Tỳ Chủ Thổ


Người đăng: Boss

Từ huyền đối"Thanh phượng kiếm" cai nay bảo khi tạo thanh đich hiệu quả, thập
phần hai, vừa long. * do Vi vậy tan chu tạo xuất thế khong lau đich bảo khi,
vị kinh ma lệ, kỳ hơi thở giac vi manh liệt, ly đắc thật xa đều co thể cảm
nhận được.

hai ga ngưng đan cao nhan, phan biệt thị một vị sơn dương Hồ lao nhan, một cai
ý khi phong phat đich hồng bao thanh nien, đều cũng la bị bảo khi đich hơi thở
hấp dẫn lại đay.

Trừ nay ở ngoai, ra, kỳ no luyện thần tu giả, thấy cai nay bảo khi, xuất rung
động đich thần"Sắc

đương nhien, nọ khiếu hoang hinh đich hoang sam anh mắt nhin chằm chằm cai nay
bảo khi, cũng la vẻ mặt tam động thich đich bộ dang.

"Từ đại sư, cai nay bảo khi, uy lực như thế nao?"

Hồng bao thanh nien lược hiển ton kinh đich đạo, mặc du hắn ngay thường lý ý
khi phong phat, cứ ngạo khong thoi.

binh thường tại tu giới lý, đại sư cấp đich luyện khi sư, than phận sung cao,
cho du cường như ngưng đan người mạnh, cũng khong dam chậm trễ.

"đay la' Thanh Phượng Kiếm', ẩn chứa phong, hỏa thần thong, cong kich tốc độ
cực cao, uy lực kinh người. hơn nữa kiếm nay kinh thien ngan chuy Bach luyện,
phẩm chất tuyệt đối đang sợ, cho du chỉ la nhất phẩm bảo khi, nhưng tại đấu
phap trung, nhưng lại hoan con hơn khong it hai phẩm bảo khi."

Từ huyền đơn giản đich trần thuật một phen.

"Ta trước kia thường xuyen luyện khi, chỉ la khong cach nao luyện chế xuất bảo
khi cấp bậc đich sấn thừa dịp thủ vũ khi, co thể khong nhượng tiểu lao nhi
quan xem ma nhất hai."

Sơn dương hồ lao giả tiếu mị mị đich đạo.

Từ huyền gật đầu, nhượng mấy người quan xem ma kiếm nay.

Sơn dương Hồ lao nhan than thủ xuc phi kiếm tai chất, trong mắt tinh quang loe
ra, cuối cung than thanh đạo"khong hổ la đại sư cấp đich thủ but, mặc du lao
phu muốn tim ta chut tỳ vết nao. Nhưng lại thật sự tim khong ra cai gi khuyết
điểm."

lam nhất kiện cong kich loại đich phap bảo, nay thanh phượng kiếm, vo luận thị
tai chất ngạnh độ. cong kich tốc độ, uy lực, chinh la, vẫn con thần thong dung
hợp biến hoa, đều cũng khong thể thieu dịch.

Từ huyền am thầm buồn cười. Nay la hắn đệ nhất kiện bảo khi tac phẩm, phẩm
chất nhưng thật ra thượng giai, bất qua nếu la nhượng chanh thức đich đại sư
cấp luyện khi sư lai quan xem ma, tại co chut tiểu chi tiết, tỉ mĩ thượng.
chinh la, vẫn con năng lấy ra tỳ vết nao tới.

Khả vấn đề thị, đại sư cấp đich luyện khi sư, ha kỳ đich thiểu. con nữa từ
huyền luyện chế đich cai nay bảo khi, đa hơn xa binh thường đồng cấp đich bảo
khi.

đồng dạng nhất kiện bảo khi, xuất từ binh thường luyện khi sư hoa xuất từ đại
sư cấp tay, vo luận phẩm chất, uy lực, nai chi giới cach, đều cũng tương soa
kha xa.

sau đo. Nọ hồng bao thanh nien, than thủ xuc cai nay bảo khi, thập phần hai,
vừa long, tan than thở"đại sư cấp tac phẩm. khong thể thieu dịch."

cuối cung đến phien hoang sam thiểu quan xem ma, lien ngay cả ngưng đan cao
nhan đều cũng khong thể thieu dịch đich tac phẩm, nang tự nhien cũng khong
thoại co thể noi, trong mắt vui mừng, cang phat ra đặc hơn.

"Sach sach, chan khong nghĩ tới, hạ đại sư vẫn lạc luc, vị…nay tan tới từ đại
sư. luyện khi thủy phẩm da cũng như vậy cao. khong co đạt tới đan đạo tầng
thứ, nhưng lại năng luyện chế xuất bảo khi cấp đich tac phẩm. Nay tuyệt đối
thị đại sư cấp đich thủy chuẩn."

"Ai, đang tiếc muốn cho đại sư ra tay luyện khi. Giới cach so với binh thường
phap bảo yếu cao vai lần giới cach."

thợ ren pho ngoại đich tu giả, nghị luận noi về đều, nhưng nhin phia từ huyền
đich thần"Sắc" lý, đa thị tran ngập ton kinh hoa sợ hai than.

Tại binh thường thường thức lý, năng việt cang cấp luyện chế phap bảo, vậy
luyện khi sư đich luyện khi thủy chuẩn thượng, đều la đạt tới rồi thuần hỏa lo
thanh đich hoa cảnh.

"đay la từ mỗ đệ nhất kiện bảo khi tac phẩm, phẩm chất ưu lương, nhưng hoan
lược hữu tỳ vết nao, tổng thể cũng khong tệ lắm."

Từ huyền bất ti bất khang đich đạo.

"Từ đại sư đệ nhất kiện bảo khi tac phẩm!"

trong đam người một trận oanh động.

nghe vậy, hồng bao thanh nien hoa sơn dương Hồ lao nhan, thần"Sắc" co chut
hưng phấn.

thường thường xuất từ mỗ vị đại sư đich đệ nhất kiện mỗ loại phap bảo, nọ khả
đều la cụ hữu nhất định ý nghĩa gia trị.

Từ huyền tuổi như thế tiểu, nhưng lại đa chinh minh đại sư cấp đich kỹ nghệ,
nếu tai qua một it năm, nọ tạo nghệ hoa kỷ xảo, tất nhien khong giống tich
nhật.

Thảng nhưng nếu từ huyền ngay sau năng trở thanh nổi tiếng thần hoang đich
luyện khi tong sư, vậy tich nhật nhất kiện vi khong đủ đạo đich luyện khi tac
phẩm, đều cũng co thể mại xuất sieu xuất vốn thập bội đa ngoai đich giới cach.

"xin hỏi từ đại sư, cai chuoi…nay' Phong Hỏa Kiếm', như thế nao xuất thụ?"

Hồng bao thanh nien co chut động đich đạo.

"một cai giới, bốn trăm chanh phẩm linh thạch!"

Từ huyền bất hạ suy tư đich đạo.

sự thật thượng, bốn trăm chanh phẩm linh thạch, đa co thể mai nhất kiện hai
phẩm bảo khi liễu.

nhưng la, xuất từ đại sư cấp đich bảo khi, tự nhien khong thể theo lẽ thường
lai can nhắc.

Đắc văn giới cach, nọ sơn dương Hồ lao nhan, nhiu may, co thể nghĩ, hiểu
được"tinh giới so với khong cao, nhưng vẫn đang co chut tam động.

"hai vị đạo hữu đich tu vi, cũng khong vượt qua ngưng đan trung kỳ, sử dụng
nhất phẩm bảo khi, nhưng thật ra thich hợp. Phong hỏa kiếm uy lực khong kem gi
hai phẩm bảo khi, thả tieu hao linh khi viễn thiểu vu hai phẩm bảo khi, tại
sanh tử chiến đấu trung, phat huy đich tac dụng, tự co thể thấy được phan
hiểu." Từ huyền lại cười noi.

hai vị ngưng đan cao nhan, lập tức co chut giật minh, nay từ huyền dĩ nhien,
cũng năng cảm giac bọn họ đich cụ thể tu vi phạm vi.

"bốn trăm chanh phẩm linh thạch, ta yếu liễu."

Hồng bao thanh nien rất sảng khoai đich đạo.

"tiểu lao nhi da cũng nguyện ý."

Sơn dương Hồ lao nhan lược hiển khẩn trương đich đạo.

"Ta cũng muốn, phải!"
Hoang hinh cười hi hi đich đạo.

"Ngươi một cai luyện thần kỳ Tiểu nha đầu, thấu cai gi nao ntrang."

Hồng bao thanh nien hoa sơn dương Hồ lao nhan xuy cười noi.

"Hanh hừ, ta la hoang thị gia tộc đich Đại tiểu thư, ta hồi đi lấy cũng đủ
đich linh thạch, ta xuất năm trăm mai hạ."

Hoang hinh tức giận đich đạo.

"bốn trăm linh thạch, thị một cai tương đối hợp lý đich giới cach, thiếu, it
đi khong được, hơn da cũng khong ban. về phần ngươi nay Tiểu nha đầu, tựu
khong nen thấu nao ntrang liễu."

Từ huyền thần"Sắc" lạnh nhạt, một cau noi bả nọ hoang sam

"Ngươi …… ngươi như thế nao năng như vậy! cong binh mua ban, giới cao giả đắc
chi, ta năng trở ra liễu giới, tại sao khong cho ta mai."

Hoang hinh khi nộ", nắm chặt liễu phấn quyền.

"Hạ đại sư tại đi về coi tien tiền tằng từng noi cho ta biết, một bả tất tam
luyện chế đich vũ khi, chẳng những yếu mại xuất thich hợp đich giới cach, con
muốn ban cho tối …nhất thich hợp đich nhan."

Từ huyền co chut mỉm cười, anh mắt đảo qua sơn dương Hồ lao nhan hoa hồng bao
thanh nien.

"đại sư đich ý tứ thị, giống nhau đich giới cach hạ, ngươi nhận cho chung ta
hai người, người nao đo thich hợp, tựu ban cho người nao đo?"

Sơn dương Hồ lao nhan rất nhanh hiểu ra.

"đung la, vậy như thế, phong hỏa kiếm la ta tất tam luyện chế xuất đich bảo
khi, tự nhien muốn cho no tim được tối …nhất thich hợp đich chủ nhan." Từ
huyền vẻ mặt chanh nhien đich đạo.

lời vừa noi ra. Sơn dương hồ lao lao đầu hoa hồng bao thanh nien, nghiem nghị
khởi kinh.

bất qua rất nhanh, nay hai người đều cũng co chut khẩn trương. chờ đợi từ
huyền đich tuyen phan.

Hai đại ngưng đan kỳ cao nhan, đều cũng muốn cai nay phong hỏa kiếm, nhưng
chanh thức tố quyết định đich cũng, nhưng la từ huyền.

Từ huyền triển khai thần cảm, quan sat chỉ chốc lat. anh mắt rất nhanh định
cach tại hồng bao thanh nien tren người"cai nay phong hỏa kiếm, quy cac hạ tất
cả."

"thật tốt qua!"

Hồng bao thanh nien vẻ mặt hồng quang, cuống quit đạo tạ"cảm tạ đại sư!"

Sơn dương Hồ lao nhan, lược co chut buồn bực. hỏi nguyen nhan.

"hai vị tu luyện đich đều la hỏa chuc tinh cong phap, ma vị…nay lao đạo hữu,
bởi vi tuổi tiệm trường, hỏa linh phap lực, tuy hữu viem on, nhưng lại khuyết
thiểu cương liệt cuồng bạo, thả tham tạp liễu khong it kỳ no phap lực. Ban bac
bất thuần; ma vị…nay hồng bao đạo hữu, trong cơ thể hỏa linh phap lực, cực kỳ
thuần tuy, cường thịnh cương manh. tiềm lực khong phải chuyện đua, canh thich
hợp cai nay bảo khi."

Từ huyền thuyết xuất từ kỷ đich lý do.

nghe noi nay phan tich, sơn dương Hồ lao nhan thở dai"đại sư anh mắt như đuốc,
tiểu lao nhi tam phục khẩu phục."

Nọ hồng bao thanh nien, kinh hai cực kỳ, tay cầm nọ kiện bảo khi, hỏa nguyen
phap lực co chut khuynh tả gian, thanh phượng tren than kiếm phat ra trong
trẻo nhưng lạnh lung kiếm minh. mặt ngoai lưu chuyển một tầng trong suốt rặng
may đỏ, hoan duyệt đich chấn chiến đứng len.

hiển nhien nọ bảo khi. Tại hồng bao thanh nien trong tay, thập phần sấn thừa
dịp thủ.

"đại sư chẳng những luyện khi cao sieu. chinh la, vẫn con như thế tuệ nhan
thức chau, ta lữ thanh bội phục vạn phần."

Nọ vốn thịnh khi lăng nhan đich hồng bao thanh nien, dĩ nhien, cũng trieu
hướng từ huyền cuc liễu nhất cung, tran ngập cảm kich hoa vui sướng.

rồi sau đo, khiếu lữ thanh đich thanh nien, rất sảng khoai đich cho linh
thạch.

Từ huyền khan người nay ra tay khoat xước, hơn phan nửa thị xuất từ co chut
gia tộc đich thien tai tu giả.

cứ như vậy, từ huyền luyện chế xuất đich đệ nhất kiện bảo khi, thanh cong ra
tay.

việc nay tại thien xa trại trong phạm vi, khiến cho liễu một trận tiểu oanh
động.

một cai khong được, tới hai mươi tuổi đich luyện khi đại sư, tại thien xa trại
nay nhất đai thanh danh thước khởi.

rồi sau đo, hoa từ huyền luyện chế vũ khi đich tu giả, cang ngay cang nhiều.

Nhưng da cũng cũng khong phải la mọi người hoa từ huyền luyện khi, hắn đều la
đồng ý, nếu la nay khan khong vừa mắt đich, da cũng hoa ca lý do cự tuyệt
liễu.

Tượng hắn như vậy đich luyện khi đại sư, đặt ở gi địa phương, chỗ, đều la bị
người ton sung, thụ địa phương thế lực bảo vệ.

Từ huyền phat hiện, tại luyện chu vũ khi đich qua trinh trung, chinh minh
trong cơ thể hỏa nguyen khi thuần độ, con đang chậm rai tăng len.

trong cơ thể hỏa tam, lưu ly tinh thấu, do nếu một vien hồng"Sắc" tam hinh
thủy tinh, la tốt rồi tự nhất kiện tuyệt thế coi bảo.

ho hấp trong luc đo, nọ lả lướt dịch thấu đich viem long tam lý, thich thả ra
viem hỏa lực lượng, lưu kinh ** ẩn mạch, thong đạt tứ chi Bach hai.

ma nay, từ huyền tổng cộng mở ra liễu đệ thập, thứ mười hai **, nhưng la cảm
giac hoan khong đủ dĩ đột pha đan đạo binh cảnh.

Từ huyền tại luyện khi chi dư, khi thi bế quan tim hiểu.

"Hỏa tam, lả lướt dịch thấu, trong suốt mượt ma, con kem cuối cung một, từng
bước, ta tựu co thể đột pha đan đạo đỉnh cao."

Từ huyền trong đầu, tại phản phục thoi diễn nay bước sậu.

Chủ hỏa đich tinh thể trai tim lý, phan hoa một tia ti tối …nhất thuần chanh
đich hỏa nguyen"Jing" khi, rot vao tỳ tạng.

Hỏa sanh thổ, tỳ tạng chủ thổ.

Từ huyền phản phục phật nếm thử, cảm giac nay thuần chanh đich hỏa
nguyen"Jing" khi, rot vao tỳ tạng luc, thập phần thuận sướng. Nhưng nếu la rot
vao nhiều lắm hỏa nguyen"Jing" khi, nhưng lại nhưng vẫn sẽ co ta chut khong
khỏe.

Phản phục nếm thử, như trước thị thất bại.

Yếu muốn cho than thể, trống rỗng đa xuất một loại tan đich thể tu nguyen lực,
thinh đi tới dam giac khong thể tư nghị.

bởi vi thể tu đich nguyen lực, thị cả người huyết"Rou" trung diễn sanh đich,
dữ cung tien tu, vũ tu co thể dung hợp ngoại giới đich lực lượng bất đồng.

"Phế chủ kim, can chủ mộc, thận chủ thủy, tam chủ hỏa, tỳ chủ thổ …… nhan thể
thị một cai" jing"Diệu vo hạn đich tiểu vũ trụ, ma ngũ tạng cang trong đo ngũ
hanh xu hướng, mỗi một cai tạng phủ, chủ đạo nhất phương thể hệ quy tắc."

Từ huyền tại ni nam tự noi trung, đột nhien linh quang chợt loe, mơ hồ tim
được một cai phương hướng.

mặc du hắn khong co lập tức tim được hỏa sanh thổ đich biện phap, nhưng lại
loat thanh liễu một cai tư lộ.

"Ta sở dĩ năng dễ dang hinh thanh hỏa tam, thị bởi vi than minh thể chất thien
hướng. Chủ thổ đich đệ nhị bước, la ta thể chất khong am hiểu đich, nhưng la
tỳ tạng tren cơ thể người chủ thổ, ẩn chứa chư ban ao nghĩa, nếu ta năng thẩm
thấu no đich quy tắc thể hệ, co lẽ thi co cơ hội đột pha nọ tầng hoan tiết
liễu ……"

Từ huyền trong long hưng phấn khong thoi, một ben luyện khi, một ben thoi đạo,
tư duy cang ngay cang rộng rai.

nắm, bắt được một cai chanh xac đich phương hướng, vậy rồi sau đo phải đich,
gần thị thời gian.


Tiên Hà Phong Bạo - Chương #248