Ngàn Dặm Bôn Tập - 1


Người đăng: Tiêu Nại

Dịch Vien cảnh sắc hợp long người, ở lại đều la Tấn quốc Tien đạo mon phai đệ
tử, mỗi ngay phia chan trời vừa lộ ra ngan bạch sắc, nguyen một đam tu sĩ xếp
bằng ở ben ngoai ngồi xuống tu luyện.

Tien đạo hội minh con co tam ngay thời gian, sớm tu qua đi, Vương Hiền mời tới
Tam đại Thai Thượng trưởng lao bắt đầu vi Đan Đỉnh Mon đệ tử diễn giải.

Vương Hiền xếp bằng ở Đan Đỉnh Mon đệ tử bầy ở ben trong, rất nghiem tuc lắng
nghe Tam đại Thai Thượng trưởng lao giảng bai, lấy được chỗ ich khong nhỏ.

Vương Hiền ben cạnh hấp thu lấy tiền bối kinh nghiệm, ben cạnh cung minh tu
hanh trong gặp được chướng ngại lẫn nhau xac minh, theo Thai Thượng trưởng lao
chỗ đo đối với Kim Đan cảnh giới giải cang sau, biết ro Kim Đan lần thứ hai
ren luyện thăng hoa sau la ngọc đan, ngọc đan lại một lần nữa ren luyện thăng
hoa sau la Huyền Đan, Huyền Đan lại một lần nữa ren luyện thăng hoa sau la
nguyen đan, nguyen đan lại một lần nữa ren luyện thăng hoa co thể thai nghen
ra Nguyen Anh.

Kim Đan ren luyện thăng hoa thanh ngọc đan cũng khong chỉ la phục dụng một quả
Tam Thanh Bồi Nguyen Đan co thể thanh cong, Vương Hiền la may mắn, phục dụng
một quả Tam Thanh Bồi Nguyen Đan tựu ren luyện thăng hoa thanh cong, Kim Đan
ren luyện thăng hoa thanh ngọc đan càn mấy trăm năm khổ tu, hơn nữa Tam Thanh
Bồi Nguyen Đan phụ trợ, mới co thể thăng hoa thanh ngọc đan, nhưng cũng chỉ la
có khả năng, rất nhiều tu sĩ khổ tu mấy trăm năm, lợi dụng Tam Thanh Bồi
Nguyen Đan phụ trợ cũng khong co đem Kim Đan thăng hoa thanh ngọc đan, co thể
thấy được Vương Hiền la cỡ nao may mắn.

"Ngọc đan, Huyền Đan, nguyen đan, Nguyen Anh! Ta hiện tại Kim Đan chỉ la ngọc
đan cấp bậc, dựa theo Thai Thượng trưởng lao theo như lời, về sau phải khổ tu
năm trăm năm, đa co hung hậu tich lũy, hơn nữa một quả Tam Thanh Bồi Nguyen
Đan phụ trợ mới co thể đem ngọc đan thăng hoa thanh Huyền Đan. Xem ra sau nay
được hậu tich bạc phat, đa co hung hậu tich lũy, lại tăng hoa ngọc đan."

Theo Thai Thượng trưởng lao giảng bai ở ben trong, Vương Hiền trả giải đến cac
tu sĩ khac đều la tại Kim Đan thăng hoa thanh ngọc đan trước tựu nắm giữ lĩnh
vực khong gian, lĩnh ngộ lĩnh vực đối với Kim Đan thăng hoa thanh ngọc đan co
rất lớn phụ trợ tac dụng, chinh minh trực tiếp nhảy vọt qua cai nay trinh tự,
nhưng la kế tiếp tu luyện của minh trọng tam hẳn la lĩnh ngộ lĩnh vực, nếu
khong về sau đang cung Kim Đan lao quai trong chiến đấu rất co hại chịu thiệt.

Lĩnh ngộ lĩnh vực la cần phải thời gian, Vương Hiền càn khong nong khong
vội, tiến hanh theo chất lượng tu luyện, thời cơ đa đến, tự nhien sẽ lĩnh ngộ
ra lĩnh vực, hinh thanh lĩnh vực của minh khong gian.

Chu A Đại diễn giải giảng đa đến hoang hon, bắt đầu vi Đan Đỉnh Mon đệ tử
giải thich nghi hoặc, từng cai trả lời cac đệ tử đưa ra trong khi tu luyện gặp
được vấn đề.

Vương Hiền rất nghiem tuc nghe, đột nhien sinh long cảm ứng, một đạo quen
thuộc khi tức hướng Dịch Vien phong tới, long may khẽ động: "Dư thien, bước
vao Nguyen Anh cảnh giới dư thien như thế nao đa đến Dịch Vien đa đến?"

Một than mau xanh ngọc hoa phục dư thien tại Thai Cổ mon mười ten Kim Đan đệ
tử cung đi hạ đi tới Dịch Vien, thẳng đến Đan Đỉnh Mon đệ tử ở lại lầu nhỏ
chạy đi.

"Co khach quý tiến đến, mau mau nghenh đon." Chu A Đại vươn người đứng dậy,
hướng chạy tới dư Thien Hanh một cai ngang hang lễ.

"Nguyen lai la thong Thien Kiếm Cac Tam Kiếm Khach, kinh đa lau kinh đa lau!"
Dư Thien Hổ bước sinh phong đi tới Tam Kiếm Khach trước mặt, một thi lễ.

Tam đại Thai Thượng trưởng lao tren mặt co chut run rẩy, ba người rất kieng kị
người khac nang len thong Thien Kiếm Cac, đương nhien tại Thai Cổ mon chưởng
mon người được đề cử trước mặt khong tiện phat tac.

Vương Hiền ngăn chặn khi tức của minh, co chut cải biến than hinh, hướng dư
thien hanh lễ noi: "Bai kiến Thai Cổ mon đạo hữu, tại hạ tựu la Đan Đỉnh Mon
tan nhiệm chưởng mon Vương Hiền."

"Vương Đại chưởng mon, nghe danh khong bằng gặp mặt, chưởng mon so đồn đai tu
vi cao tham hơn." Dư thien nhiều hứng thu đanh gia Vương Hiền, theo Vương Hiền
tren người cảm ứng được Cổ sư đệ một tia khi tức, cảm thấy rất kỳ quai, noi
ra: "Chưởng mon khi tức tren than cung Cổ sư đệ co chut tương tự, khong biết
chưởng mon nhận thức Thai Cổ mon nép xưa khong?"

Vương Hiền thần sắc như thường, than ảnh khẽ động, cởi tren người bảo y, run
len, bảo y bay len khong trung, ý niệm khẽ động, bảo y biến thanh Thần Thong
phu lục, cười noi: "Nghe noi qua cổ Phong đạo hữu đại danh, ta cung hắn chỗ
tương tự la ta cũng co được Hoa Thần lao quai luyện chế Thần Thong phu lục,
cai nay co lẽ tựu la dư đạo hữu cảm ứng được ta cung nép xưa khi tức tương tự
chinh la nguyen nhan."

"Vương Hiền! Đung rồi, Cổ sư đệ đanh chết chinh la cai kia lẫn vao Ngoại Vực
chiến trường tu sĩ danh tự cũng la Vương Hiền." Dư Thien Nhan trong thoang
hiện một đạo lệ mang, giống như muốn nhin qua tiến Vương Hiền ở sau trong nội
tam.

"Chỉ la trung ten trung họ ma thoi, trung hợp ma thoi." Vương Hiền lạnh nhạt
cười, cũng khong lam giải thich qua nhiều, du sao hiện tại than hinh của minh
cung dung mạo cung trước kia một trời một vực, chinh minh ngưng kết ra chinh
thức ngọc đan, khi chất phải biến đổi, tựu luc trước cố nhan khong cẩn thận
phan biệt, cũng khong phan biệt ra được hiện tại Vương Hiền tựu luc trước
chinh la cai kia Vương Hiền.

"Ha ha ha ah ha ha ha! Trong thien hạ trung hợp sự tinh rất nhiều." Dư thien
tự tim một cai hạ bậc thang, "Đi, ba vị trưởng lao, chưởng mon, dư thien hom
nay la than mang trọng trach đến cung chư vị hiệp thương chuyện quan trọng."

Dư thien bề ngoai thần sắc tren mặt như thường, kỳ thật trong nội tam đa đối
với Vương Hiền sinh nghi: "Trong thien hạ khong co trung hợp như thế sự tinh,
cai nay Vương Hiền noi khong chừng cung Cổ sư đệ giết chết ' Vương Hiền ' co
quan hệ, hoặc la Cổ sư đệ căn bản khong co giết chết Vương Hiền. Hiện tại cần
dung lấy Đan Đỉnh Mon, càn nhất tri đối pho hải yeu thu tu sĩ, tạm thời đem
chuyện nay đe xuống, cac loại:đợi cai nay trường phong ba dẹp loạn về sau, ta
nhất định phải tra cai tra ra manh mối, nhin xem Cổ sư đệ mất tich cung cai
nay Vương Hiền co quan hệ hay khong."

Lầu nhỏ trong phong khach, chung nhan ngồi xuống, dư chăn trời lui qua chủ vị
len, Vương Hiền ngồi ngay ngắn ở dư thien ben trai, phia dưới la Ngư Trieu Ân,
Chu A Đại ngồi ngay ngắn ở dư thien ben phải, phia dưới la Chu a Nhị, Chu a
Tam.

Đan Đỉnh Mon đệ tử dang linh tra, sau đo khep cửa phong lại rời đi.

Dư thien phẩm một ngụm linh tra, thần sắc trịnh trọng noi: "Dư thien lần nay
tới la dang tặng Tien đạo hội minh ben trong đich Tien Đạo Thập Mon chưởng mon
ủy thac, tới đay cung Đan Đỉnh Mon đệ tử dắt tay diệt trừ ca uyen quận ca thị
gia tộc ẩn nup lấy hải yeu thu tu sĩ."

Tam đại Thai Thượng trưởng lao, Vương Hiền, Ngư Trieu Ân tương liéc mắt
nhìn lãn nhau.

"Kỳ thật, hanh động lần nay cũng khong chỉ la diệt trừ ca uyen quận thẩm thấu
hải yeu thu tu sĩ, ma la diệt trừ trăm quận trong thẩm thấu vao hải yeu thu tu
sĩ. Dư thien cung chư vị chỉ la phụ trach diệt trừ ca uyen quận hải yeu thu tu
sĩ. Tien Đạo Thập Mon ben trong đich chin mon, ba trong cac hai cac, bốn viện,
Tấn quốc trăm trong mon phai nhỏ đều tham dự đến nơi nay lần đại diệt trừ hanh
động. Vi chinh la tương lai tiến cong thong Thien Kiếm Cac cung Vạn Tien mon
thiểu nỗi lo về sau." Dư Thien Mục quang như điện quet mọi người một lần,
"Tien đạo hội minh chỉ la một cai nguỵ trang, kỳ thật hội minh mục đich đung
la Tien đạo tất cả đạo nhan ma đối với Tấn quốc trăm quận thẩm thấu vao hải
yeu thu tu sĩ tiến hanh diệt trừ."

Lập tức, Vương Hiền, Ngư Trieu Ân, Tam đại Thai Thượng trưởng lao nghị luận
nhao nhao, bọn hắn rất kinh ngạc cai nay ngoai ý muốn tin tức.

Ngư Trieu Ân hưng phấn vỗ một cai cai ban, noi: "Ta sớm tựu đợi đến ngay hom
nay ròi, rốt cục lại để cho ta đợi đến ròi. Ca hướng khanh, ca dương phong,
ta đinh hon tay kich giết cac ngươi, cứu van ca thị gia tộc cung trong nước
lửa."

Vương Hiền cung Tam đại Thai Thượng trưởng lao đều co thể hiểu được Ngư Trieu
Ân tam tinh.

Chu A Đại đem ca uyen quận tinh huống hướng dư thien noi thoang một phat, cũng
noi ro Ngư Trieu Ân tại ca thị gia tộc than phận.

"Thật sự la trời cũng giup ta. Nguyen lai ca đạo hữu tựu la ca thị gia tộc Đại
cong tử, cai kia tốt, đem nay chung ta tựu xuất phat. Ca thị gia tộc ẩn nup
lấy bốn cai Nguyen Anh lao quai, mười ten Kim Đan lao quai, ba vị đạo hữu,
Vương chưởng mon, ca đạo hữu đối pho bốn cai Nguyen Anh lao quai, ta mang đến
mười ten Thai Cổ mon Kim Đan đệ tử đối pho hải yeu thu tu sĩ mười cai Kim Đan
lao quai, ta phụ trach đối pho ca hướng khanh, chiếu khan đại cục, hết thảy
khong sơ hở tý nào." Dư thien đứng người len, tay vừa lộn, trong long ban
tay nhiều hơn một chiếc Bon Loi trau cay pha nham thuyền, "Đem nay giờ hợi
xuất phat, nhin qua cac vị chuẩn bị sẵn sang. Lần nay đại chiến khong phải
chuyện đua, nhin qua cac vị phải tất yếu coi trọng, lam tốt chu toan chuẩn
bị."

Mọi người đồng ý, rieng phàn mình đi chuẩn bị đi.

Giờ hợi thời gian, Vương Hiền, Chu A Đại, Chu a Nhị, Chu a Tam, Ngư Trieu Ân,
dư thien, Thai Cổ mon mười ten Kim Đan đệ tử, tề tụ phong khach.

Dư thien xuất ra Bon Loi trau cay pha nham thuyền, than thể hoa thanh một đạo
lưu quang tiến vao trong thuyền.

Chu A Đại, Chu a Nhị, Chu a Tam, Ngư Trieu Ân, Thai Cổ mon mười ten Kim Đan đệ
tử hoa thanh lưu quang tiến vao trong thuyền.

Vương Hiền trong phong khach bố tri xuống đạo đạo cấm chế, cuối cung tiến vao
trong thuyền, phat hiện Bon Loi trau cay pha nham trong thuyền la cai một ngan
binh phương khong gian, trong khoang thuyền co nguyen một đam chỗ ngồi.

"Bon Loi trau cay pha nham thuyền la phủ xa quận chế tạo địa hanh thuyền,
trong long đất có thẻ ngay đi trăm vạn dặm, so Tien Đạo Thập Mon phi hanh
phap bảo tốc độ đều nhanh. Phủ xa quận than la Tấn quốc mười quận một trong,
chu trọng đung la phi thuyền chế tạo, la Tấn quốc phi hanh phap bảo chế tạo
trung tam." Ngư Trieu Ân thấp giọng vi Vương Hiền giải thich lấy.

Vương Hiền co chut gật đầu, nghĩ đến chinh minh theo Thai Cổ mon lấy được Cổ
Long chiến xa cung Cổ Long chiến ma, biết ro minh khong thể tại Tấn quốc sử
dụng Cổ Long chiến xa cung Cổ Long chiến ma, bởi vi Cổ Long chiến xa, Cổ Long
chiến ma la Thai Cổ mon đệ tử mới có thẻ co được mon phai phi hanh phap bảo,
tinh toan đợi theo ca uyen quận trở lại, hảo hảo dạo chơi phủ xa quận phường
thị, mua sắm một kiện tiện tay phi hanh phap bảo.

Veo một tiếng, dư thien thao tung Bon Loi trau cay pha nham thuyền hướng long
đất chui vao, lẻn vao long đất trong nham thạch, hướng ca uyen quận phương
hướng lao đi.

Bon Loi trau cay pha nham thuyền tại trong nham thạch bay vut giống như tren
khong trung bay vut, cai kia từng đoan từng đoan nham thạch nong chảy, từng
khối nham thạch phảng phất nước chảy, căn bản sẽ khong ngăn trở phi thuyền
bay vut.

Ca uyen quận nương tựa lấy phủ xa quận, dung lưỡng cai canh giờ, thien sắp
tảng sang luc, Bon Loi trau cay pha nham thuyền bay vut đa đến ca thị gia tộc
long đất.

"Ngư Long điện co một chỗ mật đạo, chung ta co thể theo trong mật đạo đanh len
hải yeu thu tu sĩ." Dư thien cầm lam ra một bộ Ngư Long điện địa đồ, noi ra.

Ngư Trieu Ân gấp noi gấp: "Khong được! Lần trước chung ta đa bại lộ mật đạo vị
tri, hải yeu thu tu sĩ đa đa biết mật đạo, chắc chắn tại trong mật đạo bố tri
xuống cơ quan, chung ta khong thể lẻn vao mật đạo, để ngừa biến thanh ca trong
chậu."

Dư thien suy tư một hồi, noi: "Cai kia tốt! Khong theo mật đạo lẻn vao. Ca đạo
hữu, ngươi quen thuộc Ngư Long điện, khong bằng ngươi an bai đanh len kế
hoạch, chung ta dựa theo kế hoạch của ngươi đem hải yeu thu tu sĩ một mẻ hốt
gọn."

Ngư Trieu Ân nhin một cai mọi người, chứng kiến trong mắt mọi người tin nhiệm
anh mắt, tin tưởng chấn động, suy tư một hồi, xuất ra một cai sa ban, bắn ra
từng đạo cương khi tại sa ban ben tren hinh thanh Ngư Long điện mo hinh, noi
ra: "Cai nay la Ngư Long điện phan bố đồ, mọi người lam quen một chut địa
hinh."


Tiên Khí - Chương #275