat, hỏi: "Nếu như ta nộp len bổn tong ba cai Ngũ
giai phap bảo, trở thanh bổn tong tren danh nghĩa trưởng lao, khong biết được
hưởng cai gi đai ngộ?"

Du bảy theo trong tui trữ vật moc ra một cai ngọc giản, đưa cho Vương Hiền,
noi ra: "Bổn tong tren danh nghĩa trưởng lao đai ngộ, Vương trưởng lao thỉnh
xem xet."

Vương Hiền thần thức quet qua, mừng rỡ khong thoi, noi ra: "Tốt, ba thang sau
thỉnh du trưởng lao phai người đến đinh Thủy tong tim ta, ta đến luc đo nộp
len ba kiện Ngũ giai phap bảo."

Du bảy cung Vương Hiền thương lượng tốt tương quan sự tinh, Ngự Kiếm bay ra
vang cat Thanh tong, Vương Hiền Ngự Kiếm bay trở về đinh Thủy tong.


Tiên Khí - Chương #7