Tiên Đạo Hội Minh - 2


Người đăng: Tiêu Nại

Lập tức Nguyen Anh suy yếu xuống dưới, Vương Hiền sắc mặt vui vẻ, lập tức thao
tung Thần Thong phu lục hoa thanh nhất trọng binh chướng, triệt để ngăn cach
Nguyen Anh cung ngoại giới Tay Mon xa lien hệ.

Nguyen Anh thực lực thoang một phat giảm bớt bảy phần mười, Nguyen Anh chi hỏa
uy lực cũng giảm bớt bảy phần mười.

Vương Hiền biết ro tận dụng thời cơ mất khong hề đến, than thể chấn động, bắn
ra menh mong đan khi, phun ra ngọc đan, đien cuồng quat to: "Cho ta nuốt chửng
Nguyen Anh."

Ngập trời đan khi hung hăng giam cầm ở Nguyen Anh, bắt no gần hơn ngọc đan ben
người, ngọc đan mở cai miệng rộng, một ngụm đem Nguyen Anh nuốt vao đi.

Nếu tu sĩ khac thấy như vậy một man, chắc chắn kinh ngạc phải chết, ngọc đan
nuốt Nguyen Anh cai nay cũng qua biến thai ròi.

Oanh!

Ngọc đan ben trong xuất hiện từng đợt hủy thien diệt địa bạo tạc nổ tung, ngọc
đan mặt ngoai xuất hiện từng đạo vết rạn, thiếu chut nữa bạo liệt ra đến.

Vương Hiền bắn xuất ra đạo đạo đan khi tiến vao ngọc trong nội đan, phong ngừa
ngọc đan bạo liệt, cảm xuc phập phồng: "Nguyen Anh thật sự la lợi hại, thực
lực giảm bớt bảy phần mười, con kem điểm chống đỡ bạo của ta ngọc đan."

Nguyen Anh dung Nguyen Anh chi hỏa bao trum than thể, tạm thời cuốn ruc vao
ngọc trong nội đan một goc, ngọc đan khong lam gi được Nguyen Anh, Nguyen Anh
cũng khong cach nao theo ngọc trong nội đan lao tới.

Vương Hiền gấp vội khoanh chan ngồi xuống, khong ngừng thuc dục lấy ngọc đan
luyện hoa Nguyen Anh.

NGAO...OOO!

Ngọc trong nội đan thu nhỏ lại Nguyen Anh phat ra từng tiếng gao thet, cuối
cung bị ngọc đan đan khi rách nát ròi Nguyen Anh chi hỏa, đa luyện hoa được
Nguyen Anh.

Nguyen Anh hoa thanh thuần tuy năng lượng tan tiến ngọc trong nội đan, lập tức
ngọc trong nội đan bộ đa xảy ra long trời lỡ đất biến hoa, ngọc trong nội đan
bộ khong gian tăng len gấp đoi, đan khi nồng đậm độ luc trước gấp đoi.

Mười vạn mễ (m) ben ngoai Tay Mon xa tam thần chấn động, đầu một hồi đau đớn,
phun ra mấy ngụm mau tươi, tu vi hạ hạ xuống Nguyen Thần kỳ, nang rống giận:
"Khong co khả năng! Của ta Nguyen Anh lại bị đa luyện hoa được, đang giận tiểu
bối, ta muốn giết ngươi."

"Giết ta! Ha ha ha ha Aha! Tay Mon xa, ngươi tu vi hiện tại chỉ tương đương
với Nguyen Thần kỳ, ta giết ngươi tựa như bop chết một con kiến đơn giản như
vậy." Vương Hiền đa luyện hoa được Tay Mon xa Nguyen Anh, ý niệm thao tung Đan
Đỉnh Long Giới thuấn di đến Tay Mon xa ben người, thi triển Bồ Đề tay thoang
một phat trảo pha phong ngự của nang, đem than thể của nang nắm trong tay.

"Ha ha ha ha ha Hàaa...!" Chu a Tam cười lớn, thu hồi lĩnh vực khong gian,
cười to noi: "Đong Phương Tieu tiểu tử kia dọa chạy, Nguyen Anh chạy, than thể
bị lao phu nứt vỡ ròi."

Ngư Trieu Ân ngay sau đo xuất hiện tại Chu a Tam sau lưng, noi ra: "Tiền bối
uy vũ, đanh chết Đan Ha phai mười ten Kim Đan đệ tử, lại đanh chết đong Phương
Tieu than thể."

Chu a Tam sắc mặt đỏ len, trầm giọng noi: "Đang tiếc lại để cho đong Phương
Tieu Nguyen Anh chạy, để lại hậu hoạn."

Vương Hiền dung Bồ Đề tay bắt lấy Tay Mon xa đi tới Chu a Tam ben người, cười
to noi: "Tiền bối đanh chết đong Phương Tieu than thể, ta đanh chết Tay Mon xa
Nguyen Anh, ha ha ha ha."

Chu a Tam khiếp sợ giống như Ngũ Loi Oanh Đỉnh, ca lăm noi: "Ngươi... Ngươi...
Ngươi... Ngươi đanh chết... Tay Mon xa đấy... Nguyen Anh, thật bất khả tư
nghị."

"Phương đong xong, may lỳ cũng đừng co chạy." Một đạo lưu quang theo lĩnh vực
trong khong gian lao ra, đuổi theo ra đến Chu A Đại chửi ầm len.

"Ư, Tay Mon vũ ngươi cai nay đan ba thui, vạy mà trực tiếp độn đi nha." Chu
a Nhị theo lĩnh vực trong khong gian bay ra, nhin qua Tay Mon vũ bỏ chạy mặt
đất một hồi tức giận mắng.

Vốn một hồi tất bại chiến đấu xuất hiện đại xoay ngược lại, Vương Hiền đanh
chết Tay Mon xa Nguyen Anh, Chu a Tam đanh chết đong Phương Tieu than thể,
phương đong xong cung Tay Mon vũ cảm ứng được đong Phương Tieu cung Tay Mon xa
bị một cai than thể bị hủy, một cai Nguyen Anh bị hủy, quyết đoan bỏ chạy.

Ngư Trieu Ân anh mắt hung ac nhin về phia những cai kia cung Đan Đỉnh Mon đệ
tử quyết đấu Đan Ha phai đệ tử, nổi giận gầm len một tiếng: "Đầu hang người
khong giết, dựa vao nơi hiểm yếu chống lại người giết chết vo luận."

Đan Ha phai trăm ten Hiển Tổ kỳ đệ tử chứng kiến đại thế đa mất, nhao nhao thu
hồi phap bảo, đầu hang.

Ngư Trieu Ân bắt đầu dung thủ đoạn của minh hợp nhất Đan Ha phai đệ tử.

"Vương Hiền, ngươi phải chu ý ròi. Đong Phương Tieu than thể hủy diệt, trong
thời gian ngắn khong co khả năng ngưng tụ thanh than thể đanh len ngươi, nhưng
la phương đong xong cung Tay Mon vũ đều la hoan hảo khong tổn hao gi bỏ chạy
ròi, bọn hắn noi khong chừng hội đanh len ngươi, ngươi muốn vạn phần coi
chừng." Chu a Tam nhắc nhở Vương Hiền nói.

"Đa tạ Thai Thượng trưởng lao quan tam, những nay qua, ta nhất định cung cac
vị như hinh với bong. Ha ha ha ha ha ha ha ha!" Vương Hiền cười to noi.

Kỳ thật, Vương Hiền thật khong co đem phương đong xong cung Tay Mon vũ để ở
trong long, hắn khong tin hai cai lao quai dam đến giết chinh minh, chắc hẳn
hắn lưỡng đa sớm nup xa xa.

"Ha ha!"

Mọi người thoải mai cười to.

Tien đạo hội minh vi tất cả mon phai an bai dừng chan, Đan Đỉnh Mon cung Đan
Ha phai dừng chan địa điểm đều an bai tại phủ xa phia tay Dịch Vien trong.

Dịch Vien la do bảy toa lầu nhỏ tạo thanh, mỗi toa lầu nhỏ co tầng ba, Đan
Đỉnh Mon hơn hai trăm ten đệ tử ( tăng them Đan Ha phai mới quy thuận trăm ten
Hiển Tổ kỳ đệ tử ) sẽ ngụ ở chinh giữa một toa trong tiểu lau.

Vương Hiền, Tam đại Thai Thượng trưởng lao, Ngư Trieu Ân mỗi người một gian
phong, những cai kia Hiển Tổ kỳ đệ tử ba người một gian phong, ở co chút chen
chuc, nhưng la chỉ la tạm thời cư ở chỗ nay, ngược lại co thể tiếp nhận.

Vương Hiền dung ngọc đan nuốt Tay Mon xa Nguyen Anh luc, ngọc đan bị hao tổn,
tựu la đa luyện hoa được Nguyen Anh cũng khong cach nao chữa trị ngọc đan
những cai kia bị hao tổn địa phương, Tam đại Thai Thượng trưởng lao cung một
chỗ vận cong vi Vương Hiền ngọc đan tu bổ.

Ba Đại Nguyen anh lao quai lien thủ, thời gian một chen tra cong phu tựu vi
Vương Hiền chữa trị tốt rồi ngọc đan.

"Đang tiếc, Vương Hiền đa luyện hoa được Tay Mon xa Nguyen Anh luc, khong được
hắn phap, lam cho 90% Nguyen Anh chi khi đều tran ra đi, chỉ đa luyện hoa được
một phần mười Nguyen Anh chi khi, sau sắc lang phi." Chu A Đại noi ra.

"Co thể luyện hoa Tay Mon xa Nguyen Anh đa rất tốt." Chu a Tam noi ra: "Ngọc
đan luyện hoa Nguyen Anh tuy nhien khong phải đien cuồng, nhưng la it cang
them it, co rất it Kim Đan cảnh giới lao quai dam luyện hoa Nguyen Anh đấy.
Vương Hiền luyện hoa một cai Nguyen Anh thanh cong cũng coi như một cai kỳ
tich."

Vương Hiền muốn nhớ ngay đo luyện hoa Nguyen Anh cử động thật sự la đủ liều
lĩnh, noi ra: "May mắn Tay Mon xa mới ngưng tụ thanh Nguyen Anh khong đến
bach nien, Nguyen Anh la nhất tầng thấp Huyết Nguyen anh, nếu Nguyen Anh lại
ren luyện một bước, van bối căn bản khong co khả năng đa luyện hoa được Nguyen
Anh."

Nguyen Anh chia lam rất nhiều cấp độ, vừa ngưng kết Nguyen Anh tựu la Huyết
Nguyen anh, Nguyen Anh ben tren huyết sắc đậm, co thậm chi có thẻ theo
Nguyen Anh thượng diện chứng kiến Nguyen Anh mạch mau.

Nguyen Anh la đạo thể, nhưng la hay vẫn la rất nhan thể đồng dạng, co giống
nhau cấu tạo, chỉ la Nguyen Anh có thẻ xuyen đeo núi qua thạch, tranh gio
vũ, khang Loi Điện, khong phải nhan loại than thể co thể so sanh đấy.

Nguyen Anh them gần giống như cung năng lượng thể, tuy nhien cung than thể cấu
tạo giống nhau, nhưng la thần kỳ chỗ lại nhiều vo số kể, có thẻ qua song
Tinh Khong, ma khong cần lo lắng cương khi có thẻ hư hao Nguyen Anh.

Tam đại Thai Thượng trưởng lao nhao nhao gật đầu, co chút ham mộ Vương Hiền
vận khi, bọn hắn ở vao Kim Đan cảnh giới mấy ngan năm, một lần cũng khong co
luyện hoa qua Nguyen Anh, liền bước vao Nguyen Anh cảnh giới, cũng khong co
luyện hoa qua Nguyen Anh, chỉ luyện hoa qua Kim Đan.


Tiên Khí - Chương #274