Chín Rực Cung Diễm Phù - 1


Người đăng: Tiêu Nại

Ngọc chồn Vương thanh am nhu lại để cho cac tu sĩ trong xương mềm mại, hơn nữa
nang cai kia Thu Thủy giống như con mắt quang bắn pha, một it định lực khong
được tu sĩ bắt đầu tam thần chập chờn.

"Cac ngươi những tu sĩ nay cao nhất tu vi mới được la Nguyen Anh hậu kỳ, ngọc
chồn muội muội, khong cung bọn họ nhiều lời, trực tiếp xong vao, đem phong lan
mang đi Man Hoang kinh (trải qua) mang đi." Kim Bằng Vương giương động len Kim
Sắc canh, lập tức, một cổ gio thu mang tất cả hướng động trước cửa phủ tu sĩ.

Kim Bằng Vương phat ra gio thu khong phải chuyện đua, quả thực như chuoi chuoi
lợi kiếm bay vụt ma đến.

Co tu sĩ bay vut hướng phương xa tranh ne gio thu, co tu sĩ trực tiếp dung
phap bảo chống đỡ ngăn lại gio thu.

Co độ hồn phien thủ hộ, Vương Hiền một đoan người ổn như Thai Sơn, gio thu một
điểm thổi khong đến bọn hắn ben người.

Kim quang, ngọc bạch sắc quang mang loe len, Kim Bằng Vương cung ngọc chồn
Vương vạy mà trực tiếp xuyen qua tam tầng cấm chế, tiến nhập phong lan Vương
động phủ.

Vương Hiền phat giac ben người tiểu nguyen, tiểu thận (con trai), Bệ Ngạn như
la ước hẹn đồng thời biến mất, cung Kim Bằng Vương cung ngọc chồn Vương đồng
thời tiến nhập trong động phủ, tu sĩ nhin khong ra, hắn cũng la dung con mắt
thứ ba chứng kiến Kim Bằng Vương, ngọc chồn Vương, tiểu nguyen, tiểu thận
(
con trai), Bệ Ngạn tiến nhập trong động phủ.

Tại tu sĩ khac trong mắt, trước mắt hao quang loe len, Kim Bằng Vương cung
ngọc chồn Vương đa khong thấy tăm hơi, dung chan cũng co thể nghĩ ra đich thị
la cai nay hai đại Man Hoang Vương xong vao trong động phủ.

Mấy tức cong phu về sau, Kim Bằng Vương cung ngọc chồn vương phi lướt đi động
phủ.

"Phong lan Vương bảo bối bị Kim Bằng Vương cung ngọc chồn Vương cầm đi, chung
ta la lấy giỏ truc ma muc nước cong da trang."

Cac tu sĩ hứng thu hết thời khống chế lấy phi kiếm, phap bảo bay trở về động
phủ của minh, thu thập thoang một phat đa đi ra tim núi.

Vương Hiền chứng kiến tiểu nguyen, tiểu thận (*con trai), Bệ Ngạn minh đầy
thương tich xuất hiện tại ben cạnh minh, biết ro ba cai tiểu gia hỏa tiến vao
trong động phủ đich thị la bị Kim Bằng Vương cung ngọc chồn Vương cong kich,
co lẽ la lưỡng Vương hạ thủ lưu tinh, ba thu mới có thẻ giữ được tanh mạng,
chỉ la để lại một than trọng thương.

Độ hồn phien ngoại trừ co độ hoa tac dụng, con co chữa thương tac dụng, Vương
Hiền huy động độ hồn phien đem tiểu nguyen, tiểu thận (*con trai), Bệ Ngạn
cuốn tiến phien ở ben trong, hảo hảo trị liệu hắn nhom: đam bọn họ vết thương
tren người.

Chung tu sĩ người đi nha trống, dần dần, tim núi lại giống như trước đồng
dạng lanh lanh thanh thanh.

Vương Hiền cung giao nguyệt han về tới trong động phủ.

"Tiểu nguyen, tiểu thận (con trai), Bệ Ngạn tiến nhập trong động phủ, toan
than tran đầy vết thương trở lại, nhanh len triệu hoan bọn hắn đi ra, nhin xem
la chuyện gi xảy ra." Giao nguyệt han mặc du khong co con mắt thứ ba Thần
Thong như vậy, nhưng la đại Thần Thong tu sĩ chuyển thế, hai mắt như tia chớp,
đem tiểu nguyen, tiểu thận (
con trai), Bệ Ngạn tiến vao động phủ xem cai thật
sự ro rang.

Vương Hiền cũng muốn biết ba thu tiến vao động phủ sau chuyện gi xảy ra, run
len độ hồn phien, phong xuất ra tiểu nguyen, tiểu thận (*con trai) cung Bệ
Ngạn.

Bệ Ngạn ngửa đầu thet dai một hồi, tại tiểu nguyen, tiểu thận (*con trai) liu
riu khoa tay mua chan xuống, phun ra một quả anh sang mau xanh, một cay Cầu
Long bàn anh thảo lơ lửng tại anh sang mau xanh trong.

Cầu Long bàn anh thảo la luyện chế anh đan phải tai liệu, vo luận la luyện
chế Hoa Anh đan, Anh Biến đan, hay vẫn la Ngưng Anh đan, đều khong co ly khai
Cầu Long bàn anh thảo.

Cầu Long bàn anh thảo hinh dạng la một đứa con nit hinh dạng, bốn phia la
từng đạo Cầu Long hinh dạng rễ cay quấn quanh lấy hai nhi hinh dạng than thể.

Cầu Long bàn anh thảo tuy nhien được xưng la linh thảo, nhưng lại khong co
một mảnh cay cỏ, chỉ co Cầu Long hinh dạng rễ cay, những nay rễ cay đung la
luyện chế anh đan tai liệu, phi thường tran quý, muốn đạt được một ngon tay
giap che lớn nhỏ rễ cay tựu càn tren trăm ức Đại Nguyen đan, thường thường co
tiền ma khong mua được.

"Cầu Long bàn anh thảo!" Vương Hiền cung giao nguyệt han ngược lại hit một
hơi, sau đo la cuồng hỉ.

"Ha ha ha, đạp pha thiết hai vo mịch xử được đến toan bộ khong uổng phi cong
phu! Hai cai hậu bối, đem Cầu Long bàn anh thảo cho lao phu, lao phu co thể
can nhắc vượt qua cac ngươi một mạng." Vẻ mặt am hiểm dang tươi cười Chư Cat
đen đột pha trung trung điệp điệp cấm chế thuấn di đến trong động phủ.

Quang Chư Cat đen cai kia một tay bai trừ cấm chế đich thủ đoạn tựu lại để cho
Vương Hiền đề phong, Vương Hiền tế ra độ hồn phien cung Thai Thanh kiếm, tuy
thời chuẩn chuẩn bị chiến tranh đấu.

Chư Cat đen tế ra bản than bổn mạng phu lục chin rực cung diễm phu, một cai
đen cung đinh hinh dạng phu lục lơ lửng ở tren hư khong, tản ra cực nong cung
diễm.

Giao nguyệt han vừa thấy chin rực cung diễm phu, ban tay trắng non lập tức
theo tui can khon trong xuất ra một quả miếng han Băng Phu, mắt hoa phu, tri
độn phu nem hướng Chư Cat đen.

Vương Hiền cũng la huy động độ hồn phien cuốn hướng về phia chin rực cung diễm
phu.

"Của ta chin rực cung diễm phu thế nhưng ma cổ bảo đẳng cấp bảo bối, lại để
cho cac ngươi biết một chut về nay cung diễm phu lợi hại." Chư Cat đen hai tay
kết ấn, lập tức, chin rực cung diễm phu giống như một vong nắng gắt tản ra đam
mục đich cung diễm, khiến cho giao nguyệt han phong tới kiện kiện phu lục đốt
đốt thanh tro bụi, cung diễm bắn về phia độ hồn phien, khiến cho độ hồn tren
la cờ Hỏa Tinh ứa ra.

Vương Hiền chứng kiến cung diễm lợi hại như thế, thậm chi co đốt chay mất độ
hồn phien phien mặt xu thế, vội vang thu hồi độ hồn phien.

"Cung diễm đốt thế!" Theo Chư Cat đen het lớn một tiếng, cung diễm lập tức bao
trum toan bộ động phủ, đanh up về phia Vương Hiền cung giao nguyệt han.

Giao nguyệt han nhanh chong theo tren toc nhổ xuống tram gai toc, tiện tay một
bắn, Thien Tien tram đam vao chin rực cung diễm phu ben tren.

Vương Hiền huy động Thai Thanh kiếm chem, đem đanh up về phia chinh minh cung
diễm chem thanh hai nửa, cung diễm ne qua than thể của minh ma qua.

Thien Tien tram một đam trung chin rực cung diễm phu, những cai kia phi bắn đi
ra cung diễm hoa thanh con bươm bướm hướng chin rực cung diễm phu trong ngược
lại tuon.

"Thien Tien tram pha của ta chin rực cung diễm phu." Chư Cat đen sắc mặt tai
nhợt, tiện tay giũ ra một quả miếng phu lục tập kich hướng Vương Hiền cung
giao nguyệt han, hận khong thể dung phu lục đuổi giết hai người.

Vương Hiền nem một cai độ hồn phien, độ hồn phien giống như một toa Đại Sơn ap
hướng Chư Cat đen.

Chư Cat đen hai tay chỉ len trời, giơ như sơn tự nhạc độ hồn phien, bật hơi
khai thanh am, gắng gượng lấy giơ len độ hồn phien.

"Hừ!" Giao nguyệt han than ảnh thuấn gian di động, ban tay như ngọc trắng rut
ra Thien Tien tram, lại vung len bắn, Thien Tien tram đam trung Chư Cat đen mi
tam.

Thien Tien tram theo Chư Cat đen tran đam vao, từ sau nao bai trừ, lập tức
cong phu, Chư Cat đen than thể hoa thanh hư vo.

Vương Hiền lại một lần nữa thấy được Thien Tien tram uy lực, trong nội tam
chấn động một điểm khong co giảm bớt.

Giao nguyệt han thu hồi Thien Tien tram, tiện tay đem chin rực cung diễm phu
chieu trong tay, bắn ra nguyen đan khi luyện hoa chin rực cung diễm phu.

Vương Hiền khong đa quấy rầy giao nguyệt han luyện chế chin rực cung diễm phu,
đem Bệ Ngạn đỉnh đầu Cầu Long bàn anh thảo chieu tới trong tay, đặt ở tui can
khon trong.

Giao nguyệt han luyện chế tốt chin rực cung diễm phu, tren mặt sắc mặt vui
mừng noi: "Chin rực cung diễm phu la phu tong thập đại kỳ phu một trong, chỉ
co Nguyen Anh hậu kỳ tu sĩ mới co thể luyện thanh, khong nghĩ tới ta nhặt cai
co sẵn, khong cần bước vao Nguyen Anh hậu kỳ, tựu đa nhận được chin rực cung
diễm đen, có thẻ phat huy ra cung diễm đen mười phần bảy, tam uy lực, chờ ta
tấn thăng đến Nguyen Anh hậu kỳ mới co thể phat huy cung diễm đen 100% uy
lực."

Vương Hiền vi giao nguyệt han đạt được một thanh tiện tay phap bảo cao hứng,
noi ra: "Về sau nguyệt han đối pho với địch co thể dung chin rực cung diễm
đen, khong phải vạn bất đắc dĩ tốt nhất khong muốn sử dụng Thien Tien tram,
nếu khong bị địch nhan đao tẩu ròi, ngươi co được Thien Tien tram bi mật tựu
giữ khong được."

"Đa biết, phu quan." Giao nguyệt han đạt được chin rực cung diễm phu, tam tinh
thật tốt, treu ghẹo Vương Hiền nói.


Tiên Khí - Chương #359