Người đăng: ๖ۣۜCuồng ๖ۣۜĐế
Tieu Tử Dương tại tương an thanh ẩn nup hơn nửa thang, hơn mười lần chạm vao ở
vao tương an thanh nam, thuy trong nui Van Trung Nam Cung thanh phố nui, quen
thuộc địa hinh. Quyển sach mới nhất miễn phi chương va tiết hay ghe thăm. Hắn
lại nghĩ cach bắt được Nam Cung thế gia một cai gia lao, ep hỏi ra linh dược
chỗ.
Tại lam tốt vạn toan chuẩn bị về sau, Tieu Tử Dương lẻn vao Nam Cung thế gia
trộm lấy linh dược, để lại hai khỏa linh thạch với tư cach thu lao.
Ngay tại hắn vừa rồi đắc thủ thời điểm, lại bị Nam Cung tri viễn phat hiện,
luc nay động thủ.
Nam Cung tri viễn một tay gia truyền kiếm phap, tinh diệu chỗ so về << yen ba
kiếm phap >> tới cũng khong thua bao nhieu, nội cong nhanh hơn ngay luc đo
Tieu Tử Dương tham hậu, lại them chi hắn kinh nghiệm chu đao thắng qua Tieu Tử
Dương gấp 10 lần, vừa mới giao thủ, Tieu Tử Dương liền bị đặt ở hạ phong, nếu
khong co Tieu Tử Dương Quy Nguyen Khi tinh diệu tuyệt luan, hoa gian bộ phap
linh động vo cung, lại them một than thần lực, chỉ sợ sẽ bị người nay tại chỗ
cầm xuống.
Đang tại Tieu Tử Dương bị Nam Cung tri viễn ap khong thở nổi la, hai người
đanh nhau kinh động đến Nam Cung gia đam đệ tử người.
Tieu Tử Dương ỷ vao hoa gian bọ pháp, chui vao xong tới Nam Cung đam đệ tử
người trong đo, tại Nam Cung tri viễn sợ nem chuột vỡ binh phia dưới, dung
ngan thạch mũi ten than phap đột xuất vong vay, bỏ trốn mất dạng.
Gom gop linh dược về sau, Tieu Tử Dương lập tức phản hồi sơn trại bế quan tiềm
tu.
Vốn Tieu Tử Dương la co cơ hội trước thời gian đem nội lực tu luyện đến tran
đầy đan điền cảnh giới, hắn vi làm chắc cơ sở, mỗi lần đều muốn dẫn đường ra
nội lực trong bảy thanh dung để phụng dưỡng cha mẹ than thể, chữa trị tu luyện
ngoại cong luc chỗ sinh ra nội thương, cho nen một mực keo đến bay giờ mới đưa
<< Tử Ngọc Sinh Yen >> Chương '9: Hoan toan luyện thanh.
Tieu Tử Dương tắm rửa về sau, đi vao đến cự thạch phia tren, mặt hồ khoanh
chan ma ngồi, đem << Tử Ngọc Sinh Yen >> bi tịch từ trong long lấy ra, hai tay
nang ở trước ngực, một hồi tĩnh tư về sau, đem chan khi hướng trong sach rot
vao.
Quyển sach nay như một cai động khong đay, vừa mới bắt đầu hay vẫn la Tieu Tử
Dương chủ động rot vao chan khi, sau một lat biến thanh cuốn sach nay chủ động
hấp thụ, chan khi của hắn như lưu thủy ban tiết ra. Tieu Tử Dương đối với cai
nay khong hề thế ma thay đổi, hắn chăm chu nhin chằm chằm quyển sach tren tay
bản, như cung một cai thanh kinh tin đồ chằm chằm vao Thần pho tượng.
Thẳng đến Tieu Tử Dương trong cơ thể cuối cung một tia nội lực cũng bị ep kho,
đan điền đều phat ra trận trận rut đau thời điểm, bi tịch rốt cục phat sanh
biến hoa; tren sach nổi len tim sắc hao quang, một lat sau, một đạo tử sắc lưu
quang từ trong sach sắc ra, nối thẳng Tieu Tử Dương mi tam.
Tieu Tử Dương keu to một tiếng theo tren đa lớn nga xuống, hắn chỉ cảm thấy
trong đầu như la đột nhien bị người nhet vao một khỏa nắm đám lớn bi thep
giống như, mấy du căng nứt, đau hắn hận khong thể lập tức chết đi. Tieu Tử
Dương tren mặt đất lăn minh chỉ chốc lat sau liền ngất đi.
Đương Tieu Tử Dương tỉnh lại thi, bầu trời Thai Dương đa bị một vong trăng
sang thay thế. Hắn quơ quơ con co chut ẩn ẩn lam đau đầu, co chut lam khong ro
rang lắm tinh huống.
Hắn hết nhin đong tới nhin tay nửa ngay, khi thấy nằm tren mặt đất << Tử Ngọc
Sinh Yen >> mới nhớ tới xảy ra chuyện gi. Luc nay một it vốn khong nen tồn tại
ở trong long của hắn ký ức, đột nhien ba đạo ma ro rang nổi len trong long.
Tieu Tử Dương vội vang đem bi tịch nhặt len để vao trong ngực, ngay tại chỗ
ngồi xếp bằng xuống, hai mắt nhắm lại bắt đầu cẩn thận đọc cai nay đoạn ký ức.
Nửa ngay về sau Tieu Tử Dương mới mở mắt, chẳng biết tại sao tran của hắn thậm
chi co mồ hoi lạnh chảy ra.
Tu tien lục đại cảnh giới trong Luyện Khi kỳ chia lam dưỡng khi, luyện thần,
ngưng phap, cảm ứng, tinh khiết phap, dịch can, ren cốt, tẩy tủy, an cần săn
soc, cửu giai đoạn.
<< Tử Ngọc Sinh Yen >> dưỡng khi phap mon khong giống người thường, Tieu Tử
Dương luc trước sở tu luyện luyện thể phap mon chinh la << Tử Ngọc Sinh Yen >>
dưỡng khi phap. Ma Tieu Tử Dương đa từng bỏ qua qua << thanh tam Luyện Thần
chu >> chinh la << Tử Ngọc Sinh Yen >> Luyện Thần phap mon.
Xuất hiện tại Tieu Tử Dương trong đầu cai nay đoạn ký ức chủ yếu la << Tử Ngọc
Sinh Yen >> ngưng phap quyển sach.
Chan khi cung phap lực khac nhau ở chỗ, chan khi ly thể liền khong cach nao
khống chế, mặc du la kiếm khi, phach khong chưởng cũng chỉ la trực lai trực
khứ, như am khi giống như ngắm cai kia đanh cai kia. Phap lực nhưng co thể tại
ly thể sau tiến hanh khống chế.
Chi như vậy, chinh la la vi thần niệm nguyen nhan. Phap lực kỳ thật la đem
chan khi cung thần niệm ngưng kết lam một thể ma sinh ra, cai nay ngưng kết
qua trinh chinh la "Ngưng phap".
Ngưng phap cũng khong phải noi đem cả hai quấy cung một chỗ liền thanh ròi,
qua trinh nay la đem cả hai hợp hai lam một, sinh ra một loại hoan toan mới đồ
vật, la phap lực.
Ngưng phap quyển sach về sau la một quyển sach << đạo văn sơ giải >>, tại Tieu
Tử Dương trong đầu trong tin tức đặc biệt nhắc nhở, cai nay đạo văn sơ giải
tuy nhien trước mắt khong co qua lớn tac dụng, nhưng lại tương lai thi phap,
bay trận, luyện khi căn bản tri thức, cần phải chăm chỉ nắm giữ.
Cai nay trong tin tức con bao quat mấy mon phap thuật, vọng khi thuật, vo hinh
trảm, vo ảnh độn phap, linh giap thuật, linh thuẫn thuật, linh kiếm thuật, con
co một bộ cung linh kiếm thuật phối hợp Ngự Kiếm Thuật.
Vọng khi thuật chia lam hai bộ phan, một phần la một loại tu luyện con mắt
thần thong cong phap, dung tử ngọc phap lực dung bi phap tẩy luyện con mắt, sử
con mắt dần dần co chứa một it thần thong, vi dụ như đơn giản nhất xem đem tối
như ban ngay nhin ban đem thuật, bằng mắt thường co thể chứng kiến tại chỗ
rất xa anh mắt thuật, co thể thấy ro cực vi tiểu vật thể nhập vi thuật cac
loại.
Một bộ phận khac thi la đem phap lực dung bi phap ngưng tụ đến hai mắt chỗ
mang đến thần thong, chẳng những đo co thể thấy được một người phải chăng
than co phap lực, nhưng lại đo co thể thấy được một nơi linh khi độ day, quan
trọng nhất la đo co thể thấy được một người than co loại nao linh căn.
Vo hinh trảm la một mon tiến cong phap thuật, co thể phat ra một đạo hai thước
rộng, hinh ban nguyệt lợi nhận, danh như ý nghĩa, no phat động sau vo thanh vo
tức, ma lại mau lẹ dị thường, địch nhan thường thường lợi nhận gia than mới
phat hiện, quả thực la am hiểm độc ac.
Vo hinh độn phap la một mon tang hinh liễm tức phap thuật. Thi triển phap
thuật nay sau chẳng những co thể dung tranh thoat người binh thường con mắt,
thậm chi co thể tranh thoat so bản than phap lực cao hai cai cảnh giới tu sĩ
thần niệm, binh thường Linh Nhan Thuật cũng khong cach nao phat hiện.
Phap thuật nay tuy nhien gọi độn phap, tren thực tế cũng khong co phi hanh
cong năng. Thi triển phương phap nay thuật về sau, hanh động con cần nhờ hai
chan. Phap thuật kia đối với thanh am lại khong co thu liễm tac dụng, như đối
phương tai thinh mắt tinh, liền co thể theo thanh am, dấu chan ben tren phat
hiện manh khoe.
Linh giap thuật la một mon phong ngự phap thuật, chinh la lợi dụng phap lực
ngưng tụ một cỗ hộ than tim sắc quang giap.
Linh thuẫn thuật, đem tử ngọc phap lực dung bi phap ngưng kết ra một mặt đường
kinh hai thước hinh tron phap thuẫn, cai nay phap thuẫn tương đương với một
mặt phẩm chất hơi tệ trung phẩm phong ngự phap khi. Xem như tại thượng phẩm
cong kich phap khi toan lực cong kich phia dưới, cũng muốn ba bốn hạ mới co
thể đanh vỡ.
Cai nay phap thuẫn do vi bản than phap lực ngưng kết, vạy mà co thể như phap
bảo đồng dạng thu nhập trong đan điền.
Linh kiếm thuật cung linh thuẫn thuật tương tự, đem tử ngọc phap lực dung bi
phap ngưng kết thanh một thanh trăng non hinh tim sắc linh kiếm.
Linh kiếm thuật hết sức phức tạp, ngộ tinh tư chất thượng giai người, cũng cần
bế quan ba thang mới co thể ngưng tụ ma thanh, tư chất hơi co chưa đủ tựu
khong cach nao nắm giữ nay bi thuật.
Linh kiếm uy lực chỉ so với binh thường trung phẩm phap khi hơi cường. Bởi vi
linh kiếm chinh la bản than phap lực ngưng kết, thi triển ra so thong qua
phap trận chỉ huy phap khi linh động gấp 10 lần. Đồng dạng, linh kiếm cũng co
thể như phap bảo đồng dạng, thu nhập đan điền ben trong.