Người đăng: Boss
Vo Song Điện Vương thống khổ giay dụa than thể, bỗng dưng cứng đờ, tiện đa,
"Phốc hưu" một tiếng yết hầu ben trong bắn ra một đạo mũi ten mau. . ..
Trương Thien Minh cường giả, dồn dập đại hỉ, cai kia mạnh mẽ đang sợ Vo Song
Điện Vương, lần thứ hai bị giết hết.
Từ Huyền cảm giac minh huyết mạch tim đập tac dụng sinh linh than thể, ap lực
theo đạo kia mũi ten mau, bị dẫn dắt ma ra, khong co sản sinh bạo thể ma chết
tinh hinh.
"Mau đem bộ than thể nay nat tan!"
Từ Huyền đột nhien nghĩ đến cai gi, lớn tiếng het một tiếng.
Hắn ro rang lần nay chem giết vẻn vẹn la Vo Song Điện Vương than thể, chan
chinh đang sợ chinh la gởi lại ở bộ nay trong than xac kim điện người sang
lập.
Nhưng ma, Vo Song Điện Vương tren người biến hoa thực sự qua nhanh.
Vu oanh ----
Khi yết hầu đam thủng, bắn ra mũi ten mau một sat, Vo Song Điện Vương trong
than xac, dang len tạo nen một cỗ kinh thien hai địa linh hồn uy ap, cái cõ
này tử am lạnh lẽo khi tức, hiện ra một đạo trong suốt hoi quang, quet ngang
phạm vi mười dặm.
"Kiệt kiệt •••••• ngươi khong co lam cho ta thất vọng, thanh cong giết chết vo
song. Tiếp đo, chinh la cuối cung nghịch chuyển thời cơ, hi vọng ngươi co thể
lại cho ta một it kinh hỉ."
Một cai sởn cả toc gay am trầm am thanh, ở trong thien địa vang vọng, theo cai
kia đang sợ tử am hồn lực, quet về phia bốn phương tam hướng.
"A a a..."
Trong nhay mắt, trong phạm vi mười dặm, vo số sinh linh keu len the lương thảm
thiết, nga xuống đất ma chết.
Đong Phương Gia trong phủ, tu vi thấp hơn đan đạo cấp độ tinh nhuệ tu giả,
trong nhay mắt chết hết.
Cho du la tu vi thấp ngưng đan cường giả, cũng la sắc mặt trắng nhợt, phun ra
một ngụm mau.
Cường đại khủng bố tử am hồn lực, chưa từng song điện Vương trong than xac bắn
ra, đứng mũi chịu sao tự nhien la Tuyết Vi cung Từ Huyền.
Vu!
Từ Huyền trong cơ thể nguyệt quang bi chau, toả ra một tầng thần bi nhu hoa
anh trăng thanh lưu, tự ben trong đến ở ngoai, bao phủ toan than hắn.
Cai kia nhay mắt, hắn cảm nhận được linh hồn mạnh mẽ trung kich, ren len một
tiếng.
"Cai kia thi triển 'Ký hồn thuật, người, rốt cục ra tay rồi."
Tan hồn kiếp trước len tiếng nhắc nhở, ký ức biển sao ben trong linh hồn tai
liệu • nhanh chong thieu đốt.
Tan hồn vĩ đại than ảnh, trở nen rắn chắc ro rang, tren người chảy xiết len
quảng đại huyền ảo bang bạc hồn lực, cũng gay đến Từ Huyền tren người • giup
hắn tach ra cái cõ này khủng bố hồn lực ảnh hưởng
Ma một mặt khac Tuyết Vi cong chua, trong cơ thể "Nhan ngư chi lệ" cung "Mệnh
trời vương miện", phan biệt phong ra mong lung trong suốt thủy huy cung vo
hinh mau xanh lam anh sang, cố thủ linh hồn, đến khong co gi đang ngại.
Xui xẻo nhất chinh la Đong Phương Gia, cai kia phế tich trong phủ tu giả, hầu
như chết hết • con dư lại năm, sáu vị thụ thương đan đạo cường giả, trong đo
Đong Phương Ba, hấp hối, anh mắt hon am. * phi thường văn học *
Đến giờ phut nay rồi, Đong Phương Gia đa khong co bát luạn nhan vạt nào
cung gia trị lợi dụng, co thể noi la, khong quan hệ đại cục.
Trương Thien Minh cung kim điện người sang lập, bất kể la ai thắng ai phụ •
tựa hồ cũng đa cung Đong Phương Gia khong co can hệ.
Xeo xeo...
Vo Song Điện Vương trong trong mắt, nhảy len len hai đam u am quang diễm, con
tựa như mau đen anh nến • nhiếp tam hồn người.
Hắn can xứng hoan mỹ thể phach, sinh cơ bị tra lam, thanh lam một người xac
chết di động, hồn thể nổi len mau xam đen anh kim loại, lưu chuyển nhiều tia
am sắc điện quang.
Giờ khắc này, Vo Song Điện Vương loại trạng thai nay, co điểm cung loại luc
trước Đong Phương Ba, nhưng mạnh mẽ chỗ, đau chỉ vai lần!
Khac nhau ở chỗ, vo song thể phach tu vi cang mạnh hơn • tử được hoan toan
hơn, du sao đa bị hai lần xoa bỏ, tren người hắn hết thảy sinh cơ, toan bộ
chuyển hoa thanh khi am ta.
Đang sợ nhất chinh la tren người hắn hiện len cái cõ này kinh thien tử am
hồn lực, đủ để để tren san Nguyen Đan, sợ hết cả hồn.
Chỉ co Từ Huyền cung Tuyết Vi • co thể tại cỗ lực lượng nay hạ, cung với đói
lạp.
"Lui lại một trăm dặm!"
Sở Đong kinh cấp het lớn, sắc mặt trước nay chưa từng co ngưng trọng.
Khi kim điện người sang lập chan chinh tham dự can thiệp thời điểm, để hắn đấu
cờ, mất đi chưởng khống.
Trương Thien Minh cường giả đỉnh cao, dồn dập sau nay triệt, cũng khong rảnh
đi kieng kỵ Đong Phương Gia trong phủ keo dai hơi tan mấy người.
Từ Huyền tại đến từ ký ức biển sao hồn lực gay hạ, quanh than ngưng kết một cỗ
kinh triệt thien địa linh hồn uy ap, vượt xa khỏi cảnh giới của hắn cấp độ,
thậm chi để phổ thong Nguyen Đan lao quai, kho co thể nhin theo bong lưng.
"Người nay giao cho ta! Ngươi qua ben kia, đừng lam cho Đong Phương Gia, đao
tẩu một người."
Tại Từ Huyền thần cảm truyền am hạ, Tuyết Vi như tia chớp bay về phia phủ đệ
phế tich, tay ngọc khẽ giương len, một mảnh mau xanh biếc quang vong, từ tren
trời giang xuống, đem Đong Phương Gia con lại mấy vị đan đạo cường giả, toan
bộ lồng ở ben trong.
Vu!
Cai kia mau xanh biếc quang vong, ba quang lưu chuyển, rất nhanh hinh thanh
một cai lao tu, tầng tầng co rut lại, đem Đong Phương Gia tu giả, nhốt ở ben
trong.
Duy nhất co thể chống lại mọt, hai Đong Phương Quý, bị nhiều tia lam mau tim
thủy lien troi buộc trụ, kho co thể nhuc nhich.
Lam xong những việc nay, Tuyết Vi giữa hai long may mang theo một tia lo lắng,
nhin phia chủ nhan phương hướng.
Vo Song Điện Vương tren người hang lam cỗ lực lượng kia, như cấm kỵ giống như
vậy, lam cho nang sợ hết cả hồn, cảm nhận được một cỗ tri mạng nguy cơ.
Luc nay, Từ Huyền tren người cũng ngưng kết một cỗ cuồn cuộn linh hồn uy ap,
xa xa cung Vo Song Điện Vương đói lạp, khong chut nao yếu thế.
Vo Song Điện Vương quanh minh nửa thước ben trong, quanh quẩn một tầng tử am
lạnh lẽo trong suốt hoi hắc quang diễm, ben ngoai than nổi len mau xam đen anh
kim loại, con co một tia tia am sắc điện quang, tự trong cơ thể ở ngoai chuyển
động loạn len.
"Kim Điện Vương người sang lập, lấy 'Ký hồn thuật, tại Vo Song Điện Vương tren
người ne lau như vậy, ngươi cuối cung cũng coi như chịu đi ra."
Từ Huyền lạnh nhin đối diện hoa thanh xac chết di động, bị quỷ dị quang diễm
bao phủ than ảnh. Ha ha ha •••••• họ Từ tiểu tử, ngươi quả thật khong đơn
giản, khong chỉ biết 'Ký hồn thuật vẫn đột nhien xuất hiện như vậy linh hồn
lực mạnh mẽ lượng, xem ra bi mật tren người của ngươi cũng khong nhỏ. Chỉ
tiếc, tất cả liền muốn kết thuc, trải qua trước đo chuẩn bị, vo song tử, sẽ
chỉ lam ta cuối cung hang lam, trở nen cang cường đại hơn!"
Hoi hắc quang diễm ben trong lạnh lẽo than ảnh, truyền đến trao phung tiếng
cười lớn.
Viễn ở ben ngoai máy chục dặm lui lại Sở Đong, sắc mặt rung minh, lảm bảm
noi: "Nay kim điện người sang lập, thật la đang sợ, Vo Song Điện Vương tử, chỉ
la vi hắn cuối cung hang lam, đặt vững cơ sở. Từ Huyền trải qua luan phien đại
chiến, tieu hao qua ban, lẽ nao mục đich của hắn la..."
Từ Huyền sắc mặt vinh nhục khong sợ hai, binh thản khong co gi lạ noi: "Xem ra
trước đay, ngươi lấy 'Đoạt xac hồi sinh thuật,, để sắp chết người, lại khoi
phục sức chiến đấu, chỉ la muốn keo dai chốc lat thời gian. Hơn nữa tại qua
trinh chiến đấu ben trong, ngươi cũng tại thi phap, quan thong cung luyện hoa
nay cụ thể xac."
"Ồ! Ngươi dĩ nhien biết 'Đoạt xac hồi sinh thuật, !"
Hoi hắc quang diễm ben trong than ảnh, thất kinh: "Nay thuật tại ca nhỏ giới
ben trong, khong co bất kỳ truyền thừa, ma la chan chinh tren ý nghĩa giới ở
ngoai bi thuật!"
Giới ở ngoai bi thuật!
Cach đén giac gần Đong Phương Gia người may mắn con sống sot, thậm chi chinh
đang lui lại Trương Thien Minh cường giả, đều la rất la khiếp sợ.
Nay kim điện người sang lập, la ai vậy, dĩ nhien biết sử dụng giới ở ngoai bi
thuật.
Đoạt xac hồi sinh thuật, danh như ý nghĩa, thong qua đoạt xac, chiếm cung hồi
sinh sắp chết người.
Từ Huyền biết, loại bi thuật nay chỗ đang sợ, vẫn khong chỉ la điểm ấy.
Luc trước Vo Song Điện Vương bị Nhiếp Han hồi thien một chieu kiếm giết chết,
bị đoạt xa hồi sinh sau khi, con co thể thi triển nguyen chủ nhan năng lực.
"Đay la xay dựng ở tối sơ 'Ký hồn thuật, cơ sở tren. Bởi trước đo co chuẩn bị,
kim điện người sang lập vẫn gởi lại tại Vo Song Điện Vương linh hồn tren, khi
đối phương bỏ minh một sat, hắn lập tức tiếp quản quyền khống chế, cai kia
người chết linh hồn ký ức cung năng lực, vẫn hoan hảo vo khuyết, lại thi triển
'Đoạt xac hồi sinh thuật,, liền la hoan toan trạng thai Vo Song Điện Vương.
Cang vi diệu chinh la, giữa luc ngươi thien tan vạn khổ đối pho bị đoạt xa hồi
sinh Vo Song Điện Vương thời gian, cai kia kim điện người sang lập, đang lấy
tử am bi thuật, luyện chế nay cụ thể xac, vi đo đon lấy toan diện hang lam,
lam nền cơ sở."
Ký ức biển sao ben trong, tan hồn kiếp trước đều phat sinh than thở.
Cai kia kim điện người sang lập bi thuật, một khau sao một khau, mỗi một loại
bi thuật, đều la đứng đầu tuyệt học, người binh thường suốt đời đều kho ma tim
hiểu.
"Thế nhưng, cai kia kim điện người sang lập, hắn bản ton ở nơi nao?"
Từ Huyền ngạc nhien khong ro noi.
Lẽ nao cai kia kim điện người sang lập, đa bỏ qua nguyen bản thể xac.
Trải qua luc trước phan đoan, kim điện người sang lập chưa bao giờ tự minh ra
tay, xưa nay chỉ trong bong tối thao
"Nay e sợ đén truy cứu đến ký hồn thuật trước đo, ký hồn thuật thời gian dai
chủng loại tại Vo Song Điện Vương tren người, co it nhất mười mấy năm lau dai,
hai người co cung loại linh hồn chủ tớ lien hệ. Cai kia kim điện người sang
lập, giờ khắc này e sợ trốn ở ben ngoai máy ngàn dặm một cai tĩnh tich
nơi, thi triển cung loại 'Vượt khong phụ linh thuật, thần thong, bởi ký hồn
thuật trước đo chuẩn bị, hắn co thể vo cung ung dung đem chính mình hồn lực
cung phap lực, hang lam đến nay cụ thể xac tren •••••• trước sau bốn, năm loại
trở len bi thuật lien hoan phối hợp, người nay khong đơn giản, co thể noi bất
thế thien tai."
Noi tới đay, tan hồn kiếp trước lien tục kinh than, trong giọng noi cang co
chut hưng phấn cung chiến ý, thảng nếu khong phải biển sao rang buộc, hắn e sợ
thật muốn nhảy ra ngoai, cung đối phương tranh tai mọt, hai.
Các loại cao sieu huyền diệu - bi thuật phối hợp, Từ Huyền khoảng chừng nghe
hiểu bảy tam phần, trong long bỗng dưng chấn động, sợ hai noi: "Noi cach khac,
bản than của hắn như trước khong co trực tiếp ra tay, thậm chi chưa từng lộ
diện."
"Khong sai, bởi vi Vo Song Điện Vương, chinh la hắn người phat ngon hoặc la
thế than."
Tan hồn kiếp trước khong chut do dự noi.
Từ Huyền khong khỏi hit vao một ngụm khi lạnh, nay kim điện người sang lập,
thực sự qua đang sợ.
Như vậy, hắn lam tất cả những thứ nay, cuối cung la vi mục đich gi?
Lẽ nao muốn bằng lực lượng một người, lật đổ toan bộ Trương Thien Minh.
"Kiệt kiệt kiệt... Cuối cung thời cơ, rốt cuộc đa tới!"
Kim điện người sang lập phat sinh một trận sởn cả toc gay cười gằn am thanh,
hoi hắc như kim loại tren da, am sắc điện quang gấp gap chuyển động loạn len,
tren người tử am lạnh lẽo linh hồn oai, ầm ầm nổ vang.
Cuồn cuộn hắc mau xam khoi đen vong xoay, tại Từ Huyền đỉnh đầu, trong khoảnh
khắc lan tran phạm vi trăm trượng, giống như một cai hắc uyen, toả ra vo cung
tận tử am hồn lực.
Từ Huyền chỉ cảm thấy chinh minh tam hồn, khong khỏi khống chế nhảy len, hầu
như cũng bị loi keo đi •••. ..
"Mau tranh ra!"
Từ Huyền than hinh vừa hơi động, liền gặp trong hư khong am sắc hồ quang
"Phich lịch cach cach" vừa vang, một đạo am sắc hồ quang độn quang, loe len
một cai rồi biến mất.
Đung!
Một con đen kịt như kim loại tay, dựng len một tầng hoi hắc tử am khi, lập tức
đặt tại Từ Huyền tren bả vai.
Cai gi!
Từ Huyền trong long hoảng hốt, một cai bao phủ tại hoi hắc quang diễm ben
trong lạnh lẽo than ảnh, lấy quỷ thần kho lường phương thức, hiện than sau
lưng của hắn.
Qua nhanh!
Cai kia độn thuật hiệu quả, tiếp cận trong truyền thuyết thuấn di, chỉ thấy am
sắc loi hồ vut qua, liền hiện than Từ Huyền sau lưng.
"Kiệt kiệt •••••• ta lam tất cả, cũng la vi ngươi ---- viễn cổ thể tu, mạnh
nhát hoan mỹ nhất thể phach!"
Khan giọng tuyệt lạnh am thanh, con tựa như từ trống trải U Minh trong khong
gian truyền đến.