Huyết Mạch Chiến Thắng


Người đăng: Boss

Tại máy trăm ngan tu giả nhin kỹ, đo thanh bầu trời mạo hiểm quyết chiến,
xuất hiện ngắn ngủi khich. / phi thường văn học /

Giờ khắc này, cai kia mạnh mẽ như thần linh gióng như Vo Song Điện Vương,
lien tục thở dốc, kho co thể che giấu trong con ngươi khiếp sợ: "Than thể thần
thong lực lượng, co thể đạt đến mức độ như vậy? Nay liền tu thể thuỷ tổ nội
tinh?"

Ma xa xa đói lạp Từ Huyền, như trước nhắm mắt lại, tam thần hoan toan ngam
nhập thể phach huyết nhục ben trong.

Viễn cổ thể tu, truy cầu đối với than thể cực hạn tu luyện, than thể phản ứng,
trinh độ nao đo tren, co thể vượt qua tam thần phản ứng.

Nằm trong loại trạng thai nay, Từ Huyền hết thảy động tac cung phản kich, hầu
như khong cần trải qua đại nao cung ý thức.

Vo Song Điện Vương cong kich, tuy rằng vo hinh vo ảnh, ma lại nhanh đến cực
điểm, nhưng Từ Huyền co thể tại cong kich đạt đến than thể nhay mắt, bản năng
lam ra phản kich đon đỡ.

Phia sau quan chiến Nhiếp Han, thoang khoi phục khong it khi lực, tam thần
rung động: "Kiếm tu sở dĩ cường đại, bắt nguòn từ một loại đơn giản nhất
tối chấp nhất truy cầu, hoa phức tạp thanh đơn giản, một chieu kiếm pha vạn
phap. Ma viễn cổ thể tu, đối với ** cực hạn tu luyện, cũng nắm giữ đồng dạng
hiệu quả •••••• "

Từ một điểm nay xem ra, thể tu cung kiếm tu vo cung cung loại, đều la tại
phương diện nao đo cực đoan chấp nhất truy cầu. Khac nhau ở chỗ, một cai bắt
nguòn từ đối với tự bản thể ta tu luyện, ma một cai khac tận sức với ngoại
vật "Kiếm".

Về phần ai mạnh ai yếu, khong co tuyệt đối phan chia.

Thế nhưng mở ra ngũ tạng Ngũ hanh thong mạch thể tu phap mon Từ Huyền, đa
khong phải la đơn thuần viễn cổ thể tu, ma la dung hợp Tien đạo tối bao la Ngũ
hanh bổn nguyen ý nghĩa tham ảo.

"Khong sai, ngươi bay giờ xem như la do xet đến viễn cổ thể tu tinh nghĩa điện
phủ, tu luyện tới cực hạn than thể, thần thong uy năng, đủ để khong sợ tất
cả."

Ký ức biển sao ben trong, nhớ tới tan hồn kiếp trước am thanh.

Hom nay trận chiến nay, Từ Huyền khong chỉ tran đầy thể ngộ, ma lại kich phat
rồi thể phach ben trong cang nhiều tiềm năng.

Trong luc mơ hồ, kim Ba Vương thể lại co tinh tiến, thậm chi sải bước vao sơ
thanh đỉnh cao cấp độ. Nếu lại hướng về trước nhảy vọt tiến một bước • đo
chinh la Vương thể tiểu thanh, thể phach lực lượng tăng len, tuyệt đối la mức
độ lớn cấp độ vượt qua, cach biệt như thien uyen.

Ho!

Từ Huyền hit sau một hơi • ben ngoai than nổi len kim trạch hoa văn, sang sủa
em dịu, cang cẩn thận day đặc, cái cõ này tan phat ra thể phach khi tức, để
trong phạm vi máy chục dặm sinh linh, tam thần sợ run, phat ra từ huyết mạch
linh hồn phủ phục cung bai.

Vo Song Điện Vương sắc mặt rung minh • chinh minh phen nay cong kich, khong
những khong co đối với Từ Huyền tạo thanh bao lớn thương tich, trai lại xuc
tiến kich phat rồi đối phương thể phach ben trong tiềm lực.

"Ngươi xac thực rất mạnh, hoan mỹ mạnh mẽ thể phach, co thể noi khong che vao
đau được, vượt xa ta nay cụ **. Thế nhưng, tại khong thể bỏ qua chenh lệch hạ,
ngươi cũng vẻn vẹn chỉ co thể bị động phong ngự • một khi ngươi phan thần
cong kich, đem khong cach nao đon đỡ ta vo tinh cong kich."

Vo Song Điện Vương tren người truyền đến thần bi khan giọng am thanh.

Tiếng noi vừa dứt, Vo Song Điện Vương một tay nắm chặt • một cai u am như ảnh
nửa trong suốt bảo kiếm, loe len một cai rồi biến mất. * phi thường văn học *

Từ Huyền sắc mặt khong khỏi biến đổi, loại người như hắn ** tự chủ phản kich
năng lực, chỉ nguyen trong than xac mỗi cai vị tri, cũng khong bao gồm ngoại
vật phap bảo.

Nếu như hắn sử dụng Phương Thien Họa Kich, liền khong cach nao đon đỡ cong
kich của đối phương.

Ngay hạ nhay mắt, một cỗ lạnh lẽo ngưng kết sat ý, trong nhay mắt đam vao Từ
Huyền than thể.

Từ Huyền vai rung len, đem vo ảnh Minh Khong kiếm cong kich ngăn trở, tren
than thể bắn len một trận đốm lửa • nhưng kho tranh lưu hạ một đạo vết mau,
ren len một tiếng.

Cai kia vo ảnh Minh Khong kiếm, chinh la ngũ phẩm Bảo khi, ở trong tối khong
minh ma cong gia tri hạ, phat huy ra cong kich, đủ để uy hiếp đến Nguyen Đan
Trung Kỳ trở len cường giả • du cho trước đo cung Nhiếp Han Thien Hạt Ma Kiếm
cứng rắn chống đỡ, cũng khoe khoang khong kem.

Từ Huyền tại khong sử dụng vũ khi dưới tinh huống, chịu thiệt khong nhỏ.

"Nhin ngươi co thể mạnh mẽ chống đỡ bao nhieu kiếm..."

Tại trầm thấp cười lạnh ben trong, Vo Song Điện Vương lần thứ hai phat động
cong kich.

Đinh xi ----

Tại đong lạnh thấu xương cach han ý ben trong, Từ Huyền khuon mặt, cũng nhiều
ra một đạo vết mau.

Nay con la hắn kim Ba Vương thể tu luyện tới sơ thanh đỉnh cao, ma lại toan
lực vận chuyển thổ chi tỳ thủ hộ lực lượng, cũng lấy ** lam vũ khi đon đỡ.

Bằng khong tại ở tinh huống binh thường, trung vao như thế một chieu kiếm, Từ
Huyền đem chịu đến tri mạng uy hiếp.

Leng keng đinh...

Ngay sau đo, Vo Song Điện Vương lại phat động cang sắc ben hơn manh liệt cong
kich.

Từ Huyền than thể co thể tự chủ phản kich đon đỡ, nhưng đối phương tu vi thực
lực qua mạnh mẽ, lại co vo ảnh Minh Khong kiếm bực nay sieu việt Con Van tu
giới cong kich lợi khi, hắn bao nhieu kho tranh khỏi sẽ chịu bị thương.

Những nay vết thương, một đạo hai đạo thi cũng thoi, nếu tầng tầng chồng chất
cung tich lũy, vậy cũng co thể hinh thanh tri mạng thương tổn.

Đương nhien, Từ Huyền cũng khong thể nao ngồi chờ chết, hắn khong lại đứng
tại nguyen chỗ bất động, tại cường đại thể phach lực lượng hạ, than hinh hắn
nhanh chong ở tren hư khong chuyển động loạn len, để tranh miễn đối phương
cong kich chồng chất tich lũy.

Thế nhưng, Vo Song Điện Vương than phap tốc độ, cung cong kich như thế quỷ dị
đang sợ.

"Xoạt" thở phi pho hưu...

Vo Song Điện Vương than hinh loang một cai, trong nhay mắt hoa thanh máy
chục đạo ảo ảnh, tại trong phạm vi mười dặm qua lại, vo số ro rang am thầm
trong suốt kiếm ảnh, thật thật giả giả, rắc rối phức tạp, biến ảo chập chờn
cắt về phia từ

Từ Huyền nhất thời chịu đựng áp lực lớn lao, cũng may hắn toan lực phong
ngự hạ, hết thảy động tac lấy ** tự chủ phản kich đon đỡ, khong nhin chan giả
hư huyễn.

"Huyễn ảnh khong diệt!"

Đến mỗi một khắc, một đạo kinh tiếng quat, từ máy chục đạo Vo Song Điện
Vương hư ảnh ben trong truyền đến.

Chỉ một thoang, máy chục đạo trưởng đạt trăm trượng trong suốt kiếm ảnh, một
đạo tiếp một đạo, một lan song tiếp một lan song, hư thực bất định, chem về
phia Từ Huyền.

Huyễn ảnh khong diệt, nay chinh la Vo Song Điện Vương tuyệt kỹ, luc trước hầu
như đem Nhiếp Han vứt đi tinh mạng

Nay bi kỹ co hai đại đặc điểm:

Đầu tien, mỗi một đạo kiếm ảnh hư thực, đều đang biến hoa, trước một khắc la
chan thật, sau một khắc co thể co biến thanh hư ảnh.

Thứ yếu, cong kich một lan song đẩy một lan song chồng chất, sẽ cang ngay cang
mạnh, đến cuối cung sẽ tăng len đến cỡ nao khủng bố mức độ, khong cach nao
đanh gia.

Leng keng đinh...

Từ Huyền chỉ la đon đỡ hai, ba kiếm, đam nhoi cực kỳ, trong ngoai kiem thương,
kiếm khi kia quỷ dị ma lại ba đạo, lực cong kich khong kem gi Nhiếp Han Thien
Hạt Ma Kiếm, ma lại cang ngay cang mạnh.

Như bỏ mặc như vậy xuống, nay "Huyễn ảnh khong diệt" bi kỹ đạt đến cuối cung
một chieu kiếm, Từ Huyền e sợ kho co thể chịu đựng.

Tại cục diện như vậy hạ, Từ Huyền rốt cục khong thể khong lấy cực đoan biện
phap.

Tại chống đối một chieu kiếm sau khi, hắn đột nhien het lớn một tiếng:

Thai!

Từ Huyền hai tay vung len, than thể tăng vọt, hoa thanh cao hai trượng tiểu
người khổng lồ, thần hỏa kim cương hinh thanh một sat, thể phach lực toan mở.

Cung trong nhay mắt, hắn hiện ra kim đỏ đậm than thể, mang theo một tiếng đang
sợ gai khiếu, như tia chớp va về phia Vo Song Điện Vương.

Đinh xi phốc ----

Từ Huyền thể phach lực trang bị bổ ra tren người nhất thời đa trung một chieu
kiếm.

Bất qua, tại trung vao một chieu kiếm đồng thời, Từ Huyền đang sợ thần hỏa kim
cương than, cũng mạnh mẽ đụng vao Vo Song Điện Vương tren người.

"Cai gi!"

Vo Song Điện Vương con ngươi co rut lại trong long run len, trước ngực "Băng
ca" một tiếng, bị Từ Huyền kinh thế hai tục lực lượng đụng gay tận mấy chiếc
xương sườn, đồng thời cường đại như nui lửa bạo phat lực lượng, theo lan tran
tiến vao

Banh oanh ----

Vo Song Điện Vương than thể, lập tức bay ra ngoai, "Oa" phun ra một ngụm mau
sắc mặt trắng bệch.

Oa!

Từ Huyền cũng phun ra một ngụm mau, vừa nay cứng rắn chống đỡ đối phương một
chieu kiếm, khong phải la noi giỡn.

Nhưng cũng may, mục đich của hắn cũng đạt tới, thanh cong trọng thương Vo Song
Điện Vương.

So sanh với đo, Vo Song Điện Vương chịu đến thương tổn, lớn hơn nhiều so với
Từ Huyền.

Tren san vo số người đang xem cuộc chiến, một mặt kinh ngạc vẻ nay cong kich
phương thức, cũng qua nguyen thủy da man rồi!

Phia sau quan chiến Sở Đong, lại lộ ra một tia kinh hỉ: "Nay khong vi la một
cai phương phap tốt!"

Loại phương phap nay chinh la nguyen thủy nhất liều mạng đấu phap.

Ngươi đanh ta một quyền đồng thời, cũng muốn ai ta một quyền.

Kể từ đo, so với chinh la khang đanh năng lực.

Ma kết cục, tự nhien la Vo Song Điện Vương bi kịch, luận phong ngự hắn co thể
khong sanh được Từ Huyền. Hơn nữa đang thi triển bi thuật thời điểm, bị Từ
Huyền thần hỏa kim cương bằng cường da man nhất bạo phat cong kich đanh gay,
nhận được thương, so với trong tưởng tượng còn nghiem trọng hơn.

"Gần như, sắp kết thuc..."

Từ Huyền trong mắt lệ mang loe len, hit sau một hơi trong cơ thể "Hỏa chi tam"
đột nhien mạnh mẽ đanh thep nhảy len.

Thịch!
Thịch thịch!
Thịch thịch thịch...

Quỷ dị kinh hồn tim đập, mang theo viem liệt khi tức cuồng bạo, từ Từ Huyền
tren người lan tran, trong nhay mắt tập trung đến Vo Song Điện Vương tren
người.

"Nay tim đập..."

Vo Song Điện Vương đột nhien cảm giac khong đung, trong cơ thể khi huyết một
trận bốc len, huyết mạch trai tim chịu đựng áp lực lớn lao, khong bị khống
chế, sieu việt thường quy banh trướng co rut lại.

Hắn mới vừa phản ứng lại, muốn phat động cong kich đanh gay Từ Huyền, nhưng
là đa khong con kịp rồi.

Cai kia cổ vo hinh kho nong tim đập, la một loại nao đo ba đạo tuyệt luan
huyết mạch lực lượng, tương tự vo hinh vo ảnh, trực tiếp tac dụng tại sinh
linh than thể mau thịt tren.

Thịch thịch! Thịch thịch thịch...

Trai tim khong bị khống chế, muốn nổ tung giống như vậy, cả người khi huyết
dời song lấp biển.

Nếu như hắn khong cật lực khống chế, tam mạch muón hại : chõ yéu cac loại
: chờ vị tri, co thể co nổ tung.

Từ Huyền tại thần hỏa kim cương trạng thai, thể phach trai tim cơ năng, mạnh
hơn binh thường, toan lực vận chuyển huyết mạch tim đập thần thong thời điểm,
đem Vo Song Điện Vương gắt gao ngăn chặn.

Thảng nếu la ở tầm thường dưới tinh huống, Từ Huyền huyết mạch tim đập thần
thong, khong cach nao phat huy to lớn như vậy hiệu quả.

Nhưng tinh huống bay giờ la, Vo Song Điện Vương người bị thương nặng, tại phục
sinh trước đo, con bị Nhiếp Han hồi thien một chieu kiếm chem giết qua.

Ma thụ thương cang nặng, đối với huyết mạch tim đập sức chống cự cang thấp.

Vi vậy vao luc nay, Từ Huyền toan lực vận chuyển "Hỏa chi tam", toan diện đem
Vo Song Điện Vương ap chế, cũng từng bước đẩy vao tuyệt cảnh.

"Ngo a..."

Vo Song Điện Vương khuon mặt vặn vẹo, luc đỏ luc trắng, tại chịu đựng thống
khổ vo cung đồng thời, hắn cảm giac trong cơ thể thương thế tại mở rộng, huyết
mạch trai tim vượt qua ganh nặng cực hạn.

Tiếp tục như vậy, khong cần mười tức thời gian, tam mạch huyết quản sẽ nổ
tung, cang co thể co bạo thể ma chết!

Cai kia trong coi u minh kinh hồn tim đập, vo hinh viem liệt, dường như tử
vong tin hiệu, ở trong thien địa mơ hồ vang vọng.

Phụ gần mười dặm ben trong tu giả, cảm nhận được nay cỗ tim đập, trai tim
huyết mạch, mạc danh sợ run.

Mọi người co thể nhin thấy Vo Song Điện Vương than thể, một trận vặn vẹo banh
trướng, con mắt, mũi, trong tai, chảy ra vết mau, dữ tợn khủng bố...

Địch ta song phương, chư nhiều cường giả, hoảng sợ đau long.

Luc nay, cũng sắp tới cuối cung quyết định sinh tử thắng bại thời khắc.

"Kien tri mười tức, tuy co thể giết chết hắn, nhưng ta cũng sẽ gan bi lực kiệt
•••••• "

Từ Huyền trong long một mảnh gấp gap, luan phien chiến đấu, hắn tieu hao qua
ban.

Nhớ tới nơi nay, hắn hơi ghe mắt.

"Chủ nhan, tha cho ta đem hắn chem giết!"

Đỉnh đầu ben cạnh, một đạo lam mau tim quang ảnh, như tia chớp lướt về phia Vo
Song Điện Vương.

Hưu xi!

Một đạo lam mau tim thủy lien, tac động từng tia từng tia điện văn, trong chớp
mắt đam thủng Vo Song Điện Vương yết hầu.


Tiên Hà Phong Bạo - Chương #362